Основной контент книги Карта культурных различий. Как люди думают, руководят и добиваются целей в международной среде

Kitabın uzunluğu 7 s. 22 dəq.

2014 il

12+

Карта культурных различий. Как люди думают, руководят и добиваются целей в международной среде

4,8
255 qiymət
36,68 ₼
10% endirim hədiyyə edin
Bu kitabı tövsiyə edin və dostunuzun alışından 3,67 ₼ əldə edin.

Kitab haqqında

«Говорите то, что подразумеваете, и подразумевайте то, что говорите». Для вас это очевидно? А для вашего японского коллеги или французского партнера – нет. В международной среде мы часто говорим на разных языках, даже когда используем одни и те же слова. Эта книга содержит таблицы, графики и иллюстрации в виде ПДФ-файла, который вы можете скачать на странице аудиокниги на сайте после её покупки.

Погрузитесь в увлекательное расследование мирового бизнес-этикета вместе с экспертом INSEAD Эрин Мейер. Она проведет вас через лабиринты культурных кодов, где комплимент британца может скрывать жесткую критику, а молчание японца – быть громче любого слова. Атмосфера глобального офиса, где сталкиваются десятки невидимых правил, оживает на страницах через реальные кейсы и ошибки, которые дорого обходятся компаниям.

Цитаты из книги:

«Говорите то, что подразумеваете, и подразумевайте то, что говорите».

«Защищайте своих подчиненных, наставляйте их и учите, ведите себя как добрый отец с детьми и всегда думайте об их интересах. Хорошо играйте свою роль, и вы, вероятно, обнаружите, что управление командой в иерархической культуре имеет много плюсов».

«Простое объяснение того, что вы делаете, часто может существенно помочь общению, устраняя первоначальное непонимание и закладывая фундамент для улучшения совместной работы в будущем».

«Что если в вашей команде присутствуют люди из разных культур – американцы, бесконечно всё резюмирующие и записывающие, японцы, „читающие воздух“, французы, использующие вторые уровни смысла… Где, по вашему мнению, возникнет наибольшая вероятность непонимания?»

«Анализируя позицию одной культуры по отношению к другой на соответствующей шкале, вы сможете понять, как культура влияет на ваш международный бизнес, и избежать болезненных ситуаций».

Сильные стороны автора, отмеченные читателями: Эрин Мейер помогает структурировать многолетние наблюдения за работой в мультикультурных командах. Читатели ценят книгу за то, что она расставляет по местам «странности» американцев, объясняет тонкости британского юмора и дает практические инструменты для выравнивания ожиданий с реальностью. Множество реальных кейсов и доступные для скачивания дополнительные материалы делают книгу незаменимым практическим руководством.

На какие вопросы отвечает книга:

– Как понять, что молчание китайского партнера означает несогласие, а не уважение?

– Почему ваш прямой фидбек разрушителен для французского коллеги и почему американская похвала «по умолчанию» может казаться лицемерной?

– Как эффективно управлять командой, где собрались представители культур с разным отношением к иерархии?

– Как избежать роковых ошибок в международных переговорах, научившись «читать между строк»?

– Как превратить культурные различия из источника конфликтов в конкурентное преимущество вашей команды?

Доступна аудиокнига – Погрузитесь в мир культурных различий с удобным форматом для прослушивания.

Электронная книга – Изучайте стратегии международного взаимодействия в дороге или на отдыхе.

Доступен бесплатный ознакомительный фрагмент – Убедитесь в практической ценности книги, начав читать прямо сейчас.

Bütün rəyləri gör

О, сколько дров было наломано и сколько взаимонедопонимания было у меня за время работы в мультикультурной среде! Скажем, когда нашу команду координировал британец и периодически нас хвалил и говорил “Good job!”, я действительно думал, что он доволен нашей работой. На самом же деле это нужно переводить как «Ну наконец-то вы сделали то, о чем я вас просил!». А когда британец говорит «ок, спасибо», это можно перевести как «ну такой лажи я от вас не ожидал, братцы!».


А вот американцы более прямолинейны и делают меньше намеков, хотя и продолжают хвалить «по умолчанию», и с нашей точки зрения это тоже выглядит… как бы выразиться… лицемерно? Витиевато? Для меня долгое время оставалось непонятным и вводило меня в дисонанс относительная прямота северных американцев и их «танцы» вокруг критики.


