Светлана Лихачева

227 abunəçilər
Yeni kitab, audio kitab, podkastlar haqqında bildiriş göndərəcəyik

Populyar kitablar

Mətn
Orta reytinq 4,5, 2 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 0, 0 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 5, 3 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 5, 1 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 4, 4 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 0, 0 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 5, 1 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,3, 4 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 4,5, 10 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 4,2, 5 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,3, 25 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 5, 3 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,6, 7 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,3, 29 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 5, 9 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,9, 123 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,8, 23 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 4,2, 62 qiymətləndirmə əsasında

Populyar audiokitablar

Audio
Orta reytinq 4,8, 20 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 4,4, 8 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 4,5, 83 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 4,9, 201 qiymətləndirmə əsasında

Müəllifin bütün kitabları

3.
Экскалибур(Переводчик)
Бернард Корнуэлл
-dan 9,22 ₼
-dan 11,28 ₼
Дороти Ли Сэйерс
-dan 4,50 ₼
Говард Филлипс Лавкрафт
-dan 10,66 ₼
Мифы Ктулху(Переводчик)
Говард Филлипс Лавкрафт
-dan 3,06 ₼
Говард Филлипс Лавкрафт
-dan 3,68 ₼
Говард Филлипс Лавкрафт
-dan 9,22 ₼
Лорд Дансейни
-dan 4,09 ₼
Время и боги(Переводчик)
Лорд Дансейни
-dan 3,06 ₼
Зов Ктулху(Переводчик)
Говард Филлипс Лавкрафт
-dan 3,06 ₼
Oskar Uayld
-dan 4,09 ₼
O.Henri
-dan 4,50 ₼
Дети Хурина(Переводчик)
J.R.R. Tolkien
-dan 5,73 ₼
Говард Филлипс Лавкрафт
-dan 5,33 ₼
4.
Терри Пратчетт
-dan 7,58 ₼
Мгла над Инсмутом(Переводчик)
Говард Филлипс Лавкрафт
-dan 5,53 ₼
Вампиры(Переводчик)
Барон Олшеври, Мэри Элизабет Брэддон и др.
-dan 5,11 ₼
Зов Ктулху(Переводчик)
Говард Филлипс Лавкрафт
-dan 4,70 ₼
Brem Stoker, Френсис Мэрион Кроуфорд и др.
-dan 5,32 ₼
Горизонты Аркхема(Переводчик)
Говард Филлипс Лавкрафт
-dan 11,28 ₼
Seriya yoxdur
5,94 ₼
Ктулху (сборник)(Переводчик)
Говард Филлипс Лавкрафт
-dan 11,28 ₼
Портвейн в бурю(Переводчик)
Джордж Макдональд
-dan 0,80 ₼
Светила(Переводчик)
Элеанор Каттон
-dan 9,22 ₼
Kitablar Светлана Лихачева fb2, txt, epub, pdf formatlarında yüklənə və ya onlayn oxuya bilər.
Daxil olun, rəy bildirmək üçün

Sitatlar

Большое собрание сочинений в одном томе

Mətn
Orta reytinq 4,6, 39 qiymətləndirmə əsasında

я понял, что он безнадежно нормальный человек, и оставил его в покое.

убрал в бумажник. Выйдя из библиотеки, он обнаружил в холле Бантера: тот дожидался хозяина с фотокамерой и штативом в руках. – А, вот и вы, Бантер. Подождите минуточку, я повидаюсь с секретарем. – Уимзи заглянул в офис и обнаружил, что Кульер с головой ушел в какие-то счета.

Платье цвета полуночи

Mətn
Orta reytinq 4,9, 123 qiymətləndirmə əsasında

Вы пытаетесь объяснить мне, что она слишком мала, чтоб влюбиться, но достаточно мала, чтобы избить её до полусмерти, да так, что кровь потечёт, откуда вообще течь не должна?

Кентервильское привидение

Mətn
Orta reytinq 4,8, 22 qiymətləndirmə əsasında

шагами пройдет по этому дому.

Мифы Ктулху (сборник)

Mətn
Orta reytinq 4,3, 111 qiymətləndirmə əsasında

Бледная луна так же мертвенно освещает все вокруг, а голые деревья мрачно склоняются к покрытой инеем траве и застывшим комьям грязи.

Ктулху (сборник)

Mətn
Orta reytinq 4,2, 225 qiymətləndirmə əsasında

Когда старость легла на мир и умение удивляться оставило умы людей; когда серые города вознесли к дымным небесам башни мрачные и уродливые, в тени которых никто не посмел бы возмечтать о цветущих весенних лугах; когда ученость сорвала с Земли покров красоты, и поэты забыли о том, как надо воспевать призрачные явления, зримые затуманенными и обращенными внутрь глазами; когда миновало сие и детские надежды исчезли навсегда, нашелся такой человек, который, оставив жизнь, отправился взыскать пространства, в кои бежали мечты мира. Об имени и обители этого человека известно немногое, ибо принадлежали они только к миру проявленному; впрочем, говорят, что славными они не были. Достаточно будет сказать, что обитал он в городе с высокими стенами, в котором правил бесплодный сумрак, что трудился весь день посреди суматошных теней, а вечером возвращался домой в комнату, единственное окно которой открывалось не на просторные поля и рощи, но в темный двор, куда в тупом отчаянии смотрели другие окна. Из этого каземата видны были только стены и окна, и только высунувшись подальше, можно было взглянуть на течение мелких звезд. И потому что одних только стен и окон достаточно для того, чтобы довести до безумия человека, который мечтает и много читает, обитатель той комнаты ночь за ночью высовывался из окна и зрел ввысь, дабы уви

Сильмариллион

Mətn
Orta reytinq 4,5, 61 qiymətləndirmə əsasında

Для малых, как и для великих есть дела, сотворить кои они могут лишь единожды, и в этих делах живёт их дух.