16+
Podkast haqqında
Радио РБК о бизнесе, политике и обществе для тех, кто принимает решения.
Слушайте Радио РБК:
Москва 92.8 FM
Санкт-Петербург 102.0 FM
Нижний Новгород 107.4 FM
Тюмень 100.6 FM
Воронеж 101.1 FM
Перемирие на две недели может открыть путь к возобновлению полетов в ОАЭ: Emirates уже увеличивает частоту рейсов, «Аэрофлот» готовится вернуть ежедневные перелеты, туроператоры ждут всплеск отложенного спроса к майским праздникам и осени
Спрос на поездки в ОАЭ, прежде всего в Дубай, сохранялся даже на фоне конфликта, ограничения были связаны главным образом с предписаниями российских ведомств по безопасности. Иностранные перевозчики уже расширяют полетную программу, а «Аэрофлот» рассматривает возвращение к ежедневным рейсам, вероятно, к майским праздникам при соблюдении условий перемирия.
Полное восстановление спроса на направление ожидается к началу высокого сезона в Эмиратах — к сентябрю–октябрю, с учетом действия эффекта отложенного спроса. Туроператоры заявляют о готовности оперативно вывозить туристов в случае новых обострений, при этом среди перспективных направлений восстановления также называются Катар, Бахрейн, Иордания и Оман.
Слушайте Радио РБК в Москве — 92.8 FM, в других городах и онлайн на rbc.ru. Подпишитесь, чтобы не пропустить новые выпуски.
Москва 92.8 FM
Санкт-Петербург 102.0 FM
Нижний Новгород 107.4 FM
Тюмень 100.6 FM
Воронеж 101.1 FM
Обсуждаем, при каких условиях и в какие сроки могут восстановиться полеты на курорты стран Персидского залива, а также каков уже нанесенный и потенциальный ущерб российским туроператорам
Восстановление полетов в страны Персидского залива напрямую зависит от реального соблюдения объявленного двухнедельного перемирия в регионе. По оценке Ассоциации туроператоров России, даже при благоприятном сценарии перезапуск направления займет несколько месяцев, а к началу лета возможно восстановление до 60–70% прошлогоднего объема, прежде всего по ОАЭ.
С конца февраля до 10 марта совокупные потери туроператоров, связанных с фактическим запретом продаж туров в регион, уже оцениваются в 7 млрд рублей. С учетом продолжающихся возвратов средств за туры на апрель–май и нежелания части туристов перебронировать поездки на альтернативные направления совокупный ущерб рынка может достигнуть порядка 10 млрд рублей.
Слушайте Радио РБК в Москве — 92.8 FM, в других городах и онлайн на rbc.ru. Подпишитесь, чтобы не пропустить новые выпуски.
Москва 92.8 FM
Санкт-Петербург 102.0 FM
Нижний Новгород 107.4 FM
Тюмень 100.6 FM
Воронеж 101.1 FM
Louis Vuitton не продлил аренду в ТЦ «Времена года» и оставил в России один магазин. Эксперты отмечают: несмотря на формальный уход, люксовые бренды сохраняют офисы и ключевые кадры
Louis Vuitton не продлил договор аренды магазина в ТЦ «Времена года», где интерьер был оформлен произведениями современного искусства. В аренде у бренда остается только одно помещение на Большой Дмитровке, срок действия контракта по нему не раскрывается.
Эксперты отмечают, что на фоне санкций мировые люксовые бренды официально прекратили работу в России, но сохраняют офисы и ключевые команды. Компании не ведут публичную операционную деятельность, однако персонал продолжает присутствовать на рынке и поддерживать инфраструктуру брендов.
Слушайте Радио РБК в Москве — 92.8 FM, в других городах и онлайн на rbc.ru. Подпишитесь, чтобы не пропустить новые выпуски.
Москва 92.8 FM
Санкт-Петербург 102.0 FM
Нижний Новгород 107.4 FM
Тюмень 100.6 FM
Воронеж 101.1 FM
Двухнедельное прекращение огня не распространяется на Ливан: эксперт объясняет, что это хрупкая «хромая дипломатия», стороны берут паузу для перегруппировки и торга по Ормузскому проливу на фоне внутриполитических интересов США
Эксперт считает расхождения в заявлениях по Ливану следствием общей нестабильности и крайне низкого уровня доверия между Ираном и США. Перемирие он называет хрупким и допускает продолжение израильских ударов по Хезболле и другим противникам, если это прямо не оговорено в договоренностях.
