Pulsuz

В погоне за тенью

Mesaj mə
Oxunmuşu qeyd etmək
Şrift:Daha az АаDaha çox Аа

Триста сорок восьмой стал смотреть на реку. Несущийся вперед Аур все так же омывал свои песчаные берега, сверкая искрами под лучами летнего солнца. Сотни тысяч бриллиантовых искорок слепили глаза, но Клэй не отвернулся.

Вдруг его острый взгляд уловил какое-то движение на берегу.

– Фокс, остановись! – закричал Клэй.

Флаемобиль встал на месте, как вкопанный. Фокс круто развернулся к триста сорок восьмому, и его глаза расширились:

– Что…?

Клэй выскочил из машины на асфальт и подбежал к парапету, вглядываясь вниз. Фокс в ту же секунду оказался рядом.

– Кажется, я нашел ее, – сказал Клэй. – Джессику, я имею в виду.

Видящий схватился за горло. По песчаному берегу неверными шагами брела наверх маленькая фигурка в белой футболке и с темно-вишневыми волосами.

Глава 5. С рук не кормить!

Бета отряда выглядела ужасно. Грязное лицо скрывали свисающие спутанные пряди, с которых капала речная вода. Футболка и шорты порвались; Джессика хваталась за обрывки ткани в надежде выглядеть пристойно. Кроссовки она потеряла и шла по острой щебенке голыми ногами. За ней оставались мокрые следы, почти лужи. Все ее тело было поцарапано и побито; от боли она постоянно всхлипывала. Преодолев почти половину склона, бета споткнулась и тяжело упала на щебенку, ударилась о камень носом; схватилась за лицо и оперлась на локоть, пытаясь подняться.

Фокс застыл на месте на секунду, перемахнул через ограждение и бросился вниз с криком:

– Джесс!!

Джессика подняла голову; тряхнула ею, пытаясь разглядеть что-то из-за волос, и увидела инженера, а за ним и Клэя.

– Фокс! – треснувшим голосом вскричала бета.

Инженер подхватил ее под руки и помог встать. Джессика упала в объятия мужа, повиснув на его шее; ее нога неестественно подогнулась. Она вся мелко дрожала от холода и сырости. Клэй перелез через ограждение и приблизился к Вольтам.

– Ее надо отвезти в гостиницу, – быстро сказал он. – Кажется, у нее сильный шок.

Фокс полностью проигнорировал триста сорок восьмого, гладя Джессику по спине.

– Тебе помочь? – спросил Клэй.

– Иди нафиг, – уголком рта проговорил Фокс.

Клэй молча отошел на почтительное расстояние. Фокс же бережно приобнял Джессику за талию, взял ее на руки и понес вверх по холму. Бета уткнулась ему в плечо. Чуть не упав, Фокс с трудом перелез через ограждение и осторожно усадил жену на переднее сиденье рядом с собой. Она схватила его за руку; ее взгляд прояснился.

– А… чувырла…?

– Нету тут никакой чувырлы, – сказал инженер, заскакивая на водительское сиденье. – Успокойся…

Он мельком взглянул на Клэя. Тот качнул головой. Завелся двигатель, и флаемобиль взял с места.

До гостиницы они домчались за пару минут. Во дворе их уже ждал Рональд. Он быстрым шагом подошел к машине, стукнул в окно, заглянул внутрь:

– Ну как, нашли? Не ранен никто?… Вот и славно. Вылезайте потихоньку.

Фокс шумно выдохнул и стукнулся лбом о руль, но, собравшись с силами, поднялся и вылез из машины.

До номера они добирались добрых двадцать минут, избегая роботов и постояльцев. Там Рональд взял ситуацию в свои руки: Джессике дал сухую одежду, противовирусное, снотворное и уложил на кровать; Фокса отправил к жене; Клэя посадил за камеры, а сам выпил стакан воды и пошел спать.

Небо за окном затянули серые тучи. По крыше убаюкивающе застучали крупные капли дождя. В номере стало тихо. Глаза Фокса начали закрываться; он пошевелился под одеялом, обнял спящую Джессику со спины и уткнулся лицом в ее плечо.

«Что там произошло, на реке этой?…» – промелькнула мысль в его голове, и в следующую секунду он уже крепко спал.

А произошло вот что.

