Kitabı oxu: «Приручить Лису, или Игра для дознавателя», səhifə 4

Şrift:

Глава 7
Попробуй

Дарес задумчиво огладил бороду. Ощущения были незнакомые, кожа чесалась, но он маскировал это такой привычкой.

– Честно говоря, имя еще не придумал. Посоветуешь? – Он взглянул на Майлис. – Что-нибудь из вашего, что привычно. Ты Лиса, я могу быть Волком. Или там Медведем.

Он прикусил кончик языка, дразня бывшую разбойницу.

– Хоть Скунсом себя назови, – буркнула та. – Все равно не поверят.

– Ладно, – он скрестил ноги и ловко поднялся одним движением. – Помолились, и хватит. К вечеру надо уже быть в Лесу, нельзя тянуть дольше.

– Если я появлюсь без предупреждения…

– Все решат, что ты точно выцепила очень выгодное дельце.

Майлис молча покачала головой – с таким скорбным видом, будто он собирался собственноручно отвести ее на виселицу. Но не так уж и сложно будет затеряться в лесном сброде, Дарес был уверен.

Он помог своей спутнице встать, отряхнуться, подхватил сумку и направился к выходу из храма – под тихое мелодичное пение женского хора. Даже как-то воодушевляет.

– Сначала – немного подготовки, – поделился он приглушенно, пока они спускались по ступеням. – Я тут, кстати, остановился неподалеку. Вон в той таверне, – кивнул он на скрытый в густой застройке постоялый двор.

Майлис нехорошо молчала, но и попыток убежать не делала.

Интересно, ей действительно так важен дружок из лавки портного? Дарес обнаружил его уже к вечеру того дня, как Лиса махнула хвостом и выбралась из его комнаты. Сначала след привел его в ее старый дом у леса. Один местный пьяница охотно выдал всю историю рыжей травницы за бутылку настойки: как часто бывает дома, чем занимается, даже в какой части леса и гор собирает свои травки.

Все интересное она явно успела уничтожить, и какое-то время Дарес всерьез думал, что разбойница сбежала к своим – в тот самый Лес. Но пара деталей в доме указали на поспешное бегство в ином направлении.

Рыжеволосых в городе было немного, но они были. И горожане их охотно замечали, даже когда те прятали волосы под капюшон. А потом, наконец, Дарес вышел и на симпатичного круглолицего портного – ведь именно из его лавки вышла дама в шикарном сером платье и новом головном уборе.

Пройдя следом, Дарес определил дом и примерную комнату, в которой Лиса решила укрыться, а затем снял в таверне комнатушку, окна которой выходили на нужное место. Но ловить разбойницу раньше времени не стал. Эти дни было о чем подумать и какие сопоставить сведения. Попутно мальчишка на побегушках старательно докладывал о загадочной знатной госпоже, в которую бедняга Дарес, в самом своем представительном виде, так бездарно влюбился. За звонкую монету юнец трещал о том, что дама совсем одна, никого к себе не пускает, по вечерам что-то тихо напевает за дверью, но явно ужасно, ужасно одинока.

Что-что, а располагать случайных встречных к себе Дарес умел хорошо.

Если эти встречные не переходили ему дорогу.

Ну, или не были подозреваемыми в убийстве.

Лиса бежала – и казалось, это доказывает вину. Или, по крайней мере, причастность. Но в таком случае бежала бы к своим, а вовсе не в город, по которому бродит стража. При этом не выходила из комнаты. Не пыталась ни с кем связаться. А ведь похищенные разбойниками жена и дочь бургомистра явно нужны им для каких-то целей.

Что ж, пришлось стать одним из них и снова сменить комнату – на сей раз выбрать место куда хуже и опасней. Зато под стать новому облику.

Дарес свел лопатки, почти физически ощущая, как идущая поодаль Майлис буравит его спину упрямым взглядом. По ее прежней жизни – впору ей будет и ударить ножом в ближайшем переулке. Но Дарес сейчас знал, что она так не поступит. Просто не возьмет на себя новую смерть. Ее руки наверняка помнят кровь и боль. Но и про то, что она хочет с этим покончить, рыжеволосая не врала.

