Основной контент книги Игра слов. Практика и идеология художественного перевода
Audio
audiokitab

Kitabın uzunluğu 10 s. 28 dəq.

2022 il

12+

Игра слов. Практика и идеология художественного перевода

Audio
Mətn ilə sinxronlaşdırılmışdır
11,83 ₼
10% endirim hədiyyə edin
Bu kitabı tövsiyə edin və dostunuzun alışından 1,19 ₼ əldə edin.

Kitab haqqında

Читает автор!

Увлекательная книга и для обычного читателя, а уж для начинающего переводчика это просто клад.

Эта аудиокнига известного переводчика с английского Владимира Бабкова – попытка описать процесс художественного перевода изнутри, рассказать

о том, с какими трудностями встречаются переводчики и как они их преодолевают. Она может пригодиться в качестве пособия другим переводчикам, особенно начинающим, но придется кстати и любознательным читателям, которые хотят понять, насколько сильно и как именно преображается в ходе перевода иноязычное произведение.

© В. Бабков, 2022

© А. Бондаренко, художественное оформление, макет, 2022

© Издательство CORPUS ®

© & ℗ ООО «Издательство АСТ», «Аудиокнига», 2022

Digər versiyalar

1 kitab 11,83 ₼
Bütün rəyləri gör

Я далека о перевода примерно также как от балета) Но мне очень понравилось!

Как будто заглянула в параллельную вселенную, о которой до этого и не слышала.


Казалось бы чего проще. Переводи, записывай, «причёсывай» и дело с концом. Ан нет. Работа переводчика открылась мне с абсолютно неожиданной стороны.

Масса примеров помогают понять то, о чём автор говорит, даже такому «чайнику» как я.

Начинаешь по-другому смотреть на привычные слова. Пробуешь их на вкус, вертишь )


Читает автор чётко, но камерно. Слушается очень лично и тепло.

Обязательно вернусь к книге ещё раз.



Единственное — у меня почему-то пропала галава Традиция. Прочитано только название.

Любопытно, конечно, было послушать, но всё-таки мне кажется, что эта книга для начинающих переводчиков, а не для широкого круга читателей. Тем, кто английского не знает, будет вообще неинтересно слушать пространные отрывки из произведений на английском.

Великолепная книга! Может быть интересна не только начинающему переводчику, но и вдумчивому читателю! Автор помогает понять логику человека, работающего с текстом.

Я работаю переводчиком. Я немного большего ожидала от книги..приятно, конечно, что кто-то карпит над каждой фразой, я очень хорошо понимаю, что подразумевается..но хотелось большего

Daxil olun, kitabı qiymətləndirmək və rəy bildirmək üçün
Audiokitab Владимира Бабкова «Игра слов. Практика и идеология художественного перевода» — MP3 formatında endirin və ya onlayn dinləyin.
Yaş həddi:
12+
Litresdə buraxılış tarixi:
24 may 2022
Yazılma tarixi:
2022
Müddət:
10 s. 28 dəq. 31 san.
ISBN:
978-5-17-140979-1
Müəllif hüququ sahibi:
Издательство АСТ
Yükləmə formatı:
Mətn PDF
Orta reytinq 3,6, 5 qiymətləndirmə əsasında
Mətn PDF
Orta reytinq 3,8, 22 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 5, 3 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 5, 3 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 4,8, 4 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 4,6, 21 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 4,7, 98 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 4,5, 85 qiymətləndirmə əsasında
1x