…Джессика потеряла сознание ровно на долю секунду и очнулась сразу же, когда ударилась о ледяную поверхность воды. Взметнувшиеся фонтаном брызги ослепили ее; она замолотила руками по воде, захлебываясь; от холода перехватило дыхание. А Аур уже подхватил ее, закрутил и стремительно понес дальше от берега.

Джессика пыталась ухватиться за что-либо – бесполезно. Волна накрыла ее с головой, и она поняла, что уходит на дно. С детства ее учили плавать, но не в Ауре же!…

«Спасение утопающих – дело рук самих утопающих», – некстати промелькнула в ее голове идиотская, но очень правдивая шутка. Спасительный пирс остался позади, как и открытая местность перед рекой. В паре метров уже замаячила гранитная громада моста и крутые, усыпанные щебенкой склоны.

Джессика забарахталась с новыми силами, вытягивая голову. Течение замедлилось. Она поплыла к берегу… до щебенки оставался всего лишь метр…

Аур подхватил живое тело, как щепку, оглушил волной и швырнул к опоре моста. Джессика едва успела оттолкнуться от склизкого камня ногами, чтобы не удариться головой, но тут же осознала свою ошибку. Было поздно – река уже уносила бету от опоры.

Аур был невероятно чистым – ни мусора, ни палок, за которые можно было бы ухватиться. «Экология проклятая…»

Джессика почувствовала, как начинает слабеть, а ее ноги и пальцы одубели. Намокшая одежда тянула ко дну. Она пыталась повернуть голову, чтобы увидеть, что находится позади нее; течение всеми силами старалось ей помешать, но бета могла поклясться, что слышала, как кто-то плывет вслед.

Впервые за шесть лет работы в «Кортесе» она испытала такой страх. Раньше, на предыдущих миссиях, все было как будто понарошку. Всегда можно было положиться на Рональда, мудрого капитана, и Фокса, прирожденного бойца, которые делали почти всю работу…

Фокс…

Вот они – мост и развилка. Здесь река раздваивалась. Джессика с детства знала, что левый путь ведет к Зеро, за границу города; правый – вверх, через Ричс-Ривер. Справа бурлил поток, мчащийся с вершины огромного холма, на котором стоял город. Джессика забрыкалась изо всех сил, вытягивая из-под воды голову, но мощный поток подхватил ее, закрутил в водовороте и швырнул на левый поворот.

Понять, что это лево, бета не успела: последним, что она видела, была гранитная колонна моста. Боль от удара пушечным ядром расколола голову, из глаз брызнули искры, и все потемнело.

…Она очнулась на берегу. Над головой синело небо с бледными звездами, озаренное восходящим солнцем. В паре метрах шумела река. От холода и сырости Джессику била дрожь. Босые пятки лизала холодная вода.

Застонав от боли, Джессика с трудом села и схватилась за ноющую от удара голову. На волосах была какая-то корка. Кровь… это кровь.

Солнце встает… Значит, ночь уже прошла. Сколько она тут пролежала? И, главное, где она?

Джессика огляделась. Вдалеке темнел силуэт телебашни. Аур… Телебашня… Мраморная набережная… Мраморная! В Ричс-Ривере гранитная!

Бета медленно поднялась на ноги. Теперь она дрожала уже не только от холода. Речные берега стали еще круче и выше, а щебенка сменилась естественным песком. Так, значит, это Зеро…

Дрожащими руками Джессика попыталась отжать футболку и шорты; затем упала перед рекой на колени, плеснула на лицо холодной воды. На зубах скрипел песок. Бета сплюнула его и закашлялась – надрывно, тяжело. Держась за грудь, она медленно побрела вдоль Аура вперед. Вязкий сырой песок мешал идти… солнце слепило глаза…

…Сколько она уже идет? Час, два?…

…Так далеко…

…Зеро, Зеро, Зеро…

…Джессика уже потеряла счет тому, сколько раз она падала и снова поднималась. Солнце карабкалось все выше по небосклону. До ее слуха донесся бой часов. Четыре раза. Четыре утра…

…Пять утра…

Бета пыталась включить рацию – бесполезно. Залитый водой, механизм выключился, а, перезагрузившись, напрочь отказался принимать сигнал.

