Арфы нежное звучанье…

Mesaj mə
0
Rəylər
Fraqment oxumaq
Oxunmuşu qeyd etmək
Арфы нежное звучанье…
Şrift:Daha az АаDaha çox Аа

Арфы нежное звучанье…

Глеб Пудов

© Глеб Пудов, 2023



ISBN 978-5-0060-3993-3



Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero



Предисловие

В настоящем издании представлены баллады, написанные в разное время на протяжении десяти лет (2010 – 2020). Подавляющее их большинство было ранее опубликовано, однако для этой книги многие существенно переработаны. Сюжеты заимствованы из мифологии народов Европы и истории Древней Руси. Некоторые связаны с русской литературой XIX века и событиями из жизни автора.



Что такое баллада? Это не только твёрдая форма средневековой европейской поэзии, но и лиро-эпический жанр, т. е., по словам известного филолога М. Л. Гаспарова, «стихотворный рассказ о страшном или трогательном событии»

1

1


  Гаспаров М. Л. Русский стих начала XX века в комментариях. – М.: КДУ, 2004, С. 234.



. А. А. Гугнин определял баллады как «… повествовательные песни (или стихотворения) с драматическим развитием сюжета» и подчёркивал в них «взаимопроникающее единство элементов лирики, эпоса и драмы»

2

2


  Гугнин А. А. Постоянство и изменчивость жанра//Эолова арфа. Антология баллады/ Сост., предисл., коммент. А. А. Гугнина. – М.: Высшая школа, 1989, С. 8, 26.



. Таким образом, произведения из настоящего сборника – это рассказы в стихах о том или ином событии.



Особо следует сказать о балладе «Красное и белое» – единственной, которая написана совсем недавно и не была ранее опубликована. Она создана во время пребывания в известной старинной лечебнице, когда вокруг носились кареты скорой помощи, в операционных зашивали и вправляли, а в палатах стонали и охали. Именно в эти минуты в голову приходило не только понимание ложности всех навязываемых нынче мифов и иллюзий, но и стихотворные строки разных размеров и длины. Поскольку со временем этих строк становилось всё больше и больше, было решено объединить их в самостоятельное произведение и назвать балладой.



Почему именно балладой?



Для баллады характерны описания мистических событий, контактов с потусторонним миром, рассказ о драматических случаях. Забегая вперёд, скажем, что в предлагаемом произведении этого достаточно. Стало быть, пусть оно именуется балладой. К тому же, как пишут авторы учебника «Поэзия», «современные поэты тоже время от времени к нему обращаются (жанру баллады – Г.П.) – хотя нередко переосмысляют романтическую балладную стилистику… Для них баллада вполне может описывать современную жизнь – загадочные случаи, которые происходят с обычными людьми, драматические и необъяснимые повороты их судеб и т.д.»

3

3


  Поэзия. Учебник/ Н. М. Азарова, К. М. Корчагин, Д. В. Кузьмин, В. А. Плунгян и др. – М.: ОГИ, 2016, С. 602.



. Таким образом, в появлении произведения в жанре, имеющем весьма почтенный возраст, нет ничего удивительного. При работе над балладой использовался не один стихотворный размер, а почти все из числа пяти классических. Это делалось не только с целью разнообразить интонации и ритмы баллады, но и отразить разные эмоции, в ней содержащиеся. То же самое справедливо по отношению к другим стихотворениям настоящего сборника.



Оссиан



С оттенком грусти величавой,

с вселенским ужасом в глазах,

явился с местного причала

к нам некий юноша в очках.

В старинный город над рекой

приехал гений молодой.





Прошло два дня. Наш Оссиан

4

4


  Оссиан – кельтский бард III века. В XVIII столетии поэт Джэймс Макферсон издал переводы якобы произведений Оссиана. Это была мистификация.



провёл их тихо, сыт и пьян.

Он жил особой незаметной

в тиши гостиничных палат.

Цинично завтракал котлетой

и драил руки, как Пилат.





Всё шло чудесно в этом лучшем

из обитаемых миров:

порой грешно, но чаще скучно

в глуши пустынных номеров,

ведь непогода пиром пресным

его ссылала с книгой в кресло.





Прошло два месяца. Поэт

уже в вчерашнее одет

и рад вновь прибывшему гостю,

как увольнению солдат,

и всё же драит свои кости

a la помянутый Пилат.





Ах, простодушие провинций!

Прекрасна музыка глуши!

И кружевное полусвинство

и полусчастие в пыли!

Уже дежурный свой стишок

поэт наш тиснул в номерок





треской пропахнувшей «вечорки» —

испытанного средства порки

и похвалы. Теперь женат

и носит стёганый халат.

По вечерам с соседом в вист

изящно – истинный артист! —

играет бывший Оссиан,

но, впрочем, тоже сыт и пьян.



Санкт-Петербург



Встреча



Светофор. Перекрёсток.

– «Здравствуй…»

– «Привет!»

– «Как дела?»

– «Да неплохо. А ты?

– «Всё по-старому. Знаешь, тут рядом кафе,

там так тихо, повсюду цветы…»

– «Не могу, я так занят, я очень спешу,

меня ждут. Ты звони. Ну, пока!»

– «До свиданья, но помни: ещё берегу

твоего горемыку-кота,

он ждёт тебя…»

– «Правда? А я и забыл.

Извини, побегу!»

