Pulsuz

Original Short Stories – Volume 06

Mesaj mə
Müəllif:
0
Rəylər
iOSAndroidWindows Phone
Tətbiqə keçidi hara göndərməliyəm?
Mobil cihazınızda kodu daxil etməyincə bu pəncərəni bağlamayın
Təkrar etməkKeçid göndərilib

Müəllif hüququ sahibinin tələbinə əsasən kitabı fayl şəklində yükləmək mümkün deyil.

Bununla belə, siz onu mobil tətbiqimizdə (hətta internet bağlantısı olmadan) və LitRes saytında onlayn oxuya bilərsiniz.

Oxunmuşu qeyd etmək
Şrift:Daha az АаDaha çox Аа

MOTHER AND SON

A party of men were chatting in the smoking room after dinner. We were talking of unexpected legacies, strange inheritances. Then M. le Brument, who was sometimes called “the illustrious judge” and at other times “the illustrious lawyer,” went and stood with his back to the fire.

“I have,” said he, “to search for an heir who disappeared under peculiarly distressing circumstances. It is one of those simple and terrible dramas of ordinary life, a thing which possibly happens every day, and which is nevertheless one of the most dreadful things I know. Here are the facts:

“Nearly six months ago I was called to the bedside of a dying woman. She said to me:

“‘Monsieur, I want to intrust to you the most delicate, the most difficult, and the most wearisome mission that can be conceived. Be good enough to notice my will, which is there on the table. A sum of five thousand francs is left to you as a fee if you do not succeed, and of a hundred thousand francs if you do succeed. I want you to find my son after my death.’

“She asked me to assist her to sit up in bed, in order that she might talk with greater ease, for her voice, broken and gasping, was whistling in her throat.

“It was a very wealthy establishment. The luxurious apartment, of an elegant simplicity, was upholstered with materials as thick as walls, with a soft inviting surface.

“The dying woman continued:

“‘You are the first to hear my horrible story. I will try to have strength enough to finish it. You must know all, in order that you, whom I know to be a kind-hearted man as well as a man of the world, may have a sincere desire to aid me with all your power.

“‘Listen to me:

“‘Before my marriage, I loved a young man, whose suit was rejected by my family because he was not rich enough. Not long afterward, I married a man of great wealth. I married him through ignorance, through obedience, through indifference, as young girls do marry.

“‘I had a child, a boy. My husband died in the course of a few years.

“‘He whom I had loved had married, in his turn. When he saw that I was a widow, he was crushed by grief at knowing he was not free. He came to see me; he wept and sobbed so bitterly, that it was enough to break my heart. He came to see me at first as a friend. Perhaps I ought not to have received him. What could I do? I was alone, so sad, so solitary, so hopeless! And I loved him still. What sufferings we women have sometimes to endure!

“‘I had only him in the world, my parents being dead. He came frequently; he spent whole evenings with me. I should not have let him come so often, seeing that he was married. But I had not enough will-power to prevent him from coming.

“‘How can I tell it? – he became my lover. How did this come about? Can I explain it? Can any one explain such things? Do you think it could be otherwise when two human beings are drawn to each other by the irresistible force of mutual affection? Do you believe, monsieur, that it is always in our power to resist, that we can keep up the struggle forever, and refuse to yield to the prayers, the supplications, the tears, the frenzied words, the appeals on bended knees, the transports of passion, with which we are pursued by the man we adore, whom we want to gratify even in his slightest wishes, whom we desire to crown with every possible happiness, and whom, if we are to be guided by a worldly code of honor, we must drive to despair? What strength would it not require? What a renunciation of happiness? what self-denial? and even what virtuous selfishness?

“‘In short, monsieur, I was his mistress; and I was happy. I became – and this was my greatest weakness and my greatest piece of cowardice-I became his wife’s friend.

“‘We brought up my son together; we made a man of him, a thorough man, intelligent, full of sense and resolution, of large and generous ideas. The boy reached the age of seventeen.

“‘He, the young man, was fond of my – my lover, almost as fond of him as I was myself, for he had been equally cherished and cared for by both of us. He used to call him his ‘dear friend,’ and respected him immensely, having never received from him anything but wise counsels and an example of integrity, honor, and probity. He looked upon him as an old loyal and devoted comrade of his mother, as a sort of moral father, guardian, protector – how am I to describe it?

“‘Perhaps the reason why he never asked any questions was that he had been accustomed from his earliest years to see this man in my house, at my side, and at his side, always concerned about us both.

“‘One evening the three of us were to dine together – this was my chief amusement – and I waited for the two men, asking myself which of them would be the first to arrive. The door opened; it was my old friend. I went toward him, with outstretched arms; and he pressed my lips in a long, delicious kiss.