…Шесть утра…

Развилка! Впереди развилка, та самая! Мрамор сменился гранитом, и с шумом реки слился шум города. Джессика шла и шла вперед, не чувствуя ног. Ей уже казалось, что она не идет, а лежит на песке, и ходьба ей только мерещится. Мысли путались, в ушах звенело. Казалось, что она не дойдет, ее никто никогда не найдет…

Бред, абсурд…

Но все обязано закончится. Неважно, когда, оно закончится. Закончился и бредовый полумрак – закончился криком откуда-то сверху:

– Джесс!!…

…Джессика закончила говорить. На пару секунд в номере стало тихо, только поскрипывал карандаш в руке Клэя. Рональд сложил пальцы «домиком», откинувшись на спинку кресла.

– Жесть, – прокомментировал Фокс.

– Но почему тень не набросилась на тебя сразу же? – спросил Клэй, поднимая голову от отчета. – Я читал, что они хорошо плавают.

– Не знаю, – поежилась Джессика, поджимая под себя ноги. – Тогда я о таком даже не думала…

– Хватит задавать всякие дебильные вопросы, – отрезал Фокс, обнимая жену.

Рональд качнул головой:

– Тут я с тобой не соглашусь. Вопрос не дебильный, а как раз-таки очень даже резонный. Стоит и обсудить. Кстати, Клэй, – обратился он к триста сорок восьмому, – ты все записал?

– Все, – кивнул Клэй. – С указанием дат и времени. Держите.

Рональд издал нечленораздельное «мг», принимая отчет и быстро пробегаясь по нему взглядом. Вскоре альфа усмехнулся и бросил бумаги на стол.

– Вот, как говорится, пример настоящего отчета. И таких у нас полный «Кортес»…

– Че там? – Фокс взял записи. Клэй встал с места и подошел к нему за спину.

В отчете было написано:

22:00 – 22:20

Джессика Вольт (β) вышла из отеля в магазин, и в дальнейшем ее рация была недоступна.

Были начаты поиски Джессики Вольт (β).

22:20 – 03:30 (08.06.2092)

Поиски велись Фоксом Вольтом (γ) и Клэем Таурусом (δ).

В 03:26 Фокс Вольт (γ) оказался в пригороде Ричс-Ривера в городе Рамено без бензина. Джессика Вольт (β) не была найдена.

03:30 – 05:30

Была куплена канистра сто девятого бензина для флаемобиля. В 05:34 Фокс Вольт (γ) и Клэй Таурус (δ) выехали из Рамено в Ричс-Ривер.

 

07:40

Во время проезда мимо реки Аур по улице Бёрглоу была найдена раненая Джессика Вольт (β).

Фокс Вольт (γ), Джессика Вольт (β) и Клэй Таурус (δ) прибыли в гостиницу «Кристаль».

20:45

По просьбе Рональда Хоула (α) Джессика Вольт (β) рассказала о произошедшем, начиная с 22:00 и заканчивая 07:40. Было выяснено, что:

– УФ-фонарь Джессики Вольт (β) не сработал на тени;

– Джессика Вольт (β) упала в реку Аур, напуганная чувырлой.

– Дурак! – Фокс хлопнул бумагами о стол.

– Что-то не так? – Клэй растерялся. – Я точно указал время, даты, имена и ранги…

– Нафига про бензин написал?! – возмутился инженер. – Ты хоть подумал, что потомки скажут?

– Что они скажут?

– «Ну и лошара этот Фокс Вольт (γ)», вот что они скажут!

– Я исправлю, – потянулся за отчетом Клэй, но Рональд остановил его:

– Да чего уж мелочиться. Как написал, так написал, а как потомки рассудят – не наше дело. Лучше давайте-ка фонарик этот обсудим.

– А че с ним?

– Ну, много всего. – Рональд взял со стола УФ-фонарь Джессики, покрутил так и сяк. – С чего это он взял и не сработал?

– Возможно, разряжен, – предположила бета. – Я уже говорила вам… Или сломан.

– Говорила-то говорила, только понятней не стало, – отозвался Рональд. – У «Кортеса», конечно, промашки бывают, но чтоб такие – впервые слышу. Незаряженный фонарик… В наше время батареи сами заряжатся умеют, что уж о каком-то фонарике говорить. – Альфа помолчал немного. – Послушай, Фокс, а ты его проверить можешь? Ну, фонарик этот?

– На что проверить?

– На уровень заряда.

– Да че тут проверять, и дураку ясно, что опять этим умники недоглядели, – закатил глаза Фокс. Но фонарь все-таки взял. Понес в комнату со словами: – Оборудование из-за вас еще гонять…

Рональд вздохнул.