Пауза в боевых действиях снижает эскалацию и выгодна Трампу во внутриполитическом плане, на фоне критики и успехов программы «Артемида». Ормузский пролив, по оценке эксперта, как минимум на две недели останется открытым при гарантиях Ирана, а затем превратится в ключевой предмет торга между Тегераном и Вашингтоном, при этом перспективы прочного мира остаются крайне туманными.
Слушайте Радио РБК в Москве — 92.8 FM, в других городах и онлайн на rbc.ru. Подпишитесь, чтобы не пропустить новые выпуски.
Москва 92.8 FM
Санкт-Петербург 102.0 FM
Нижний Новгород 107.4 FM
Тюмень 100.6 FM
Воронеж 101.1 FM
Louis Vuitton оставляет в России лишь один магазин, Trussardi закрыла все подразделения. Одни бренды фиксируют юридический уход, другие сохраняют юрлица и аренду, оставляя опцию возвращения
Часть международных люксовых брендов в России фиксирует уже не временную паузу, а полноценный юридический уход: закрываются подразделения и магазины, как в случае с Trussardi. Другая часть сохраняет юрлица, аренду и товарные знаки, оставляя за собой инфраструктуру и опцию быстрого возвращения, что видно на примере деятельности Chanel.
Рынок люкса трансформировался от сети монобрендовых флагманов к сильным мультибрендовым игрокам, опирающимся на параллельный импорт, частные каналы поставок и растущий локальный премиум-сегмент. При этом эксперты не исключают возвращения флагманов крупных домов, включая Louis Vuitton, в Москве и других крупных городах при благоприятных условиях.
Слушайте Радио РБК в Москве — 92.8 FM, в других городах и онлайн на rbc.ru. Подпишитесь, чтобы не пропустить новые выпуски.
Москва 92.8 FM
Санкт-Петербург 102.0 FM
Нижний Новгород 107.4 FM
Тюмень 100.6 FM
Воронеж 101.1 FM
США и Иран договорились о двухнедельной паузе ударами: Трамп остановил операцию, чтобы сдержать рост цен и инфляции перед выборами, но рискует нанести серьезный удар по международному престижу Вашингтона
США и Иран согласовали двухнедельное прекращение огня, при этом официальные тексты предложений сторон не публикуются. По оценке эксперта, Трамп выбрал единственный внутриполитически выгодный вариант, остановив силовой сценарий ради сдерживания цен и инфляции перед выборами.
На внешнем контуре это решение воспринимается как отступление Вашингтона и уже используется проиранскими силами в пропагандистских целях. Если озвученные Ираном условия подтвердятся, удар по престижу США усилит позиции Тегерана, Китая и других региональных игроков.
Слушайте Радио РБК в Москве — 92.8 FM, в других городах и онлайн на rbc.ru. Подпишитесь, чтобы не пропустить новые выпуски.
Москва 92.8 FM
Санкт-Петербург 102.0 FM
Нижний Новгород 107.4 FM
Тюмень 100.6 FM
Воронеж 101.1 FM
В барах и ресторанах набирает популярность формат без смартфонов: часть заведений поощряет гостей скидками за отказ от телефонов, формируя запрос на живое общение и «аналоговую» атмосферу
Обсуждается тренд баров и ресторанов, которые ограничивают использование смартфонов — от мягких рекомендаций до фактического запрета с изъятием телефонов на входе. Владелец сети «Раковое» описывает более мягкую модель: гостям больших компаний предлагают сложить телефоны в коробку и получить скидку, что повышает вовлеченность в живое общение.
По наблюдениям ресторатора, от смартфонов готовы отказываться самые разные посетители, если целью встречи является именно общение, а не работа. При этом заведения делают исключения для блогеров и гостей, ведущих рабочие переговоры, а сам формат «зон без телефонов» эксперт ожидает прежде всего в продвинутых российских ресторанах.
