Основной контент книги Современные переводы с идиша
Podkast

Buraxılışın müddəti 25 dəq.

2023 il

0+

Современные переводы с идиша

Podkast haqqında

Сегодня мы отвлечемся от истории и окунемся в современность – поговорим о том, как в России возродилась традиция перевода с идиша.

Хотя без небольшого экскурса в прошлое не обойтись. Валерий Дымшиц расскажет, как так вышло, что большая часть еврейской поэзии, достигшей в начале XX века невероятных высот, оказалась недоступна русскоязычному читателю (здесь переплетены история, политика и география), о первых оттепельных публикациях и их странностях, о позорном времени переводов с переводов и двадцатилетнем молчании. А затем назовет имена переводчиков нового поколения, которые уже в начале века XXI вернули русскому читателю целый пласт великой литературы.

Новые выпуски слушайте на Радио Фонтанный Дом!


Son yeniləmə:
13 may 2024
Podkast nədir?
Giriş, kitabı qiymətləndirmək və rəy bildirmək
Yaş həddi:
0+
Litresdə buraxılış tarixi:
13 may 2024
Yazılma tarixi:
28 mart 2023
Müddət:
25 dəq. 50 san.
Hüquq müəllifləri:
Автор, Радио Фонтанный Дом
Yükləmə formatı:
1x