Скоро Фокс появился, неся с собой маленький плоский блок с кнопками, маленькими рычажками и круглым вытянутым углублением в центре – как раз по форме батареи. Инженер достал из кармана острую отвертку, деловито открутил крышку фонарика, вставил в углубление батарейку и включил прибор.

Почти моментально на экранчике высветились какие-то показатели: 006.034 и латинские буквы.

С лица Фокса медленно слиняла вся уверенность.

– Чертовщина какая-то, – сказал он. – Батарея вроде в норме… Фонарь поплыл?

– Так батарея заряжена? – нахмурилась Джессика.

– А вот это уже интереснее, – кивнул Рональд.

Клэй же опять не понял:

– Фонарь поплыл? Куда?

Фокс махнул на него рукой:

– Отцепись, – и, выключив прибор, взялся за фонарик.

Джессика, Клэй и Рональд переглянулись.

Здесь что-то было не так.

…Фонарик работал.

Фокс специально перепроверил три раза, разными способами, но результат был один – положительный. Батарея полностью заряжена, фонарик светит, ничего не перегорело.

Фонарик работал, но и не работал одновременно.

– Какой-то сюр, – проговорила Джессика. – Как такое возможно? Я точно помню, что нажала на кнопку… несколько раз подряд…

– А может, ваши умники из «Кортеса» прокололись, и на чувырл такая чепушня не действует, – пробормотал Фокс.

– Такого не может быть, – возразила Джессика. – Воздействие ультрафиолета на теней уже было раз сто доказано, проверено и перепроверено.

Фокс издал какое-то хмыканье: пришлось признать, что вякнул глупость. Бета же продолжала:

– Вариантов происходящего у меня пока только два. Первый – фонарик не работает, а ты просто что-то не так проверил. Не шуми, со всеми бывает, – предупредила Джессика. – Но есть второй вариант… – Она на секунду запнулась. – Маловероятно, но все же…

– Так что же? – спросил Рональд, подаваясь вперед.

– Честно говоря, мне вообще это все кажется странным. Аномалии нет, фонарик не сработал, меня почему-то не съели… Я имею в виду: а если это не чувырла?

Фокс уронил отвертку.

– А кто? Дух, что ли?

– Я не знаю, – сказала Джессика. – Я не уверена, что это не чувырла. Может быть, чувырла. Просто… странно.

– Если дух, нам всем капец, – заметил Фокс, поднимая отвертку и возвращаясь к фонарику.

– Почему дух?

– Во-первых, духам на ультрафиолет наплевать, – начал загибать пальцы видящий. – Во-вторых, плавают они так же хорошо, как я – играю на органе, значит, в реку за жертвой не полезут. В-третьих, сразу жрать добропорядочных граждан они не начинают, пару дней примериваются и стращают. Ну и в-четвертых, духам и «неправильные» аномалии не нужны, они сами по себе появится могут.

– А в чем опасность духов? – поинтересовался Клэй, до того не принимающий в беседе участия.

– Эти монстряки поглощают душу жертвы и превращают ее в затерянную во времени, а сами вселяются в пустую телесную оболочку, – легко ответил Фокс. – В этом весь и прикол – так-то хрен поймешь, дух или человек. Тело-то человека…

– Кошмар, – содрогнулась Джессика. – И это за мной охотилось?…

– Это или не это, мы уж потом посмотрим, – сказал Рональд. – А пока давайте-ка подкрепимся. – Он быстро взглянул на часы. – Ресторан уже вроде как открыт.

– Сам иди, – махнул рукой Фокс.

– Я, наверное, тоже посижу здесь, – сказала Джессика, поудобнее устраиваясь на кровати. Фокс взглянул на нее:

– Есть не хочешь, что ли?

– Нет, не особо…

Клэй также решил остаться. Рональд, явно довольный таким исходом, переоделся и пошел в ресторан. После этого Клэй пошел смотреть на камеры, а Вольты остались в комнате.

Они сидели тихо: Джессика легла, свернувшись под одеялом и глядя в стену, а Фокс ковырял фонарь. Но потом он положил отвертку, подошел к кровати и прилег рядом с женой, обняв ее. Джессика повернулась на другой бок и обняла его в ответ. Так они пролежали минуту, две…

– Можешь принести мне еды? – пробормотала Джессика, уткнувшись в плечо Фоксу.

– Ага, – видящий поднялся и соскочил на пол. – Щас принесу.

Но оказалось, что в холодильнике нет ничего, кроме сока и выпивки. Фокс вспомнил, что прошлым вечером Джессика как раз пошла в магазин за едой.

