Kitabın uzunluğu 6 s. 40 dəq.
1909 il
Аня из Авонлеи
Kitab haqqında
НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
Вторая книга популярного цикла «Аня из Зеленых Мезонинов».
Первый роман – «Аня из Зеленых Мезонинов» – увидел свет в 1908 году и принес писательнице славу. История рассказывает о девочке‑сироте, попавшей на ферму Зеленые Мезонины.
По роману сняты кино и мультфильмы, в том числе сериал Netflix «Энн» 2017 года.
Роман «Аня из Авонлеи» канадской писательницы Люси Мод Монтгормери – вторая книга из цикла «Аня из Зеленых Мезонинов». Аня уже не ребенок, а юная девушка и даже учительница. Ей предстоит обучать как хорошо знакомых, так и новеньких детей. И непонятно, с кем будет сложнее. С одними учениками она сама еще в прошлом году ходила в школу. Воспримут ли они ее как учительницу? А с другими предстоит познакомиться и завоевать их доверие.
Неутомимая Аня занята не только школьными делами. Она организовала «Общество развития Авонлеи» и мечтает о преображении деревни. Откликнутся ли на ее призыв жители Авонлеи?
Перевод с английского и адаптация М. Батищевой.
Рисунки Марии Рязанцевой.
Для среднего школьного возраста.
© Батищева М.Ю., перевод, адаптация, 2024
© Рязанцева М.В., илл., 2024
© ООО «Издательство АСТ», 2024
Продолжение чудесной истории. После просмотра фильма, прослушала книгу и ни разу не пожалела. Для настроения, для доброго дня.
Лариса Десяткова А я так была очарована первой книгой Энн из Зеленых Мезанинов, что во второй книге перевод имени, как Аня, меня прямо расстроил. ? Помните, как малышка- фантазерка, просила писать её имя с двумя НН. Жаль. Наверное, я зря соазу принялась за вторую. Так мне понравилась первая часть ?
Очень добрая,душевная,светлая история.Обязательно продолжу знакомство с этим циклом и дальше и буду рекомендовать другим.
Вторая книга мне понравилась меньше. И главной причиной, которая меня раздражала, это перевод имени главной героини. Ну какая АНЯ в канадской провинции ? Меня просто очаровпла первая книга Энн из Зеленых Мезонинов. В ней главная героиня настоятельно просила писать ее имя с двумя НН. Ей оно казалось более изысканным в этом варианте. И вдруг АНЯ. Ну зачем адоптировать имена??? Почему тогда Мариллу Машей не назвать ? В общем, это меня лишило очарования романа, как продолжения полюбившейся истории .
Продолжение чудесной истории. После просмотра фильма, прослушала книгу и ни разу не пожалела. Для настроения, для доброго дня.
хорошая, добрая книга о девочке с богатым воображением. сейчас таких детей и не найдкшь! советую прочитать взрослым, чтобы получить отдохеовение души!
Богата или бедна наша жизнь, зависит от того, что мы вкладываем в нее, а не от того, что мы от нее получаем. И она может быть богатой и полной как здесь, так и повсюду, если только мы умеем открывать наши сердца ее богатству и полноте.
Kitabın təsviri
НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
Вторая книга популярного цикла «Аня из Зеленых Мезонинов».
Первый роман – «Аня из Зеленых Мезонинов» – увидел свет в 1908 году и принес писательнице славу. История рассказывает о девочке‑сироте, попавшей на ферму Зеленые Мезонины.
По роману сняты кино и мультфильмы, в том числе сериал Netflix «Энн» 2017 года.
Роман «Аня из Авонлеи» канадской писательницы Люси Мод Монтгормери – вторая книга из цикла «Аня из Зеленых Мезонинов». Аня уже не ребенок, а юная девушка и даже учительница. Ей предстоит обучать как хорошо знакомых, так и новеньких детей. И непонятно, с кем будет сложнее. С одними учениками она сама еще в прошлом году ходила в школу. Воспримут ли они ее как учительницу? А с другими предстоит познакомиться и завоевать их доверие.
Неутомимая Аня занята не только школьными делами. Она организовала «Общество развития Авонлеи» и мечтает о преображении деревни. Откликнутся ли на ее призыв жители Авонлеи?
Перевод с английского и адаптация М. Батищевой.
Рисунки Марии Рязанцевой.
Для среднего школьного возраста.
© Батищева М.Ю., перевод, адаптация, 2024
© Рязанцева М.В., илл., 2024
© ООО «Издательство АСТ», 2024



Rəylər, 7 rəylər7