«Переводческая семантография. Запись при устном переводе. Учебное пособие для академического бакалавриата» kitabının rəyləri, 2 rəylər

Действительно очень полезный и наглядный ресурс для обучения переводческой скорописи с нуля.


Теоретическая часть очень наглядная и неперегруженная, всего занимает около 30 стр.


В конце учебника приведен словарь семантографических символов, где указаны не только значения символов, но и разъясняется ассоциативная природа каждого символа. Символы разбиты по смысловым группам - очень удобно.

Книга хорошая. Но очень неудобно, что Литрес не позволяет скачивать. За это минус балл. Интернет не всегда есть в наше время, хочешь почитать по дороге, и тут облом. Лучше я буду покупать там, где мне за мои деньги дают возможность делать с купленным товаром то, что я считаю нужным, перекидывать книгу на удобное для меня устройство и т.д.

Daxil olun, kitabı qiymətləndirmək və rəy bildirmək üçün
Yaş həddi:
0+
Litresdə buraxılış tarixi:
06 avqust 2017
Yazılma tarixi:
2017
Həcm:
146 səh.
ISBN:
9785534046014
Ümumi ölçü:
832 КБ
Səhifələrin ümumi sayı:
146
Müəllif hüququ sahibi:
ЮРАЙТ
Birinci seriyada kitab "Бакалавр и магистр. Академический курс"
Seriyanın bütün kitabları