– В ресторан сходить? – крикнул он.

– Не надо, – раздалось из комнаты. – Я сосисок хочу…

Клэй поднял голову от монитора:

– Я могу чем-то помочь?

– Ну уж в магаз я сам схожу, ноги не отвалятся, – сказал Фокс, закрывая холодильник. – Ты тут, на камерах сиди.

– Ходить по городу в одиночку небезопасно, – тихо напомнил Клэй. – Если с тобой что-то случится, не факт, что все обойдется и тебя найдут живым. А могут и не найти. – Он встал. – Сейчас придет Рональд, и мы пойдем вместе.

– В сортир мы тоже парочкой будем ходить?… – Фокс резко втянул в себя воздух. – Ладно. Вместе так вместе.

Из спальни раздалось шуршание, и в кухню заглянула Джессика:

– Я могу посмотреть за камерами.

– Не надо, лежи, – быстро произнес Фокс, но бета перебила его:

– Я в порядке, просто… хочу посидеть тут. Вы идите, идите.

– Ладно, – поморщился инженер и пошел в прихожую. Клэй же направился в комнату Вольтов. Одевшись, Фокс крикнул ему:

– Ну ты где там?

– Собираю вещи, – был ответ.

Перед выходом Клэй заставил Фокса перепроверить их фонарики и рации. А в коридоре триста сорок восьмой прочел Фоксу целую лекцию о том, как важно всегда брать с собой все необходимое: от аптечки до телефона. «Вспомни сегодняшние поиски», – повторил раза три Клэй. Когда видящий уже был готов разорвать Клэя на кусочки, они наконец подошли к выходу из отеля.

– Мне кажется, нам все-таки надо позвать Рональда, – сказал триста сорок восьмой, уже взявшись за ручку двери.

У Фокса дернулся глаз.

– Мы сегодня выйдем или че?!

– Выйдем, – спокойно ответил Клэй. – Подожди еще пару минут.

– Зануда, – буркнул Фокс.

Его недовольство было вызвано еще и тем, что маузер пришлось оставить в номере. Не расхаживать же с кобурой по мегаполису?

Меньше, чем через пару минут, вернулся Клэй с Рональдом на пару. Последний только-только закончил ужинать, а триста сорок восьмой поймал капитана на выходе из ресторана.

– Сосиски – дело хорошее, – одобрил Рональд. – И ты, Клэй, молодец. Что надо, все взял.

Фокс мрачно взглянул на альфу.

…Так и вышло, что сначала в универмаг хотел пойти один Фокс, а в итоге пошли втроем. В магазине же помимо сосисок были куплены ореховые батончики в количестве двух штук. Жиденькие покупки с легкостью поместились в набедренную сумку Клэя, и так до краев полную.

Их обратный путь пролегал мимо Адового тупика. Шли молча, только иногда перекидывались ничего не значащими фразами.

– Красиво здесь, – вздохнул Рональд.

По небу плыли пепельно-розовые тучи, озаренные закатным солнцем. Посередине дороги цвели каштаны; легкий ветер шуршал в их раскидистых кронах. Сверкали фарами машины, молниями проносясь мимо троицы. Бегали туда-сюда городские жители: возвращались домой. Заборы и клумбы украшали бесчисленные кошки.

Но у Адового тупика городской шум стих. Прохожие исчезли, как и кошки, а небо потемнело; тучи стали тяжелее, темнее.

– Кажется, дождь собирается, – заметил капитан. – Пойдем-ка в отель поскорее. А то вот какая погода нехорошая.

– Ага, – буркнул Фокс, уткнувшись в мини-компьютер.

Тут Рональд заметил, что рядом нет Клэя.

– А Клэй куда девался?

– Че?

– Клэй! – крикнул Рональд, оборачиваясь. – Ты где там застрял? Сосиски, что ли, потерял?… – Тут альфа полностью развернулся и осекся. – Клэй?…

Триста сорок восьмой молча стоял на месте, глядя застывшим взглядом куда-то вдаль.

– Чувырла?! – так и подскочил Фокс, уже потянувшись к поясу в поисках оружия.

– Нет, – сказал Клэй, не поворачивая головы. – Но мне кажется, что я что-то видел там. Возле котлована.

Фокс и Рональд переглянулись.

– Вот сейчас и проверим, – кивнул альфа и вызвал Джессику.