Во многом привести в порядок свои наблюдения и структурировать мысли мне помогла замечательная книга «Карта культурных различий» (спасибо Илья за рекомендацию).


Расставила она по местам и «странности» американцев – оказывается отношение к прямой критике и прямолинейность речи не связаны напрямую: так, американцы выражаются довольно прямо и однозначно, но болезненно относятся к аггрессивной критике, поэтому используют техники «бутерброда» при донесении обратной связи.


А вот работая с французами я не нашел ничего общего с описанием их культуры в книге, все мои французкие коллеги довольно прямолинейны, но так же как и американцы очень аккуратны в критических замечаниях, иногда даже слишком – один менеджер слишком долго «тянул» с фидбеком российскому сотруднику и все кончилось их расставанием.

Книга интересная, много кейсов. Достойное дополнение к книгам Ричарда Льюиса и другим авторам данной тематики. Но я остался недоволен качеством аудиодорожки! Звук именно этой книги записан очень тихо и в наушниках приходилось слушать прислушиваясь. В автобусе, шумных местах да и просто на улице можно было с трудом что-то расслышать. Из-за этого не получалось слушать книгу в дороге. За эту цену такого быть не должно.

Очень интересная информация о культурных и национальных особенностях людей разных стран. Будет полезна людям, которые много путешествуют или работают с представителями другой культуры.

Использую допматериалы из книги для взаимодействия со своими командами и в турпоездках. Помогло выровнять мои ожидания с действительностью.

Аудио версия на всем протяжении с назойливым шумом на фоне.

По содержанию нормально. Самое ценное – иллюстрации (если они подкреплены реальными исследованиями, не проверял.)

Daxil olun, kitabı qiymətləndirmək və rəy bildirmək üçün

презентации: «Сначала расскажите то, о чем вы собираетесь рассказать, затем расскажите это, и затем расскажите то, о чем вы рассказали». Это суть философии низкоконтекстной коммуникации.

Тема культуры может быть очень чувствительной. Реакция человека на обсуждение его культуры часто бывает такой же, как на обсуждение его матери. У большинства из нас имеется глубоко укоренившийся инстинкт защищать культуру, которую мы считаем своей, и, хотя мы сами можем ее резко критиковать, мы легко приходим в ярость, если то же самое делает кто-то другой. Поэтому в данной книге я хожу по минному полю.

Этот богатейший кладезь информации используется для формирования восьмикомпонентной модели, лежащей в основе данной книги. Каждая из восьми шкал этой модели описывает одну из ключевых областей, о которых должны знать менеджеры, и служит для демонстрации расположения культур вдоль спектра – от одной крайней точки до другой. Вот эти восемь шкал. • Коммуникация: низкий контекст или высокий контекст. • Критика: прямая критика или непрямая критика. • Убеждение: вначале принципы или вначале практика. • Лидерство: эгалитарное или иерархическое. • Принятие решений: на основе консенсуса или сверху вниз. • Доверие: на основе решаемых задач или на основе отношений. • Несогласие: конфронтация или избегание конфронтации. • Планирование времени: линейное время или гибкое время. Независимо от того, хотите ли вы мотивировать сотрудников, понравиться клиентам или организовать телеконференцию для мультикультурной команды, предлагаемые восемь шкал помогут вам сделать это более эффективно.

«Говорите то, что подразумеваете, и подразумевайте то, что говорите».

«У тебя два глаза, два уха и только один рот. Используй их соответственно».

Kitabın təsviri

Эта книга содержит таблицы, графики и иллюстрации в виде ПДФ-файла, который вы можете скачать на странице аудиокниги на сайте после её покупки.

Международный бизнес-эксперт предлагает обстоятельное практическое руководство, которое поможет вам разобраться в отличиях между деловыми культурами разных стран.

Любой негативный комментарий американцы всегда предвосхищают тремя положительными; французы, голландцы, израильтяне и немцы сразу переходят к делу; латиноамериканцы и азиаты неизменно соблюдают четкую иерархию; скандинавы считают, что хороший босс это «свой парень». Не удивительно, что когда все эти люди пытаются сотрудничать друг с другом, получается хаос и путаница.