“‘All of a sudden, a slight sound, a faint rustling, that mysterious sensation which indicates the presence of another person, made us start and turn round abruptly. Jean, my son, stood there, livid, staring at us.

“‘There was a moment of atrocious confusion. I drew back, holding out my hand toward my son as if in supplication; but I could not see him. He had gone.

“‘We remained facing each other – my lover and I – crushed, unable to utter a word. I sank into an armchair, and I felt a desire, a vague, powerful desire, to flee, to go out into the night, and to disappear forever. Then convulsive sobs rose in my throat, and I wept, shaken with spasms, my heart breaking, all my nerves writhing with the horrible sensation of an irreparable, misfortune, and with that dreadful sense of shame which, in such moments as this, fills a mother’s heart.

“‘He looked at me in a terrified manner, not venturing to approach, to speak to me, or to touch me, for fear of the boy’s return. At last he said:

“‘I am going to follow him-to talk to him – to explain matters to him. In short, I must see him and let him know – ”

“‘And he hurried away.

“‘I waited – waited in a distracted frame of mind, trembling at the least sound, starting with fear and with some unutterably strange and intolerable emotion at every slight crackling of the fire in the grate.

“‘I waited an hour, two hours, feeling my heart swell with a dread I had never before experienced, such anguish that I would not wish the greatest criminal to endure ten minutes of such misery. Where was my son? What was he doing?

“‘About midnight, a messenger brought me a note from my lover. I still know its contents by heart:

“‘Has your son returned? I did not find him. I am down here. I do not want to go up at this hour.”

“‘I wrote in pencil on the same slip of paper:

“‘Jean has not returned. You must find him.”

“‘And I ‘remained all night in the armchair, waiting for him.

“‘I felt as if I were going mad. I longed to run wildly about, to roll on the ground. And yet I did not even stir, but kept waiting hour after hour. What was going to happen? I tried to imagine, to guess. But I could form no conception, in spite of my efforts, in spite of the tortures of my soul!

“‘And now I feared that they might meet. What would they do in that case? What would my son do? My mind was torn with fearful doubts, with terrible suppositions.

“‘You can understand my feelings, can you not, monsieur? “‘My chambermaid, who knew nothing, who understood nothing, came into the room every moment, believing, naturally, that I had lost my reason. I sent her away with a word or a movement of the hand. She went for the doctor, who found me in the throes of a nervous attack.

“‘I was put to bed. I had brain fever.

“‘When I regained consciousness, after a long illness, I saw beside my bed my – lover – alone.

“‘I exclaimed:

“‘My son? Where is my son?

“‘He made no reply. I stammered:

“‘Dead-dead. Has he committed suicide?

“‘No, no, I swear it. But we have not found him in spite of all my efforts.

“‘Then, becoming suddenly exasperated and even indignant – for women are subject to such outbursts of unaccountable and unreasoning anger – I said:

“‘I forbid you to come near me or to see me again unless you find him. Go away!

“He did go away.

“‘I have never seen one or the other of them since, monsieur, and thus I have lived for the last twenty years.

“‘Can you imagine what all this meant to me? Can you understand this monstrous punishment, this slow, perpetual laceration of a mother’s heart, this abominable, endless waiting? Endless, did I say? No; it is about to end, for I am dying. I am dying without ever again seeing either of them – either one or the other!

“‘He – the man I loved – has written to me every day for the last twenty years; and I – I have never consented to see him, even for one second; for I had a strange feeling that, if he were to come back here, my son would make his appearance at the same moment. Oh! my son! my son! Is he dead? Is he living? Where is he hiding? Over there, perhaps, beyond the great ocean, in some country so far away that even its very name is unknown to me! Does he ever think of me? Ah! if he only knew! How cruel one’s children are! Did he understand to what frightful suffering he condemned me, into what depths of despair, into what tortures, he cast me while I was still in the prime of life, leaving me to suffer until this moment, when I am about to die – me, his mother, who loved him with all the intensity of a mother’s love? Oh! isn’t it cruel, cruel?

“‘You will tell him all this, monsieur – will you not? You will repeat to him my last words:

“‘My child, my dear, dear child, be less harsh toward poor women! Life is already brutal and savage enough in its dealings with them. My dear son, think of what the existence of your poor mother has been ever since the day you left her. My dear child, forgive her, and love her, now that she is dead, for she has had to endure the most frightful penance ever inflicted on a woman.”

 

“She gasped for breath, trembling, as if she had addressed the last words to her son and as if he stood by her bedside.

“Then she added:

“‘You will tell him also, monsieur, that I never again saw-the other.’

“Once more she ceased speaking, then, in a broken voice, she said:

“‘Leave me now, I beg of you. I want to die all alone, since they are not with me.’”

