Основной контент книги Как "Мертвые души" Гоголя переводили на английский — и что из этого получилось? | ПЕРЕВОДЫ
Podkast

Buraxılış müddəti 1 s. 01 dəq.

2021 il

0+

Как "Мертвые души" Гоголя переводили на английский — и что из этого получилось? | ПЕРЕВОДЫ

Podkast haqqında

Поддержать нашу работу фартингом и пенни:https://www.patreon.com/armenifedorВ новом выпуске литературного канала Армен и Фёдор в рубрике ПЕРЕВОДЫ мы поговорим о том, как "Мертвые души" Николая Васильевича Гоголя переводили на английский язык, и что из этого получилось.Армен и Фёдор в Telegram: http://t.me/armenifedorНаша группа во Вконтакте: https://vk.com/armenifedorДля разовых донатов:https://pay.cloudtips.ru/p/3a3b7720PayPal: armenifedor@gmail.comInstagram Армена: https://www.instagram.com/zajaryan/Содержание:00:00 - пролог04:26 - часть 1: ошибки19:55 - часть 2: стиль40:20 - часть 3: непереводимость53:05 - some conclusions59:59 - постскриптумО Гоголе и его языке:https://youtu.be/EhcYDTPsV0AО трёх переводах "Над пропастью во ржи":https://youtu.be/rFTI47LQ5igО переводе "Лолиты" Набокова:https://youtu.be/TN9LlQOJljE#арменифёдор #литература #переводы

Son yeniləmə:
29 noyabr 2022
Podkast nədir?
Daxil olun, kitabı qiymətləndirmək və rəy bildirmək üçün
Yaş həddi:
0+
Litresdə buraxılış tarixi:
29 noyabr 2022
Yazılma tarixi:
14 oktyabr 2021
Müddət:
1 s. 01 dəq. 12 san.
Hüquq müəllifləri:
Автор, Армен Захарян
Yükləmə formatı:
1x