Та ответила почти сразу:

– Да?

– Ты камеры смотришь? – спросил Рональд и, получив утвердительный ответ, продолжил: – Мы возле Адового тупика. Клэй говорит, мол, видел тут чего-то… Можешь проверить?

– Конечно, – сказала Джессика; раздался щелчок мыши, бормотание: – Так… сейчас девять часов одна минута, верно?… Ага. Вот, Адов тупик.

– Ну и что там?

– Ничего, – медленно произнесла бета. – Сейчас… Вот, вижу вас. Но на стройке ничего.

Они снова переглянулись, на сей раз Рональд, Фокс и Клэй вместе.

– Хорошо, – сказал капитан. – Тогда мы пока на связи, а ты, если что увидишь, – сразу скажи. Договор?

– Договор. До связи.

Джессика отключилась.

– Ты прям точно там че-то видел? – прищурился на Клэя Фокс.

– Я не могу ничего гарантировать. Но обычно мне не может показаться.

– «Обычно не может», – передразнил видящий. – Знаем, знаем…

– Не гони коней, Фокс, – успокоил его Рональд. – Может, есть тут что-нибудь… стоящее… Это же одна из зон?

– Ну и?

– Ну, раз так, я думаю, нам стоит поискать здесь еще немного. Неважно, что найдем – следы там, еще что-нибудь… неважно. Согласны?

Клэй сразу поменялся в лице и взялся за лямку сумки. Фокс мрачно посмотрел на Рональда:

– Это все, конечно, хорошо, но когда ты записался в клуб самоубийц? Если чувырле приспичит нас сожрать, она сожрет, не подавится… я те» гарантирую. А маузера у меня нет, – добавил он.

– Это правда, – произнес Клэй. – Обратив ваше внимание на котлован, я не имел в виду, что нам стоит его исследо…

– Тогда не надо было обращать внимания, – ответил Рональд.

Выражение лица Клэя стало таким, будто его только что больно побили батоном. Рональд же, не обращая на него ни малейшего внимания, прошел пару шагов к котловану и встал посередине площадки. Начал неспешно осматриваться по сторонам, как будто пришел не в закрытую зону, где обитает тень, а на пляж.

Заморосил мелкий, не по-летнему холодный дождик.

Рональд медленно пошел вокруг котлована, что-то бормоча себе под нос. Фокс бесцельно слонялся туда-сюда, Клэй стоял неподвижно рядом со входом на стройку, только щурясь от дождя.

– Так, – наконец сказал капитан. – Тут ничего нет. Видно, показалось тебе все-таки.

– Такое возможно, – покорно согласился Клэй. Фокс закатил глаза.

– Тогда хватит дурью маяться. Ясный день, никакой чувырлы тут нет. Еще и дождь этот проклятущий…

– Ты можешь почувствовать чувырлу? – спросил Клэй. – А как?

– Да очень просто. Меня как водой обольют… мерзко, – дернул плечом видящий. И Рональду: – Да иди ты уже сюда, искатель чувырл, блин! Говорю тебе: нет тут ни шиша!…

Фокс осекся. Тишину на стройке прервал оглушительный звон рации Рональда. Тот принял вызов, и из динамика раздался истошный крик Джессики:

– Слева!!!

Троица круто развернулась к свалке.

 

Из черной густой тени на них в упор смотрели два огромных желтых глаза.

– ТИКАЕМ! – завизжал Фокс так, что у всех заложило уши, но это не помешало Рональду броситься к котловану, а Клэю – выхватить из-за пояса фонарик, загородив Фокса телом.

– Ты че?! – заорал он, стальными пальцами сжав запястье Клэя и рванув его за собой. Фонарик отлетел в сторону.

– П… пусти!… А! – вскрикнул Клэй, поскользнувшись на грязи.

Фокс почувствовал мощный удар в спину, сбивший его с ног и впечатавший лицом в сырой песок. Из глаз брызнули искры. Он с трудом приподнялся на локте. На губу потекло горячее. Сверху его придавило тяжелое тело Клэя. Триста сорок восьмой попытался встать…

Фокс поджал под себя колени, взрывая в песке глубокие борозды, выгнул спину, скинул Клэя и подскочил на ноги. Схватил Клэя за руку, но тот, попробовав встать, тяжело упал на землю. Тогда Фокс, ругнувшись, обхватил Клэя за талию и рванул на себя. Тот вцепился в плечи инженера, но потерял равновесие, и они оба с силой ударились в штабель из досок.

