Həcm 304 səhifələri
1926 il
Бегущая по волнам
Kitab haqqında
«Бегущая по волнам» – одно из главных произведений романтика и символиста Александра Грина. Этот роман написан в 1926 году, время, отнюдь не располагающее к созданию образов прекрасных, летящих девушек в кисее с загадочными именами: Фрези Грант, Дэзи Бенсон, Биче Сениэль… Одна из них легко ступала по волнам, другая верила в то, что это возможно, а третья, гордая и правильная, предпочла земную жизнь и любовь фантазиям героя. Книга выходит с новыми иллюстрациями Натальи Салиенко.
Для старшего школьного возраста.
Классика жанра читается с удовольствием, захватывает, завораживает. Александр Грин сотворил удивительный сказочный мир, наполненный романтикой, светом, надеждами. Большое количество красочных иллюстраций позволяет лучше вникнуть в сюжет, образы героев и течение событий становятся понятнее, детали ярче. Книга требует вдумчивого чтения.
Slana
Вот такой и должная быть настоящая литература: красивая, аналитичная, притягательная и непредсказумая. Прекрасная книга вне времени.
И так подхожу к отзыву на эту книгу, и сяк - никак не могу подобрать нужных слов.
Роман-мечта. Роман-полет. Роман-мираж. Вот как-то так...
Для меня он был невероятно увлекателен: до состояния "не оторваться! ах, отстаньте все от меня, дайте дочитать!", до мурашек по коже от ожидания и боязни прочитать в финале что-нибудь пошлое, разрушающее твой внутренний полет (нет, не было этого разочарования! Грин бережно выпустил тебя в жизнь с этим особенным чувством, поселившимся в твоем сердце, - с чувством Прикосновения к Чуду).
А какие имена и географические названия!!! Город Лисс, главные герои Гарвей, Биче Сениэль, Фрэзи Грант... Было время, когда я видела сны о гриновских мирах!..
...Писала-писала, но решила стереть. Не меня сейчас читать надо - самого Грина! А я рискну вставить сюда слова одной из моих любимых песен Владимира Ланцберга, написанной под влиянием этого романа.
ЭТО ТОЛЬКО РАССТАВАНЬЕ
Это только расставанье, Как ни жаль, но навсегда. Вот и все, Прощай - не мучься и не мучай... Два весла и скрип уключин, и тяжелая вода и под банкой - анкерок на всякий случай.
Можно в ветер окунуться, Можно с чертом на пари, все несчастья, все напасти накликая... Одиноко режут воду золотые фонари. Фрези Грант - простите, кто она такая?
Может, странно, но, признаться, я совсем ее не жду, и в ночи ей фонарем махать не буду.. Просто, каюсь, не расслышал в лихорадочном бреду, как зовут мое обманчивое чудо...
Два весла, и скрип уключин, и восток светлей чуть-чуть... Может, вовсе мне искать ее не надо? Просто мне в бреду казалось: суждено когда-нибудь обнаружить, что Несбывшееся - рядом
Это только расставанье Как ни жаль, но навсегда Вот и все. Прощай - не мучься и не мучай Два весла и скрип уключин, и тяжелая вода и под банкой - анкерок на всякий случай.
Мои отношения с Александром Степановичем никак почему-то не складываются. Видимо, я уже давно прошла тот возраст, когда от романтики слегка кружит голову и туманится взор от вглядывания в безбрежную даль в ожидании алых парусов. И поздней любви не получилось, как я ни старалась. Во-первых, повесть изначально подражательна и вторична. Здесь явно ощущается влияние маститых англичан. В первую очередь Уилки Коллинза. Та же эклектика, когда очень трудно определить жанр: здесь и детектив, и приключения, и мистика и любовный роман. Линий много, но все они какие-то поверхностные, обрывочные и все завершаются аж ничем. Изначальный разбег, видимо, был огромен, но в результате гора рождала мышь. Так часто бывает, когда писатель с богатой фантазией чрезвычайно трудно излагает на бумаге задуманное. А вдруг появился Константин Георгиевич Паустовский. Блестящий стилист, он понял безбрежный писательский потенциал Грина. И взялся за редактуру. В результате практически полностью повести переписал. Это вполне нормально и в писательской среде не такая уж редкость. Безусловно, под пером Паустовского произведения засверкали новыми гранями. А имя Александра Грина навсегда вошло в классику отечественной литературы. В "Бегущей по волнам" рука Паустовского особенно ощутима. И если вы сравните произведения двух писателей, то сами это сразу почувствуете.
