"Ромео и Джульетта. Перевод Алексея Козлова" kitabından sitat

Чтобы потом подёргивать рукой, И снова отпускать в полёте странном! А мы с тобой и правда, на шнурке! РОМЕО О как бы мне родиться этой птичкой! ДЖУЛЬЕТТА Мой сладкий, я хотела бы того ж, Птенца боюсь я задушить в объятьях! Прощай! Прощай! Прощай! Покойнаночь! Как сладко! Разойтисьнам невозможно! И находиться рядом нам нельзя! Всю жизнь бы повторять «Спокойной ночи!» (уходит) РОМЕО Закрой глаза и спи! Угомонится грудь! Пусть сон твой и покой даст сладко отдохнуть! Теперь мой путь лежит к духовному отцу, Хочу узнать, что делать, что к лицу? (уходит)
Digər Sitatlar
Yaş həddi:
16+
Litresdə buraxılış tarixi:
07 mart 2019
Həcm:
90 səh. 1 illustrasiya
ISBN:
9785449642394
Müəllif hüququ sahibi:
Издательские решения
Yükləmə formatı:
Mətn
Orta reytinq 3,7, 7 qiymətləndirmə əsasında
Mətn PDF
Orta reytinq 5, 1 qiymətləndirmə əsasında
Mətn PDF
Orta reytinq 3, 2 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 5, 1 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 5, 2 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 0, 0 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 0, 0 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 5, 1 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 0, 0 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 0, 0 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 5, 1 qiymətləndirmə əsasında