Maitre Le Brument added:

“And I left the house, monsieurs, crying like a fool, so bitterly, indeed, that my coachman turned round to stare at me.

“And to think that, every day, dramas like this are being enacted all around us!

“I have not found the son – that son – well, say what you like about him, but I call him that criminal son!”

THE HAND

All were crowding around M. Bermutier, the judge, who was giving his opinion about the Saint-Cloud mystery. For a month this in explicable crime had been the talk of Paris. Nobody could make head or tail of it.

M. Bermutier, standing with his back to the fireplace, was talking, citing the evidence, discussing the various theories, but arriving at no conclusion.

Some women had risen, in order to get nearer to him, and were standing with their eyes fastened on the clean-shaven face of the judge, who was saying such weighty things. They, were shaking and trembling, moved by fear and curiosity, and by the eager and insatiable desire for the horrible, which haunts the soul of every woman. One of them, paler than the others, said during a pause:

“It’s terrible. It verges on the supernatural. The truth will never be known.”

The judge turned to her:

“True, madame, it is likely that the actual facts will never be discovered. As for the word ‘supernatural’ which you have just used, it has nothing to do with the matter. We are in the presence of a very cleverly conceived and executed crime, so well enshrouded in mystery that we cannot disentangle it from the involved circumstances which surround it. But once I had to take charge of an affair in which the uncanny seemed to play a part. In fact, the case became so confused that it had to be given up.”

Several women exclaimed at once:

“Oh! Tell us about it!”

M. Bermutier smiled in a dignified manner, as a judge should, and went on:

“Do not think, however, that I, for one minute, ascribed anything in the case to supernatural influences. I believe only in normal causes. But if, instead of using the word ‘supernatural’ to express what we do not understand, we were simply to make use of the word ‘inexplicable,’ it would be much better. At any rate, in the affair of which I am about to tell you, it is especially the surrounding, preliminary circumstances which impressed me. Here are the facts:

“I was, at that time, a judge at Ajaccio, a little white city on the edge of a bay which is surrounded by high mountains.

“The majority of the cases which came up before me concerned vendettas. There are some that are superb, dramatic, ferocious, heroic. We find there the most beautiful causes for revenge of which one could dream, enmities hundreds of years old, quieted for a time but never extinguished; abominable stratagems, murders becoming massacres and almost deeds of glory. For two years I heard of nothing but the price of blood, of this terrible Corsican prejudice which compels revenge for insults meted out to the offending person and all his descendants and relatives. I had seen old men, children, cousins murdered; my head was full of these stories.

“One day I learned that an Englishman had just hired a little villa at the end of the bay for several years. He had brought with him a French servant, whom he had engaged on the way at Marseilles.

“Soon this peculiar person, living alone, only going out to hunt and fish, aroused a widespread interest. He never spoke to any one, never went to the town, and every morning he would practice for an hour or so with his revolver and rifle.

“Legends were built up around him. It was said that he was some high personage, fleeing from his fatherland for political reasons; then it was affirmed that he was in hiding after having committed some abominable crime. Some particularly horrible circumstances were even mentioned.

“In my judicial position I thought it necessary to get some information about this man, but it was impossible to learn anything. He called himself Sir John Rowell.

“I therefore had to be satisfied with watching him as closely as I could, but I could see nothing suspicious about his actions.

“However, as rumors about him were growing and becoming more widespread, I decided to try to see this stranger myself, and I began to hunt regularly in the neighborhood of his grounds.

“For a long time I watched without finding an opportunity. At last it came to me in the shape of a partridge which I shot and killed right in front of the Englishman. My dog fetched it for me, but, taking the bird, I went at once to Sir John Rowell and, begging his pardon, asked him to accept it.

“He was a big man, with red hair and beard, very tall, very broad, a kind of calm and polite Hercules. He had nothing of the so-called British stiffness, and in a broad English accent he thanked me warmly for my attention. At the end of a month we had had five or six conversations.

“One night, at last, as I was passing before his door, I saw him in the garden, seated astride a chair, smoking his pipe. I bowed and he invited me to come in and have a glass of beer. I needed no urging.

“He received me with the most punctilious English courtesy, sang the praises of France and of Corsica, and declared that he was quite in love with this country.

“Then, with great caution and under the guise of a vivid interest, I asked him a few questions about his life and his plans. He answered without embarrassment, telling me that he had travelled a great deal in Africa, in the Indies, in America. He added, laughing:

“‘I have had many adventures.’

“Then I turned the conversation on hunting, and he gave me the most curious details on hunting the hippopotamus, the tiger, the elephant and even the gorilla.

“I said:

“‘Are all these animals dangerous?’

“He smiled:

“‘Oh, no! Man is the worst.’