От диких криков монстр отшатнулся обратно в тень, но тут все стихло.

Рональд застыл на месте, вцепившись в барьер и задыхаясь; Фокс и Клэй, все растрепанные и в грязи, прижимались к доскам. Увидев, что никакой опасности люди не представляют, тень выгнула спину и медленно-медленно пошла к гамме и дельте отряда.

В руке Клэя блестело что-то вытянутое, длинное – «пистолетик» с чипом.

– Беги, – выговорил Клэй. – У меня сломана лодыжка…

– Заткнись! – рявкнул Фокс, выхватил из сумки Клэя увесистую аптечку, размахнулся и изо всех сил швырнул прямо в чувырлу.

– Нет! – крикнул Рональд, но его никто не услышал.

Аптечка грохнулась об землю в миллиметре от носа тени, разлетевшись по всей стройке с фееричным грохотом. Монстр подскочил на метр вверх, зашипел и моментально сиганул за здание, бесследно испарившись из поля зрения. Палец Клэя замер над кнопкой.

– На кося, выкуси! – заорал вслед чувырле Фокс.

– Не надо, – выдохнул Клэй и схватил его за рукав. – Нам надо бежать. Иначе она может вернуться.

– Да понял я! Хоул, иди сюда, у этого нога сломана!

– Зря ты это, Фокс, ой зря, – проговорил Рональд, качая головой, и поддержал Клэя. – Больно? Что сломал?

– Лодыжку, – ответило BW.

– Ой, беда, – пробормотал альфа. И Фоксу, сердито: – Ну надо же головой иногда думать! Помоги хоть – не видишь, что ли, человек ходить не может?!

Джессика очень волновалась.

После столкновения «Сумрака» с монстром прошло уже полчаса. За окном окончательно стемнело, и на камерах вместо людей появились какие-то размытые черно-белые силуэты. Похолодало, дождь зарядил не на шутку, а Клэй, Рональд и Фокс все не возвращались.

«Ну и зачем я их туда послала? – думала Джессика. – Знала же, что походы в магазин ничем хорошим закончится не могут…»

Поэтому, когда в дверь постучали, она вскочила из-за стола, подбежала к двери, как была – в одной рубашке, – и крикнула:

– Да-да!

– Это мы, открой, – раздался из-за двери голос Рональда. Бета распахнула дверь, и улыбка сразу слиняла с ее лица, когда она увидела, что там стояло.

Позади Рональда запыхавшийся, красный Фокс поддерживал Клэя, который явно не мог передвигаться без посторонней помощи. Со всех троих капало. На правом плече триста сорок восьмого болталась сумка с торчащей из нее сосиской.

– Кошмар, – ошалело произнесла Джессика.

– Нет, блин, чувырла, – Фокс подпихнул Клэя, чтобы не падал. Рональд тяжело вздохнул:

– Ты уж нас прости… У Клэя вот лодыжка сломана. Подлатаешь его как-нибудь?

– Конечно, – быстро пришла в себя бета и посторонилась. – Проходите.

Они проснулись кое-как в номер, и у Джессики сжалось сердце при виде того, во что после них превращался прекрасный пушистый ковер с густым ворсом.

…Спустя полчаса, когда все помылись и привели себя в порядок, а робот-горничная реанимировала бедный ковер, в номере наконец воцарилось спокойствие. Рональд расселся в кресле, вытянув ноги, Клэя усадили на диван, Фокс плюхнулся рядом, а Джессика достала аптечку и осторожно начала осматривать лодыжку раненого.

– Так, – протянула она и слегка надавила. – Больно?

– Да, – коротко кивнул Клэй.

– А, ну так я и думала. Это не перелом – просто вывих. Сейчас поправлю.

Она крепко взялась за ногу Клэя обеими руками, и тот поднял голову:

– Постой. Что ты собираешься сде…

Фраза оборвалась сдавленным криком. Джессика слегка прищурилась и ка-ак дернула со всей силы! Фокс аж подскочил. Даже Рональд распахнул глаза и сел, глядя на бету.

Та же шагнула назад и спросила:

– Ну как?

Клэй неуверенно шевельнул лодыжкой и поморщился.

– Больно… но ходить, кажется, могу.

– У-у-у, – протянул Фокс, с уважением и даже боязнью глядя на свою жену. – Фига ты машина…

Рональд усмехнулся и снова откинулся на спинку кресла.