Рано или поздно, под старость или в расцвете лет, Несбывшееся зовет нас, и мы оглядываемся, стараясь понять, откуда прилетел зов. Тогда, очнувшись среди своего мира, тягостно спохватясь и дорожа каждым днем, всматриваемся мы в жизнь, всем существом стараясь разглядеть, не начинает ли сбываться Несбывшееся? Не ясен ли его образ? Не нужно ли теперь только протянуть руку, чтобы схватить и удержать его слабо мелькающие черты?
( А. Грин)
Но ночи были мои. Ночью я вставал, зажигал лампу и писал, усталый от классной вони, от сотен склонений и спряжений. Да… По ночам я писал. Мне не хватало нотной бумаги. Это было как чудо. Я слышал – не смейтесь! – я отчетливо слышал, как облака звучали над землей, фаготы высвистывали бешеный танец, и хлопали от ветра старые знамена. Я писал и слышал, как расцветала под моими пальцами легенда об иной жизни, где солнечные дали открываются одна за другой. Я населял веселыми толпами матросов и цыганок черные гавани. Выстрелы пистолетов сливались в барабанную дробь, и колокола качались и гремели во славу средневековых весен. Я понял, что значит восторг. Вы знаете это слово – восторг? – крикнул он и встал. – Я писал обо всем: о горечи любви и величии непередаваемого, о боге и вечной жажде перемен.
( К. Паустовский)
Скажем так, стиль очень близок, если не идентичен. Недаром же супруга Грина так рассердилась на Паустовского. Но оставим в стороне стилистические тонкости редактуры. Попробуем разобраться почему произведения Грина с таким трудом читаются в ХХI веке? Во-первых, изменилось сознание читателя. Оно стало более приземленным, прагматичным и жестким. И если "Алые паруса" еще воспринимаются просто как красивая сказка, то вот с остальным все обстоит очень сложно. Хотя, казалось бы, стиль фэнтези сейчас на волне популярности. А вот Грин в него почему-то никак не вписывается и в этом ключе не воспринимается. Скорее всего, стилизация под английские романы викторианской эпохи сыграла с писателем злую шутку. И сейчас этот стиль воспринимается как чересчур уж выспренный, а многие моменты в повести кажутся чересчур затянутыми. Тем более, что практически во всех произведениях Грина яркими оказываются лишь мрачные злодеи и воздушные, почти иллюзорные женщины. В то время как главный герой, от имени которого ведется повествование, практически как персонаж стирается и остается просто рассказчиком. Поступки его так и остаются неясными и необъяснимыми. Почему он отступил от Биче? Зачем женился на Дези? Зачем вообще отправился в плавание на "Бегущей по волнам"? Зачем потом поссорился с Гезом? Но главный вопрос, на который я так и не смогла найти ответа, - кто же такая эта легендарная Фрэзи Грант и почему она похожа на Бичи? Плод ли она фантазии ГГ или невесть откуда взявшийся призрак? Увы, но это осталось за рамками произведения. Читать/ не читать Пожалуй, юношам, обдумывающим житье, вполне подойдет. но людям взрослым не рекомендую.если вы не успели прочитать в детстве и юности, то не тратьте напрасно время. Поезд ушел.
скорее да, чем нет
Rəylər, 73 rəylər73