– «Подожди…»

– «А кота я дарю. Для того, чтоб не выл,

погуляй с ним. Потом – утопи».



Санкт-Петербург



Кирилл и Ферапонт



Много лет посвятил преподобный Кирилл

укреплению церкви Христовой,

но просилась душа на молитву туда,

где нет прелестей града большого.





И однажды, когда он молитву творил

в своей келье холодной, сиянье

увидал он среди полуночных светил,

там, где крепится свод мирозданья.





И всё ярче и ярче светились огни,

приближаясь к кирилловой келье,

становились похожи на пламя они,

что цветёт по ночам в Белозерье.





И услышал Кирилл неизведанный глас:

– «О, изыди, изыди, игумен!

Наступает теперь твой назначенный час,

будет подвиг прекрасен, но труден.





Ты до смерти пребудешь в озёрном краю,

там, где лес шелестит над водою,

и построишь из брёвен землянку свою,

и поставишь там крест. За тобою





воспоследует брат. Ты прими его. Рад

он пойти. Как и ты, он бесстрашен».

И затем те лучи стали глуше в ночи,

занималась денница меж башен.





И главу преклонив, её встретил святой,

седина на висках серебрилась,

с благодарностью он у иконы святой

принимал Провидения милость.





Через несколько дней появился монах

Ферапонт и поведал, что много

в том озёрном краю, в тех сосновых лесах,

мест для тех, кто устал от земного.





Преподобный Кирилл в тот же месяц решил

отправляться в дорогу. И весь он

погружён был в те дни в тяжкий труд до зари,

но душою был бодр и весел.





На лазурной заре, когда в старой Москве

тишина от Кремля до окраин

обрамляет собой, словно белой стеной

небеса, и зловещее грает





на крестах вороньё, они двинулись в путь,

в путь опасный в пустынные земли,

одинокого жительства истовый труд

их наполнит в лесах Белозерья.





Шёл Кирилл впереди, Ферапонт позади

поспевал за игуменом еле.

Торопились они в своём долгом пути,

шли на север, где сосны и ели





обнимают вокруг все озёра, как друг

друга нежные добрые дети,

там, где пусто окрест, где воздвигнут свой крест,

где построят землянку и клети.





И однажды в тот день, когда чёрная тень

покрывала всю землю, и взором

улетающих стай был наполнен тот край,

два монаха увидели гору,





и взошли на неё. Ферапонту сказал,

оглядевшись на синие дали,

преподобный Кирилл: «Это место искал.

Монастырь здесь с тобою поставим».





Среди тёмных лесов, что в озёрной глуши,

появились и башни и стены.

И сегодня ещё там, где братья прошли,

слышит лес разговор их священный.



Кириллов, Санкт-Петербург



Сценарий для Голливуда



Царь домой возвращался от тестя

на красивом большом корабле,

рядом с ним, на возвышенном месте,

как обещано было жене,

восседала сестра её. Ветер

ей, проказник, порой обнажал

(к восхищенью мужчины) под вечер

руки, плечи и грудь. Возжелал

мореход её буйно (никто же

не узнает). Быстрей к берегам!

Там зелёные травы как ложе

будут мягки горячим телам.

Как задумано – сделано. Дева

недовольна, грозит рассказать

о содеянном, в приступе гнева

обещает какую-то мать

показать самодержцу. Что делать?

Муж главою в печали поник,

призадумался крепко. И смело

он затем её длинный язык

отсекает! Казалось бы, – баста.

Дело сделано, жертва молчит,

и жене об ужасном несчастье

мореход со слезой говорит:

«По дороге скончалась». Однако

дело приняло тот оборот,

при котором жена его как-то

разузнала, что тихо живёт

безъязыкая рядом, в сарае,

и ковры там сюжетные ткёт,

как Арахна

5

5


  Арахна – искусная ткачиха. Возгордилась своим мастерством и вызвала на состязание Афину – покровительницу этого ремесла. В наказание за гордыню превращена в паука.



 иглою играя,

и отмщения верного ждёт.

Состраданьем к сестрице пылая,

мореходова смотрит жена

на сыночка. Взыграла родная

в ней кровинушка: «Будет сестра

отомщённой… Вина сюда! Ну же,

торопитесь Либера почтить!

Слугам к ночи готовить нам ужин!

Мясо будет, кинжал наточить

мне осталось…» И в царских палатах

так светло, ведь десятки огней

зажжены. Из супруговой хаты

удалила жена всех людей

(есть причина: особое яство

приготовила мужу она).

Тишина воцарилась, как в яслях

палестинских. Выходит, неся

золочёное блюдо, и следом

ей какая-то служка. Ножом

разрезают мясное. Отведал

мореход, похвалил. Но потом

поднимает накидку немая.

Царь кричит и хватает мечи.

– «Ну, отведал сыночка? Не мало?» —

вопрошает супруга в ночи.

– «Ах, вы фурии злобные! Стервы!» —

мореход разъярён. И на том

завершается thriller (наверно,

ясно всем, что за царским столом

началось). То ли парок уроки

молодцам здесь иль просто игра

положений? Свирепствовал рок и

наслаждался резнёй до утра

6

6


  Основа баллады – известный древнегреческий сюжет о двух сёстрах, Прокне и Филомеле.



Pulsuz fraqment bitdi. Davamını oxumaq istəyirsiniz?