Они прошли сквозь толпу пьяниц и завсегдатаев харчевни. Майлис предусмотрительно натянула поглубже капюшон и следовала за ним, не глядя на постояльцев. Знала, что лишний взгляд в глаза может быть воспринят совсем не так, как хотелось бы.

Дарес открыл дверь комнаты, ступил внутрь. Майлис зашла следом, все же запнувшись на пороге, но потом обернулась и закрыла за собой дверь. И даже ключ повернула в замке, а потом развернулась к нему и оперлась спиной о дверь.

– Ты собираешься пойти туда один? – Ее голос прозвучал с хрипотцой.

– Ну да.

Дарес остановился перед крохотным и весьма потертым зеркалом на столе у окна. В мутном отражении виднелся сущий разбойник, прям бородатый отморозок. И эта проклятая борода чесалась! Дарес решил хоть на время снять ее и обработать чем-то кожу. Кажется, затея с чистой смолой была не самая удачная. Но скрыть свою внешность требовалось как можно быстрее и качественней, и не придумалось ничего лучше.

За пару рывков ему удалось сорвать бороду. Он обдал кожу прохладной водой из бадьи под умывальником, но сильно легче не стало.

– То есть без толпы стражников и охранников, просто один – прямо в сердце Леса?

– Вроде того.

Дарес умылся еще раз и вытер подбородок потрепанным и местами порванным полотенцем. Взглянул снова в зеркало, заметив за спиной смотрящую на него Лису. Пока он умывался и приводил себя в порядок, Майлис прошлась по комнате и замерла за его спиной.

– Есть более простые способы убить себя. – Она тихо фыркнула.

– Простые способы для слабаков.

– О! – только и цокнула Лиса, демонстрируя безмерное восхищение.

Она без особого стеснения плюхнулась в единственное старое кресло. Дарес даже успел ненадолго забыть, что она только строит из себя знатную горожанку.

– Валяй. – Она махнула рукой, вытянув и скрестив ноги.

Дарес еще раз промокнул скомканным полотенцем кожу и уселся на край кровати.

– Чего именно ты ждешь?

– Ну, твой гениальный замысел. Который ты хочешь предложить новому главарю «Шалых».

– Не дождешься, – усмехнулся Дарес. – Это только для него.

– А ты наглый не только с виду, но и на деле. – Майлис очаровательно округлила глаза. – Или в твою наглую ложь много охочих поверить? Сладкие пустые обещания, шантаж, уловки. Однако бравые стражи порядка этого города тебя почему-то не оценили.

Дарес вздохнул.

– Не только этого города.

Майлис довольно растянула широкие губы в улыбке.

– Не удивлена. Итак, ты предлагаешь мне вести тебя в Лес, туда, где могут убить не только тебя, но и меня заодно… И при этом не хочешь даже рассказать про свой план. Я все больше думаю, что мне пора отказаться.

– Попробуй.

Дарес не шелохнулся. Так и продолжал сидеть на краю, сжимать в пальцах влажное полотенце и смотреть на рыжеволосую разбойницу, которая так отчаянно пыталась завязать со своим прошлым. И при этом выторговать себе что-то большее, чем новое дорогое платье и комнату с видом на центр города – правда, временную…

Майлис, словно поймав его мысли, забавно наморщила нос, будто хотела оскалиться, но передумала. У Дареса мелькнула мысль о ее сходстве с настоящей лисицей, и он невольно улыбнулся.

– А можешь согласиться, – мягко продолжил он. – И поможешь найти того, кто виновен в убийстве бургомистра, между прочим – ближайшего соратника самого короля. И найти того, кто похитил невинных женщин, которым сейчас грозит смерть. Твоя самоотверженность в этом деле может перевесить многое, что осталось в прошлом.

– А потом это прошлое придет за мной, – мрачно подвела итог Майлис. – И тебе, и королю, и всем вам будет совершенно на это плевать. Да ты и не выживешь, я же говорю.

– Ты плохо меня знаешь.

Майлис вгляделась в его лицо так внимательно, словно пыталась запомнить. Ее взгляд скользнул от глаз вниз на губы, подбородок, шею в развязанном вороте.

