Təbii tələffüz ilə səsləndirmə sintezi texnologiyalarından istifadə olunan bir kitabın səsləndirilməsi. Bu kitabı, mətn versiyasının satın alınmasıyla birlikdə hediyyə edirik.
Kitab fayl olaraq yüklənə bilməz, yalnız mobil tətbiq və ya onlayn olaraq veb saytımızda dilənə bilər.
Kitabın uzunluğu 7 s. 00 dəq.
2016 il
16+
Təbii tələffüz ilə səsləndirmə sintezi texnologiyalarından istifadə olunan bir kitabın səsləndirilməsi. Bu kitabı, mətn versiyasının satın alınmasıyla birlikdə hediyyə edirik.
Kitab fayl olaraq yüklənə bilməz, yalnız mobil tətbiq və ya onlayn olaraq veb saytımızda dilənə bilər.
Kitab haqqında
Леди Констанс Монтгомери – умная и самостоятельная девушка, которая увлекается астрономией. Уступая просьбам родителей, Констанс соглашается выйти замуж за состоятельного человека и отправляется к жениху в Бомбей. Пережив кораблекрушение, она оказывается в эмирате Маримон, управляемом молодым, европейски образованным принцем Кадаром. Между правителем экзотического королевства и английской леди вспыхивает страстный роман, чему способствует тайна, тщательно оберегаемая принцем. Он тоже не свободен, помолвлен с принцессой из соседнего эмирата, и вскоре должна состояться свадьба. Сумеют ли влюбленные преодолеть гнет вековых традиций? Окажется ли любовь сильнее предубеждений?
Digər versiyalar
глазах у него мелькнули искорки. Она заметила их, когда упомянула его брата. Может, он злился? Может, она повела
для верховой езды. Волосы она аккуратно заплела в косу и убрала под куфию из того же хлопка, которую
копыта на мелководье, а Кадар смотрел, как небо постепенно меняет цвет: из светло-серого становится светло-розовым, а затем золотым. Небо
будущую семейную жизнь она мысленно называла сделкой, деловой операцией. Мистер Гилмор Эджбестон уже перевел на папин счет заоблачную сумму, предназначенную для выкупа имений. Купленный им товар, в виде Констанс, следует в противоположном направлении. «И нет смысла спорить с судьбой, – решительно твердил
ся город, выросший у порта. Констанс облокотилась о парапет, чтобы рассмотреть его получше. По склону извивалась тропа – должно быть
