12+
mətn
PDF

Həcm 218 səhifələri

1787 il

12+

Гомерова Илиада, переведенная Ермилом Костровым

mətn
PDF

Müəllif

Janr və etiketlər

Это четвёртый перевод (частичный) Илиады по распространённости переводов (переводчики: Гнедич, Минский, Вересаев), но по датам он первый – 1787 год. Предваряет в книге перевод восславление в стихах Екатерины II. Очень интересное. Но особенно мне понравился сам перевод. Чувствуется, что Ермилом Костровым при переводе Гомера на русский язык XVIII века использовался свой поэтический талант. Но, а Гомер с его песнями о Троянской войне (даже в сокращённом переводе) восхищает и потрясает, в том числе своей актуальностью.

Rəy bildirmək

Giriş, kitabı qiymətləndirmək və rəy bildirmək
Kitab Гомера «Гомерова Илиада, переведенная Ермилом Костровым» - pdf formatında pulsuz yükləyin və ya onlayn oxuyun. Şərh və rəylərinizi qeyd edin, sevimlilərinizi seçin.
Yaş həddi:
12+
Litresdə buraxılış tarixi:
29 dekabr 2010
Son yeniləmə:
1787
Həcm:
218 səh.
Ümumi ölçü:
9.0 МБ
Səhifələrin ümumi sayı:
218
Müəllif hüququ sahibi:
Библиотечный фонд
Yükləmə formatı:
pdf