– А ты… – усмехнулась она, – ты не боишься мне поверить? Сам видел отметки на моем теле, – ее настрой стал мрачным и обреченным, словно она уже все решила. Или словно вспомнила то, что вспоминать не хотелось. – Я могу отвести тебя в Лес и предать. Шепну другим, в чем тут дело, и тебе конец, королевский дознаватель.

– Ты можешь, – кивнул он. – В таком случае заработаешь пару очков перед бывшими напарниками, но потом вернешься к прошлой жизни. Снова ввяжешься в это по уши. Хоть едва ли тебе будут доверять, как прежде. Так себе план. И так себе будущее. Уж проще было зарезать меня в переулке, не думаешь?

Дарес поднялся и дошел до своего стола.

– Да, кстати, – добавил он, – сведения про тебя и Йохана уже у одного моего помощника в городе. Тот знает мое некоторое… безумие, так что получил указания довольно ясные: если я исчезну больше чем на неделю и буду считаться погибшим… Им есть кому за это мстить.

Майлис, прошуршав платьем, встала.

– Ты и правда безумен. – Она понизила голос. – Если готов рискнуть своей жизнью ради какого-то дела… какого-то короля. Разве тебе не все равно? Даже стража забудет о произошедшем через три или четыре недели. Всем плевать. Подумаешь, бургомистр. Подумаешь, две несчастные жизни. И королю твоему будет плевать.

– В этом деле, – проговорил Дарес, оперевшись пальцами на стол, – есть кое-что, что не дает мне покоя. И я не готов отступить так просто.

– Я не связываюсь с безумцами! Лучше пойду напьюсь в харчевне и забуду тебя и все это, как мутный сон. Можешь попытаться посадить меня в темницу, но ничего не добьешься. А если и так, то…

– Разве тебе самой… не любопытно? – Он взглянул на нее через плечо. – Здесь есть тайна. Не просто убийство бургомистра, а кое-что гораздо большее. Сюда вмешалось слишком многое. Даже то, о чем я не вправе говорить, уж прости. Однако и для тебя простор для размышлений и догадок: кто на самом деле убил господина Талейва и ради чего? Для чего похитили его жену и дочь? Какое отношение имеет к этому твоя бывшая банда, что так мощно наследила в этом деле, а может, замешан и кто-то еще?.. Твой дружок из лавки готовых платьев тоже или нет?

Зацепка про то, о чем он не вправе говорить, сработала мгновенно. Будь бывшая разбойница и впрямь настоящей лисичкой, она бы уже навострила уши и любопытно подрагивала ими, желая узнать больше.

Дарес с усмешкой добавил:

– Не знаю, что может быть интереснее в этом мире, чем раскрывать чужие тайны. Это ведь все – одна огромная игра.

Майлис, хоть и задетая его словами и загоревшаяся азартом, для вида пожала плечами.

– Жить интереснее. – Она на мгновение поджала губы. – Жить свободно и без страха.

– Я же обещал тебе свободу.

– Это пустые слова.

– Что ж. Тогда… Я напишу прошение королю. Прямо сейчас. Но получит он его в руки только тогда, когда все это закончится. Что скажешь?

– Скажу, что ты все еще безумный.

Дарес молча достал из сумки бумагу с королевским вензелем, где было сказано, что он, Дарес Ландеберт, действует от имени и по велению его величества Эдварда Второго, что ему должно быть оказано все содействие при расследовании, какое возможно. И что любой, кто будет препятствовать следствию, может считаться соучастником преступления.

– Да ты и правда шишка. – Майлис присвистнула и довольно улыбнулась, прочитав свиток.

Не дожидаясь ее согласия, Дарес взял пустой лист, развернул его и написал то, о чем только что сказал. Не забыл упомянуть полное имя Майлис, описание ее внешности, город и место проживания. Послание он свернул, перевязал веревкой и ловко запаял сургучной печатью.

Эта бумага может дать ей полную свободу и отпущение всех прошлых ошибок, а также сулит немалую награду от щедрот королевской особы. И она, судя по всему, быстро это смекнула.

– Слишком благородно с твоей стороны. – Она недоверчиво скривила край губ.

– Все – ради успеха этого дела.

– Как его величество находит таких самоотверженных глупцов?

– Ну как… Великие притягивают великих.