Слушайте Радио РБК в Москве — 92.8 FM, в других городах и онлайн на rbc.ru. Подпишитесь, чтобы не пропустить новые выпуски.
Москва 92.8 FM
Санкт-Петербург 102.0 FM
Нижний Новгород 107.4 FM
Тюмень 100.6 FM
Воронеж 101.1 FM
Обсуждаем, почему низкий голос и медленная речь повышают доверие к CEO, как пример Элизабет Холмс показывает силу и риск работы с голосом, и как корректно звучать при плохих новостях команде
Спикеры обсуждают исследование, согласно которому у топ-менеджеров с более низким голосом чаще крупнее компании и выше доход, и разбирают, как тембр и скорость речи влияют на доверие к лидеру. В качестве иллюстрации приводится пример Элизабет Холмс, сознательно занижавшей голос ради убеждения инвесторов.
Даются практические советы по работе с голосом: говорить медленнее, использовать «горячую картошку» для снижения гортани, выстраивать короткие фразы при сообщении неприятных новостей и обозначать личную позицию. При этом подчеркивается, что форма не может заменить содержание: сильный голос усиливает сообщение, но не компенсирует его пустоту.
Слушайте Радио РБК в Москве — 92.8 FM, в других городах и онлайн на rbc.ru. Подпишитесь, чтобы не пропустить новые выпуски.
Москва 92.8 FM
Санкт-Петербург 102.0 FM
Нижний Новгород 107.4 FM
Тюмень 100.6 FM
Воронеж 101.1 FM
Эксперт разбирает, кто фактически управляет Ираном при возможной недееспособности Мачтабы Хаменеи, какие фигуры могут претендовать на пост верховного лидера и как слухи используют США и Израиль
Эксперт считает сведения о бессознательном состоянии Мачтабы Хаменеи во многом спекулятивными и выгодными США и Израилю для создания образа «обезглавленного» противника. При временной утрате управленческих функций верховного лидера реальные решения принимают силовые структуры и высшее руководство, опираясь на уже опробованный механизм временного управления.
В качестве потенциальных преемников рассматриваются выходцы из Ассамблеи экспертов, представители семейства Реджани и других богословских школ, а также отдельные фигуры вроде бывшего президента Хасана Раухани, хотя его кандидатура вызывает сопротивление. Слухи о состоянии лидера могут использоваться Западом как переговорный козырь и психологическое давление, в том числе для раскачивания оппозиционных и внутриэлитных конфликтов в Иране.
Слушайте Радио РБК в Москве — 92.8 FM, в других городах и онлайн на rbc.ru. Подпишитесь, чтобы не пропустить новые выпуски.
Москва 92.8 FM
Санкт-Петербург 102.0 FM
Нижний Новгород 107.4 FM
Тюмень 100.6 FM
Воронеж 101.1 FM
Times сообщает, что верховный лидер Ирана в тяжелом состоянии, а Трамп объявил дедлайн по «мирной сделке». Эксперт ВШЭ объясняет, является ли это подготовкой к переговорам или прикрытием для эскалации
Ведущий пересказывает публикацию Times о том, что верховный лидер Ирана якобы находится без сознания и не способен управлять страной, а также напоминает о дедлайне Трампа по «мирной сделке» и угрозах ударов по иранской инфраструктуре. На этом фоне ставится вопрос: является ли информационный вброс прогревом перед возможной наземной операцией.
Эксперт ВШЭ Максим Аладьин отмечает, что усиление риторики может быть как подготовкой к переговорам и попыткой улучшить позицию сторон, так и дымовой завесой перед реальной эскалацией. При этом он не ожидает ни подписания сделки в обозначенный день, ни немедленного «апокалипсиса», предполагая более ограниченный, демонстративный формат возможных ударов США.
Слушайте Радио РБК в Москве — 92.8 FM, в других городах и онлайн на rbc.ru. Подпишитесь, чтобы не пропустить новые выпуски.
Москва 92.8 FM
Санкт-Петербург 102.0 FM
Нижний Новгород 107.4 FM
Тюмень 100.6 FM
Воронеж 101.1 FM
