Основной контент книги Гамлет, принц датский. Перевод Алексея Козлова
Mətn
Həcm 100 səhifələri
Гамлет, принц датский. Перевод Алексея Козлова
müəllif
Uilyam Şekspir
3,85 ₼
10% endirim hədiyyə edin
Bu kitabı tövsiyə edin və dostunuzun alışından 0,39 ₼ əldə edin.
Kitab haqqında
Новый перевод всемирно знаменитой пьесы английского драматурга Вильяма Шекспира «Гамлет, принц Датский» в переводе Алексея Козлова.
Janr və etiketlər
Giriş, kitabı qiymətləndirmək və rəy bildirmək
«Исступленье, бред!
Мой пульс, как ваш, отсчитывает такт
И так же бодр. Нет нарушений смысла
В моих словах. Переспросите вновь -
Я повторю их, а больной не мог бы.
Во имя бога, бросьте ваш бальзам!
Не тешьтесь мыслью, будто все несчастье
Не в вашем повеленье, а во мне.
Такая мазь затянет рану коркой,
А скрытый гной вам выест все внутри.
Вам надо исповедаться. Покайтесь
В содеянном и берегитесь впредь.
Траву худую вырывают с корнем.
Прошу простить меня за правоту,
Как в наше время просит добродетель
Прощенья у порока за добро,
Которое она ему приносит.»
Kitab Уильяма Шекспира «Гамлет, принц датский. Перевод Алексея Козлова» — fb2, txt, epub, pdf formatında yükləyin və ya onlayn oxuyun. Şərh və rəylər yazın, sevimlilərinizə səs verin.