Майлис не удержалась и рассмеялась. Звонко и беззаботно. Она, кажется, тоже могла бы стать неплохой актрисой.

– Обязательно передам его величеству при встрече. Что вы – вы! – назвали его глупцом!

– Думаю, он простит мне этот небольшой недостаток.

Лицо Майлис, несмотря ни на что, преображалось на глазах. Недоверие, ожесточенность и насмешка уступали место еще далекому, но уже загоревшемуся азарту. Теперь у нее вполне понятная цель. Перевесит ли она опасность?

Или прошлое утянет на дно – снова? Когда они приблизятся к тому, что так ее страшит, что выворачивает наизнанку. Когда проще всего ей будет снова сбежать.

Дарес выпрямился и полностью повернулся к Майлис. Замер, обводя взглядом ее лицо, ловя малейшие изменения чувств и мыслей…

Он должен поймать этот момент до того, когда станет слишком поздно.

Глава 8
Госпожа разбойница намерена допросить

Его волнистые волосы выбились из убранной назад прически, и он осторожно пригладил их пальцами, заправляя за уши. В целом вид был уже не такой дикий, как возле рынка, когда и голос, и манеры были как у настоящего нищего.

Без бороды и грязи на лице Дарес прямо изменился. Может, играли роль и затаенная улыбка, и дурацкий светлый взгляд – настойчивый, внимательный, без насмешки, словно он считает ее равной. Но это ложь. Им никогда не быть равными.

– Тебе нужна другая смесь… – проговорила я прежде, чем обдумала. Пожала плечами, взглянув на гладко выбритый и слегка покрасневший подбородок дознавателя, и добавила: – Ну, вместо этой. Надо смешать спирт, смолу кипарисовую и из хвойных живицу, смоляной сок с эфирными маслами. Снимается легко, тоже спиртом.

– Вот как.

– Я могу смешать, даже знаю, где достать. Не будет так чесаться.

– Чувствую здесь подвох. Что взамен?

Я скрестила руки на груди.

– Ты мне все рассказываешь.

– Что же ты хочешь знать?

Бросив взгляд на его стол, заваленный какими-то записками, я сказала:

– Что ты уже выяснил. Что хочешь найти в Лесу. Каков твой план. И что будет потом – если ты найдешь следы похищенных и, возможно, уже убитых. Раз мы заключили с тобой договор и я проведу тебя туда. В обмен на свою свободу, помилование и… чем демон не шутит, благодарность от короля? – Я скривила губы, все еще не веря в эту затею.

Но послушать, что скажет дознаватель, было ужасно интересно.

– Дело сложнее, чем казалось раньше. Я полагаю, в банде мог быть раскол. Кто-то пытался шантажировать бургомистра жизнями его жены и дочери, но не успел исполнить задуманное – другие добрались до несчастного господина Талейва первыми.

– Так же считают в городской страже?

Дарес неопределенно пожал плечами. Кажется, что считают в городской страже, его вообще не очень-то волновало.

– Думаю, для них все выглядит проще. Убили жену, дочь, доказали это бургомистру и убили его, чтобы продемонстрировать свою силу и отомстить. Вэлтон планирует устроить облаву на разбойников в Лесу, но сам соваться не торопится. Это проигрышное для стражников место: в банде явно знают все удобные укрытия, готовы вести свою войну и убивать исподтишка. Никакие доспехи и оружие тут не помогут.

– Поэтому ты решил стать одним из них?

– Так я смогу попасть гораздо глубже и узнать гораздо больше.

– Или умереть.

– Или умереть, – усмехнулся он. – Но ведь… тебе это не очень-то выгодно.

Ах, вот оно что…

– Хочешь сказать, я должна не только отвести тебя в Лес, но и прикрывать там твою задницу?! – возмутилась я. – О таком мы не договаривались!

Проклятый дознаватель снова улыбался со спокойным лицом, которое просто выводило меня из себя. Спокойствие, которое так и кричало: я знаю больше, чем ты, глупая девчонка.

Он заговорил вкрадчиво:

– Ну, глупо будет выглядеть, если ты приведешь того, кто знает о большой выгодной задаче, а сама не поучаствуешь в дележе добычи. Как считаешь?

