Buraxılışın müddəti 02 dəq.
2025 il
Слушаю на голосовом движке сгенерированные Ютубом субтитры американской (из Чикаго) русскоязычной (чо) но таки-да, еврейской радиостанции «Народная волна».
Podkast haqqında
Я Ютуб слушаю как радио, при том, что даже аудио без видеоряда скачать с моим пакетом трафика невозможно, выручают субтитры. В начале идет реклама, при этом диктор предупреждает - радиостанция не несет ответственности за ее содержимое. В числе прочего такая:
Мы редко думаем о
будущем и часто мы откладываем важные
вещи на завтра и пока мы наслаждаемся
сегодняшним
днём о нашем будущем заботится
врач-ортодонт Саймон Боярский он имеет
колоссальный опыт в ортодонтии и
репутацию лучшего ортодонта штата он
поможет вам приобрести и сохранить
красивую улыбку навсегда. Современные
методики позволяют эффективно проводить
ортодонтическое лечение и детям и
взрослым даже сформированный взрослый
прикус поддаётся исправлению и
корректировке. Записывайтесь к доктору на
приём.
Прямо по автору стихов песни «За кордон» (1991 г.) С. Романову
«Звался Стас он, там он будет
Стив»
В России или на Украине жил Семен или Сэмен, а в Штатах стал Саймон.
В книге В. Лобаса «Желтые короли» упоминается молодой нью-йоркский таксист. Родители в СССР назвали его Иосифом. В эмиграции его величали исключительно Иоська. А когда он немного разбогател, сам начав эксплуатировать таксистов, его стали звать исключительно Джозеф. К сожалению, не имея гражданства по рождению Иоська-Джозеф не мог стать президентом США чтобы именоваться кратко Джо.