«Одиссея» adlı səsli kitabdan sitatlar, səhifə 4
Я на Пелида иду, хоть огню его руки подобны,
Руки подобны огню, а душа и могучесть — железу!
"Нет, осуждать невозможно, что Трои сыны и ахейцы
Брань за такую жену и беды столь долгие терпят:
Истинно, вечным богиням она красотою подобна!
Но, и столько прекрасная, пусть возвратится в Элладу;
Пусть удалиться от нас и от чад нам любезных погибель!"
“Время, друзья, вам от сладкого сна пробудиться; покиньте Ложе; пойдем; нас богиня сама побуждает к отъезду”
благородный Царь Одиссей, то могу уповать, что препятствий
К нимфе прекраснокудрявой ниспослан от нас возвестить ей Наш приговор неизменный, что срок наступил возвратиться
Эгист беспорочный (его же Атридов Сын, знаменитый Орест, умертвил
Сдвинув с песчаного брега корабль на глубокое море, Мачту они утвердили на нем, все уладили снасти, В крепкоременные петли просунули длинные весла, Должным порядком потом паруса натянули.
Пусть женихи, беззаконствуя, зло замышляют – оставь их; Горе безумным! Они в слепоте, незнакомые с правдой, Смерти своей не предвидят, ни черной судьбы, ежедневно К ним подступающей ближе и ближе, чтоб вдруг погубить их.
начала говорить Пенелопа: “Странник, я способ имею, тебя
Ибо из тварей, которые дышат и ползают в прахе,
Истинно в целой вселенной несчастнее нет человека.
