Uilyam Şekspir
«Гамлет» – одно из величайших произведений мировой литературы, трагедия о судьбе датского принца, чья жизнь рушится после убийства его отца и захвата власти предателем. Узнав о преступлении от призрака покойного короля, Гамлет оказывается перед мучительным выбором: отомстить и восстановить справедливость или смириться с предательством и ложью. В его душе сталкиваются жажда мести, сомнения, философские размышления о смысле жизни и смерти.
Шекспир создал глубокую и многослойную историю, где личная драма героя отражает вечные вопросы человеческого существования. «Гамлет» – это трагедия о предательстве и верности, слабости и силе, любви и ненависти, о поиске правды в мире, полном обмана. Она остаётся актуальной уже более четырёхсот лет, обращаясь к каждому поколению со своими вечными вопросами: быть или не быть?

Sitatlar
Буря. Двенадцатая ночь. Зимняя сказка
Сонеты. Лучшая любовная лирика
Сонеты
Когда, мои увидев недостатки, Меня начнешь ты строго осуждать, Любовь свою истратив без остатка; С порою той, когда ты отвратишь Свой солнце-взор, когда-то благосклонный, Любовь свою в презренье обратишь, Найдешь к холодности предлог законный, – С порою тою ныне я борюсь, Грехи свои заране признавая. На суд тебе охотно отдаюсь И правоту твою благословляю. Имеешь право ты меня забыть: Ведь нет причин тебе меня любить. Перевод П.Н. Краснова
Сонеты
Ты причинял мне боль. Черед настал — Такой же болью отплатил тебе я. А впрочем, я свою не измерял И не скажу, чья ноша тяжелее. Мне жаль тебя, ведь сердце у меня Не медное; я чувствую: объята Кромешным жаром адского огня Твоя душа – как и моя когда-то. Нас в ночь втолкнула общая беда, Но тьма пройдет, и поздно или рано Я предложу тебе – как ты тогда Мне предложил – бальзам для жгучей раны. Мы квиты, ибо поровну грешим. Мой грех твоим искуплен, мой – твоим.
Буря
Гамлет. Король Лир (сборник)
Ромео и Джульетта. Отелло (сборник)
Двенадцатая ночь, или Что угодно
Сон в летнюю ночь
Укрощение строптивой