Профессор INSEAD Эрин Мейер готова провести вас по этому опасному, временами коварному лабиринту, в котором люди с абсолютно разным воспитанием и опытом вынуждены работать вместе – слаженно и плодотворно. Автор предлагает проверенную модель, которая позволяет понять, как культурные различия влияют на международный бизнес, а также дополняет аналитические данные полезными практическими советами.

Об авторе

Введение. Навигация по культурным различиям и мудрость мистера Чена

Невидимые границы, разделяющие наш мир

Недостаточно учитывать только индивидуальные различия

Восемь шкал, отображающих мировые культуры

Применение карты культурных различий

Где тут находится моя страна?

Критическая перспектива: культурная относительность

Когда культурные различия находятся внутри нас

Почувствовать воду, в которой вы плаваете

Глава 1. Слушать воздух. Коммуникация между культурами

Взаимодействие языка и истории

Что такое хороший собеседник

Это всё относительно

Стратегии для работы с людьми из высококонтекстных культур

Стратегии для работы с людьми из низкоконтекстных культур

Стратегии для межкультурного сотрудничества

Когда нужно записывать

Глава 2. Многоликая вежливость. Оценка результатов работы и критика

Откровенный разговор: подарок или пощечина

Усилители, смягчители и искусство перевода

Низкий контекст и прямая критика

Высокий контекст и прямая критика

Низкий контекст и непрямая критика

Высокий контекст и непрямая критика

Что значит быть вежливым

Глава 3. Почему или Как. Искусство убеждения в мультикультурном мире

Два типа аргументации: вначале принципы или вначале практика

Положение стран на шкале убеждения

Когда философия встречается с бизнесом

Стратегии убеждения при взаимодействии разных культур

Холистическое мышление: азиатский подход к убеждению

Повышение вашей эффективности

Избегайте ловушек, получайте выгоды

Глава 4. Сколько уважения вам нужно? Лидерство, иерархия и власть

Герт Хофстеде и концепция дистанции власти

Исторические и культурные факторы, влияющие на шкалу лидерства

Учитесь управлять в иерархической культуре

Перепрыгивание через уровни: смотрите, прежде чем прыгать

Когда сотрудники международных команд демонстрируют слишком много уважения – или слишком мало

Глава 5. Большое Р или маленькое р. Кто решает и как

Консенсус – это дурацкое слово

На основе консенсуса или «сверху вниз»: что вы предпочитаете

Японская система ринги: иерархическая, но сверхориентированная на консенсус

Как избежать культурных столкновений при принятии решений

Глава 6. Голова или сердце. Два типа доверия, и как они возникают

Доверие из головы, доверие из сердца

Культуры, ориентированные на задачи, и культуры, ориентированные на отношения

Персик и кокос: быть дружелюбным – не то же самое, что подружиться

Стратегии построения доверия между различными культурами

Покажите настоящего себя: отношения – это договор

Относитесь к еде внимательно: обед может оказаться вашим входным билетом

Выбирайте способ общения: телефон, электронная почта или «васта»

Глава 7. Игла, а не нож. Продуктивное несогласие

Конфронтация: потеря лица или горячее обсуждение

Конфронтация и эмоциональность

Управление несогласием в международных командах

«Позвольте мне побыть адвокатом дьявола»

Глава 8. Насколько поздно «Поздно»? Планирование событий и восприятие времени в различных культурах

Изучение культуры «пока коровы не придут домой»

Отношения: ключ к пониманию шкалы планирования времени

Очередь – не всегда очередь: организованность в Стокгольме и толчея в Индоре

Совещание – это как стоять в очереди

Ожидание знака Луны: изменение стиля как подход к трудностям планирования

Базовая стратегия для руководителей мультикультурных команд

«Вы действуете так неэффективно!»

Эпилог: работа с картой культурных различий

Собираем всё вместе: карта культурных различий

Преодоление линий разлома

Мы все одинаковые, мы все разные

Благодарности

Audiokitab «Карта культурных различий. Как люди думают, руководят и добиваются целей в международной среде» — MP3 formatında endirin və ya onlayn dinləyin.
Yaş həddi:
12+
Litresdə buraxılış tarixi:
21 noyabr 2018
Tərcümə tarixi:
2018
Yazılma tarixi:
2014
Müddət:
7 s. 22 dəq. 12 san.
ISBN:
978-5-535-10354-9, 978-5-6050864-8-2
Müəllif hüququ sahibi:
Библос
Yükləmə formatı:
1x