– А теперь рассказывайте, что у вас произошло, – не терпящим возражений тоном приказала Джессика. – Потому что ночной режим на камерах работает через одно место.

История заняла от силы минут пять. Эстафету взял альфа отряда, просто потому, что был альфой. Он говорил спокойно и неспешно, но очень лаконично, исключая все ненужные подробности и дополнения. Под конец короткого рассказа Фокс переместился на колени Джессики, чтобы та чесала ему спину.

Глядя на Вольтов, Рональд со внезапной тоской подумал, что зря он, наверное, отказал первой школьной красотке Норе Шейко тринадцать лет назад…

– Значит, ничего нового вы не выяснили, – резюмировала Джессика, возвращая капитана в настоящее время из прошлого. – Кроме того, что вы увидели тень собственными глазами.

– Не только, – вдруг подал голос Клэй.

Все посмотрели на Клэя.

– То есть? – Фокс приподнялся.

– Я успел выстрелить в тень чипом, – негромко произнес триста сорок восьмой, доставая из кармана «пистолетик» и протягивая Рональду. – Я не мог не попасть. Поэтому…

– Так ты выстрелил?! – вытаращился на Клэя видящий. – Ты чертов терминатор!

– Спасибо, – коротко поблагодарило BW.

Совиные глаза Рональда расширились; он сел в кресле прямо и бережно принял «пистолетик» из рук Клэя. Даже Джессика перестала чесать Фокса.

– Так теперь мы можем узнать местоположение чувырлы! – обрадовалась она.

– Да уж, это точно, – отозвался Рональд. – Ну, Клэй… Молодец. Все, как надо, сделал. А попал или не попал – это мы сейчас и посмотрим.

Он нажал на кнопочку на «пистолетике»; внутри него зажужжал механизм, и из открывшегося отверстия выдвинулось маленький темный экран. Через секунду экран вспыхнул и прогрузил миниатюрную карту Ричс-Ривера с точным указанием местоположения «Сумрака» в виде синей точки. Еще через секунду на карте вспыхнула красная точка, которая медленно продвигалась по улице.

– Чувырла!

– Попал, – удовлетворенно резюмировал Рональд, кивнув. – Вот и славно. А теперь осталось только карту эту в «Кортес» послать… ну и все.

– То есть миссия закончена? – спросила Джессика.

Рональд снова кивнул, но неожиданно Фокс сказал:

– А вот и нет. Нифига она не закончена.

Все посмотрели на видящего.

– Почему? – нахмурилась бета.

– Да потому что никакая эта не чувырла и не дух, а кой-че похуже. Эту вашу «чувырлу» даже пространственный взгляд не находит!

В номере стало очень тихо.

– То есть ты не смог почувствовать монстра пространственным взглядом?

– О чем и речь. Без понятия, что там за хрень шляется – как пить дать что-то не из аномалии. Я таких монстряков не знаю. Так что, – Фокс широко зевнул, – звоните своим Саям, Арчи… Сматываем удочки. Ну, чеши давай, – это уже Джессике.

Несколько ошеломленная бета продолжила массажную сессию.

– Не из аномалии… – Они с Рональдом переглянулись, и Джессика несколько неуверенно спросила: – Тогда, наверное, «ангелы»?

Рональд качнул головой.

– Вряд ли. «Ангелов» -то чипом не пометишь…

– «Ангелы»? – хором переспросили Фокс и Клэй.

– Вы пока новички, не знаете, – отозвался капитан. – Да и не надо вам пока, вот что я скажу, – добавил Рональд.

– Неважно, – оборвала его Джессика. – Важно то, что нам делать сейчас. Мы не знаем, на кого охотимся; мы не знаем, один ли монстр, или же их несколько; мы не знаем даже, что доложить «Кортесу»!

Снова повисло молчание. Фокс закрыл глаза, забив на монстра и проблемы подразделения; Клэй сидел прямо, как палку проглотил; Джессика опустила задумчивый взгляд вниз.

Тишину разорвал спокойный голос Рональда:

– Ну, я решил. Делаем так: денек-другой посидим в номере, обдумаем все как следует, а дальше уже либо БП вызываем, либо сами идем этого монстра расследовать. Предупреждаю сразу, – быстрый взгляд на Фокса, – монстра с рук не кормим, приручить не пытаемся. – Он встал и усмехнулся: – Заседание окончено, дамы и господа. Расходимся!