– Считаю, что ты меня подставил! И хочешь подставить еще больше! – со злостью выпалила я, едва удерживаясь, чтобы не ударить нахальную ищейку.

– Вовсе нет. То, о чем я расскажу – сущая правда. И я всерьез настроен ограбить этот экипаж. Даже не откажусь от пары сотен золотых – как платы за риск.

– Королевский дознаватель – участник и главарь грабежа королевских сокровищ. Чудесная сказка получается. Его величество будет впечатлен, когда вскроется вся правда.

– Что ж, думаю, он даже останется этому рад. Пора к делу, – Дарес дошел до сундука у стены, поднял крышку и принялся перебирать какие-то тряпки. – Думаю, тебе подойдет.

Он вытащил добротную бордовую рубаху женского кроя, широкий пояс для оружия, длинную черную накидку с капюшоном. Все то, что я носила в прошлой жизни. Даже, судя по всему, моего размера.

– Ты знал, что я соглашусь?

– У тебя не очень-то был выбор.

– У меня был выбор тебя убить, – почти прорычала я.

– Нет. Не думаю. – Он поднял глаза и осмотрел меня снизу вверх. Отрицательно помотал головой. – Нет, все же нет. Ты плохо себя знаешь.

На мгновение руки зачесались и правда схватить нож. Но я поймала себя на том, что хочу ударить лишь за то, что он твердит, будто ударить я не в силах. И это очень глупо.

– Какая же ты сволочь! – восхитилась я и помотала головой. – Даже еще большая, чем покойный Алихан. И каким чудом еще жив?

– Все этому удивляются, – согласился Дарес. – Наверное, поцелован Матерью.

Я усмехнулась, но отвечать не стала. Поцелован так поцелован. Мужчины порой бывают настолько самодовольные, что диву даешься. Главное, у них это выходит так просто и естественно, как дышать. Прямо-таки рождены богами!

Зато женщины привыкли мучить себя сотнями придирок. Недостаточно хороша, худа или полна, не та форма носа, длина ног и прочее. Конечно, я никогда не подавала вида, что в чем-то хоть на йоту сомневаюсь… Любая слабость – и меня бы уже растоптали и уничтожили. В мире, котором я жила столько лет, нельзя было казаться уязвимой. А еще лучше быть полной сволочью.

Я покрыла тело татуировками, а душу – непробиваемой броней из ехидства и равнодушия. Очень удобно! Но теперь Дарес сбил с толку, твердя о том, что поможет начать заново. Совсем заново… Я хмыкнула сама себе, удивившись внезапному приступу самокопания. Это близость дурацкого дознавателя так влияет?

– И когда ты хочешь пойти в Лес? – спросила я как можно безучастней.

Представив на миг, что именно там я буду куда в большем выигрыше, чем дознаватель-чужак, я даже неожиданно взбодрилась и почувствовала прилив сил. Он еще не знает, на что напросился. Это здесь он чувствует себя хозяином жизни, но там совсем другая действительность. И увидеть его более слабым и зависимым – любопытное дело!

– Направимся на закате, я думаю. Поможешь… с маскарадом? – Он кивнул на свою фальшивую бороду.

– Притащи все необходимое, помогу. – Я состроила неровную улыбочку. – Ведь это в моих интересах.

– Люблю, когда удается договориться с умным человеком.

Дарес улыбнулся мне в ответ – довольно, но будто по-доброму. И все ж ему нельзя верить! В этом мире так не бывает. Я помрачнела, вспоминая всю свою предыдущую жизнь. Она раз за разом доказывала, что это так.

Но и представить, что этот Дарес с такой же улыбочкой отправит меня на казнь, не выходило. Вот же зараза!

Я кивнула в ответ, рассказала, что и где он должен купить для новой клеящей смеси, и вернулась к охапке новой одежды, столь заботливо подготовленной королевским ищейкой.

Это уже второй мужчина за эту неделю, который решил меня приодеть. Один в благородную богатую леди, другой – в разбойницу с большой дороги.

Даже мило. И оба не поскупились на хорошие ткани.

Наскоро скинув серое платье, я натянула бордовую рубашку поверх привычных плотных штанов, перехватила на талии широким поясом. Задумчиво прошлась пальцами по креплениям под кинжал и нож. По привычке подвела глаза у зеркала крохотным кусочком угля, делая взгляд еще более кошачьим, и довольно сощурилась.

