16+
audiokitab

Kitabın uzunluğu 56 мин.

16+

Глава, в которой оказывается, что самый точный перевод — не всегда лучший

audiokitab
Нет в продаже

Kitab haqqında

Галина Юзефович и Анастасия Завозова обсуждают, справедливы ли призывы «оторвать руки» за плохой перевод, почему романы Стивена Кинга на русском языке хуже, чем на английском, и как насладиться хорошим переводом, даже если книгу читать тяжеловато.

Такие сочные портреты переводчиков, разговор со знанием дела о тонкостях этой профессии. Неподражаемый диалог двух умных и остроумных женщин.

Книга внесла ясность в стили перевода, объяснила причины разноплановых стилей у разных переводчиков. Увлекательный стиль изложения. Есть над чем подумать.

Rəy bildirmək

Giriş, kitabı qiymətləndirmək və rəy bildirmək

Kitabın təsviri

Галина Юзефович и Анастасия Завозова обсуждают, справедливы ли призывы «оторвать руки» за плохой перевод, почему романы Стивена Кинга на русском языке хуже, чем на английском, и как насладиться хорошим переводом, даже если книгу читать тяжеловато.

Audiokitab Галины Юзефович, Анастасии Завозовой «Глава, в которой оказывается, что самый точный перевод — не всегда лучший» - MP3 formatında yükləyin və ya pulsuz onlayn dinləyin.
Yaş həddi:
16+
Litresdə buraxılış tarixi:
12 fevral 2019
Müddət:
56 мин. 49 сек.
Naşir:
Техника речи
Hüquq müəllifləri:
Автор, Техника речи
Yükləmə formatı:
m4b, mp3