Kitab haqqında
Амелия Пибоди, наследница крупного состояния и самая настоящая старая дева (тридцать лет для викторианской барышни – возраст солидный), жаждет приключений и путешествий – и чем опаснее, тем лучше. Не тратя времени на раздумья, она отправляется в поездку по Египту.
По дороге Амелия обзаводится подругой, и вместе они с головой погружаются в мир опасностей. Жизнь в древней гробнице, охота на ожившую мумию, поиски древних сокровищ и язвительные перепалки с назойливым археологом, решительно презирающим женщин, доставляют Амелии огромное наслаждение.
Вот только загадка оказывается самой настоящей, а веселая игра оборачивается опасным противостоянием с таинственными злодеями. И все же смелой и непредсказуемой Амелии Пибоди все по плечу!
Digər versiyalar
Rəylər, 2 rəylər2
Классный чисто английский приключенческий женский роман, пропитанный юмором, легкой мистикой и жаркой атмосферой Египта. При этом на пейзажи уделяется малая толика текста, а большая часть описывает удивительные события милой 30-летней очень рассудительной леди. Именно её рассуждения раскрывают нам характеры героев истории и четкую последовательность событий без злоупотребления мельчайшими подробностями. Исключительно благодаря её твердости характера и высокого самообладания она просто с первых слов покоряет и влюбляет читательницу, если, конечно, сама читательница уважает именно эти качества в женщине. Не рекомендую, если ждете от книги "мыльных пузырей", "слез предательства" и т. п. Здесь только приключения, капелька романтики (полное отсутствие пошлости) и детективное расследование нападений мумии.
Неплохой детективчик на 1 раз. Не могу сказать, что это было шедеврально, но забавно, хотя есть куча ляпов и кто мумия было понятно почти с самого начала, но забавность перебранок ГГ с археологом давала особый шарм.
Слог лёгкий, читается быстро. Книга скоротать вечерок, но в целом к героям я не прикипела.
Рекомендую фанатам "уютного детектива", а тем кто любит покровавее или с элементами психологизма вряд-ли зайдёт.
что пистолет рассчитан лишь на два
смертельная бледность. С несвойственной
смягчился и предложил показать некоторые гробницы. – Мы очистили лишь малую часть города Эхнатона, – объяснил он. – Сохранившиеся развалины вряд ли вызовут
– Лукас, – мягко ответила Эвелина, – благодарю тебя. До конца жизни я буду уважать и почитать тебя как самого благороднейшего человека. Но я не могу выйти за тебя замуж. – Если ты боишься осуждения… – начал