Пока Дарес не вернулся, я прошла по его комнатушке, не ожидая найти что-то интересное. Если он тут всего несколько дней… Однако меня привлекли его записи на столе. Много же он тут поначеркал! Тоже мне, любитель пачкать бумагу.

Перечитывать его заметки я не стала – в них демон ногу сломит – а вот вещи в ящике осмотрела. Оружия у него нашлось немало: пара метательных ножей, совсем незаметных под одеждой. И такой же незаметный арбалет. Но отчего-то сомневаться в его смертоносной силе не хотелось. Маленький, но очень прочный и с тетивой, натянутой до предела.

Я уселась за стол, пытаясь понять, что он на самом деле за человек. Бывший наемник? Военный? Или тоже с незаконным прошлым?..

Представив себя на его месте, закинула ноги на стул рядом и скрестила руки за головой. Не хватало еще закурить… Как там ведут себя дознаватели на допросах? Я обвела взглядом скромное жилище и состроила серьезный вид с намеком на то, что я все-все на свете знаю, только жду, когда несчастная жертва сознается первой. Но тут, случайно бросив взгляд на сумку у стола, я заметила в приоткрытой глубине блеснувший край стекла.

Вот это уже интересно. Быстро нагнувшись, я достала почти пустые флаконы, которые не могла не узнать. В них я делала снадобья для жены бургомистра. Я быстро поднесла флакон и принюхалась. Ну, конечно. И не те, которые были допустимы законом.

Анхель – очень крепкая настойка из цветов – отличное средство от головной боли и не только. Ну и что, что вызывает привыкание! Обычно те, кто принимал его, были лишь безобидными одурманенными и не превращались в каких-либо монстров.

Я до сих пор не могла понять, кому это мешало и почему надо было вводить охоту и на тех, кто его принимает, и на тех, кто изготавливает и продает.

Однако Дарес – хитрый пес! Как-то разнюхал про то, что я продавала анхель леди Талейв. Хм. И почему-то не шантажировал этим доказательством меня, не обвинял еще и в изготовленных запрещенных веществах. Оставил на крайний случай? Я слишком поспешно пошла ему навстречу? Или, может, господин королевский дознаватель и сам – один из зависимых? Вот уж будет потеха.

На одном из листочков на столе размашисто было написано «М–С». Я не хотела ковыряться в его записях, но подумала, что так он сократил мое имя, и подвинула бумаги, чтобы прочитать дальше. А дальше была огромная схема с кучей размашистых стрелок между буквами. Что-то было зачеркнуто, что-то обведено в круг.

Занятный способ отыскать врага. Стрелочки, стрелочки… по крайней мере три из них тянулись к моему имени, а вот дальше было не разобрать, какие-то буквы, куски слов. Кое-где значительно выделялись обведенные пустые места. Похоже, так дознаватель обозначил нехватку сведений.

– Не сомневался, что любопытство в тебе победит, – раздался его голос, и я вздрогнула.

– Скажи еще, нарочно оставил, чтобы я рассмотрела, в числе каких подозреваемых ты меня держишь. – Я медленно сняла ноги со стула и уселась ровно, сложив руки на столе.

Дарес улыбнулся своим вечным дурацким образом.

– Кажется, теперь госпожа разбойница намерена меня допросить?

Он подошел ближе и выложил на стол бутыль со спиртом, живицей, мешок с затвердевшими кусками золотистой смолы. Запахло хвоей.

– Я вот и пытаюсь допросить, – буркнула я. – Но ты уходишь от ответа.

– Думаю, время полного доверия у нас еще не настало.

Он с серьезным видом опустился на стул напротив меня.

Я рассмеялась и откинулась назад, разглядывая дознавателя.

– Что, думаешь, настанет?

– Это было бы забавно.

Я подалась вперед и положила подбородок на сложенные перед собой руки. Распущенные рыжие пряди рассыпались вокруг.

– Все больше кажется, что тебе нравятся эти игры с живыми людьми. Что случается с теми, кто не играет по твоим правилам?

– Надеюсь, ты это не узнаешь, – усмехнулся он.

