«Одиссея» adlı səsli kitabdan sitatlar, səhifə 3
Гибель он верную ведал; от нас был к
Вышла из мрака младая с перстами пурпурными Эос; Спутников верных созвав, я велел, чтоб они на проворных
меня при моем возвращенье в Итаку”. Он умолкнул; ему Алкиной отвечал дружелюбно: “Царь Одиссей, мы, внимая тебе, не имеем обидной Мысли, чтоб был ты хвастливый обманщик, подобный Многим бродягам, которые землю обходят, повсюду Ложь рассевая в нелепых рассказах о виденном ими. Ты не таков; ты возвышен умом и пленителен речью. Повесть прекрасна твоя; как разумный певец, рассказал ты Нам об ахейских вождях и о собственных бедствиях; кончить Должен, однако, ты повесть. Скажи ж, ничего не скрывая,
Там на алтарь Посейдонов, измерив великое море. День совершился четвертый, когда, добежав до Аргоса, Все корабли Диомеда, коней обуздателя, стали В пристани. Прямо тем временем в Пилос я плыл, и ни разу Ветер попутный, вначале нам посланный Дием, не стихнул.
Правда святая и мне дорога; не железное, верь мне, Бьется в груди у меня, а горячее, нежное сердце”.
Если полипа из ложа ветвистого силою вырвешь, множество крупинок камня к его прилепляется ножкам
Муза, скажи мне о том многоопытном муже, который
Долго скитался с тех пор, как разрушил священную Трою...
Гнев, богиня, воспой Ахиллеса, Пелеева сына,
Грозный, который ахеянам тысячи бедствий соделал
Ты, кознодей, на коварные выдумки дерзкий, не можешь,
Даже и в землю свою возвратясь, оторваться от темной.
Добрая! Сердце себе не круши неумеренной скорбью.
Против судьбы человек меня не пошлет к Аидесу;
Но судьбы, как я мню, не избег ни один земнородный
Муж, ни отважный, ни робкий, как скоро на свет он родится.