И снова мы недолго смотрели друг на друга, только на этот раз поменявшись местами на «допросе». И на этот раз Дарес отвел взгляд первым, чем вызвал у меня улыбку. Кажется, мой новый облик его смущал. Хотя чего он ждал?

– Славно. Идем. – Я поднялась.

Наскоро смешала в первой попавшейся емкости все необходимое – получился густой и полупрозрачный клей. По старому опыту я знала, что его снять с кожи легко и безболезненно. Отдала Даресу и набросила на плечи длинную накидку с капюшоном, которую он для меня раздобыл.

День клонился к сумеркам, солнце почти скрылось, и скоро будет совсем не так жарко. Весеннее тепло обманчиво, мне ль не знать – столько лет жила почти под открытым небом.

Дарес за это время успел замаскироваться, натянув свое тряпье, прилизал волосы назад, поверх рубахи надел безрукавку и тоже длинный плащ. Лицо с бородой снова преобразилось, в глазах замерцал опасный блеск, губы едва заметно скривились в усмешке.

– Значит, с тобой лучше не связываться, да? – уточнила я, кивая в сторону ящика с оружием.

– Положение обязывает.

– Надеюсь, ты умеешь этим пользоваться. А не только делаешь вид.

Он безмятежно пожал плечами, дошел до стола, одним движением сгреб свои записи и швырнул их в камин. Зажег огонь, и мы дождались, пока все сгорит дотла – благо, много времени это не заняло.

Поднявшись, Дарес приоткрыл дверь, и снизу раздались громкие голоса пьющих и гуляющих на последние гроши бездельников. Я вздохнула. Пусть это все закончится хорошо. И как можно быстрее. Быть знатной горожанкой, может, куда скучнее, но я готова привыкнуть к скуке, лишь бы забыть эту вонь, липкий страх и бесконечные скитания ради случайной добычи.

Жизнь в Лесу, не в этом, в том, в Киранийском герцогстве, была отчего-то даже романтичной. Может, в ту пору моя привязанность к Рейнарду помогала не замечать все недостатки и передряги. А может, во мне еще кипела жажда мести за утерянное детство. Я верила в идеи Бренна – главаря «Диких». В его слова про справедливость. Он тоже потерял родных при перевороте и захвате власти. Жизнь выкинула бывшего наемника на обочину, как и меня. И было что-то верное в попытке вернуть себе хоть часть.

В Волдхаре же я была не на своем месте. И только недавно поняла, как мечтаю его найти. Прошлое почти исчезло, забилось новыми заботами, словно сруб затянулся на молодом стволе осины. Я готова была к чему-то новому… Но к чему?

– Майлис Арден Вайолетт, – проговорил Дарес, когда я перешагнула порог, – не сочтите нахальством, но, может, отужинаете с бродягой? На прощанье. С мирной жизнью. Кто знает, как там сложится.

Я вскинула брови.

– Звучит как приглашение на свидание. Место только неудачное.

– Да, не при свете костра под звездами, но я ужасно голоден прямо сейчас.

Пришлось признать, что я тоже. Этот день начался крайне неудачно, но раз уж так сложилось – это не повод морить себя голодом. А в таком виде в приличные места лучше не соваться.

– Надеюсь, нас тут не отравят, – мило улыбнулась я. – А то наше разгадывание этого преступления и тайны с похищением закончится до обидного глупо.

– Точно нет. Я же везунчик, – напомнил дознаватель.

Но пока мы спускались по ступенькам, я получила весомый повод засомневаться в его везении. Кажется, этот увалень у крайнего стола слишком хорошо мне знаком.

Я натянула капюшон, будто он мог спрятать и от преждевременного нахождения, и от смрада и душного запаха дешевого пойла. Но только молча продолжила спускаться вслед за Даресом, еще не знающим, в какие неприятности он может влипнуть.

2,76 ₼
Yaş həddi:
16+
Litresdə buraxılış tarixi:
30 iyun 2023
Yazılma tarixi:
2023
Həcm:
361 səh. 3 illustrasiyalar
ISBN:
978-5-04-192032-6
Müəllif hüququ sahibi:
Эксмо
Yükləmə formatı:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

Bu kitabla oxuyurlar