“And he laughed a good broad laugh, the wholesome laugh of a contented Englishman.

“‘I have also frequently been man-hunting.’

“Then he began to talk about weapons, and he invited me to come in and see different makes of guns.

“His parlor was draped in black, black silk embroidered in gold. Big yellow flowers, as brilliant as fire, were worked on the dark material.

“He said:

“‘It is a Japanese material.’

“But in the middle of the widest panel a strange thing attracted my attention. A black object stood out against a square of red velvet. I went up to it; it was a hand, a human hand. Not the clean white hand of a skeleton, but a dried black hand, with yellow nails, the muscles exposed and traces of old blood on the bones, which were cut off as clean as though it had been chopped off with an axe, near the middle of the forearm.

“Around the wrist, an enormous iron chain, riveted and soldered to this unclean member, fastened it to the wall by a ring, strong enough to hold an elephant in leash.

“I asked:

“‘What is that?’

“The Englishman answered quietly:

“‘That is my best enemy. It comes from America, too. The bones were severed by a sword and the skin cut off with a sharp stone and dried in the sun for a week.’

“I touched these human remains, which must have belonged to a giant. The uncommonly long fingers were attached by enormous tendons which still had pieces of skin hanging to them in places. This hand was terrible to see; it made one think of some savage vengeance.

“I said:

“‘This man must have been very strong.’

“The Englishman answered quietly:

“‘Yes, but I was stronger than he. I put on this chain to hold him.’

“I thought that he was joking. I said:

“‘This chain is useless now, the hand won’t run away.’

“Sir John Rowell answered seriously:

“‘It always wants to go away. This chain is needed.’

“I glanced at him quickly, questioning his face, and I asked myself:

“‘Is he an insane man or a practical joker?’

“But his face remained inscrutable, calm and friendly. I turned to other subjects, and admired his rifles.

“However, I noticed that he kept three loaded revolvers in the room, as though constantly in fear of some attack.

“I paid him several calls. Then I did not go any more. People had become used to his presence; everybody had lost interest in him.

“A whole year rolled by. One morning, toward the end of November, my servant awoke me and announced that Sir John Rowell had been murdered during the night.

“Half an hour later I entered the Englishman’s house, together with the police commissioner and the captain of the gendarmes. The servant, bewildered and in despair, was crying before the door. At first I suspected this man, but he was innocent.

“The guilty party could never be found.

“On entering Sir John’s parlor, I noticed the body, stretched out on its back, in the middle of the room.

“His vest was torn, the sleeve of his jacket had been pulled off, everything pointed to, a violent struggle.

“The Englishman had been strangled! His face was black, swollen and frightful, and seemed to express a terrible fear. He held something between his teeth, and his neck, pierced by five or six holes which looked as though they had been made by some iron instrument, was covered with blood.

“A physician joined us. He examined the finger marks on the neck for a long time and then made this strange announcement:

“‘It looks as though he had been strangled by a skeleton.’

“A cold chill seemed to run down my back, and I looked over to where I had formerly seen the terrible hand. It was no longer there. The chain was hanging down, broken.

“I bent over the dead man and, in his contracted mouth, I found one of the fingers of this vanished hand, cut – or rather sawed off by the teeth down to the second knuckle.

“Then the investigation began. Nothing could be discovered. No door, window or piece of furniture had been forced. The two watch dogs had not been aroused from their sleep.

“Here, in a few words, is the testimony of the servant:

“For a month his master had seemed excited. He had received many letters, which he would immediately burn.

“Often, in a fit of passion which approached madness, he had taken a switch and struck wildly at this dried hand riveted to the wall, and which had disappeared, no one knows how, at the very hour of the crime.

“He would go to bed very late and carefully lock himself in. He always kept weapons within reach. Often at night he would talk loudly, as though he were quarrelling with some one.

“That night, somehow, he had made no noise, and it was only on going to open the windows that the servant had found Sir John murdered. He suspected no one.

“I communicated what I knew of the dead man to the judges and public officials. Throughout the whole island a minute investigation was carried on. Nothing could be found out.

“One night, about three months after the crime, I had a terrible nightmare. I seemed to see the horrible hand running over my curtains and walls like an immense scorpion or spider. Three times I awoke, three times I went to sleep again; three times I saw the hideous object galloping round my room and moving its fingers like legs.

“The following day the hand was brought me, found in the cemetery, on the grave of Sir John Rowell, who had been buried there because we had been unable to find his family. The first finger was missing.

“Ladies, there is my story. I know nothing more.”

The women, deeply stirred, were pale and trembling. One of them exclaimed:

“But that is neither a climax nor an explanation! We will be unable to sleep unless you give us your opinion of what had occurred.”

The judge smiled severely:

“Oh! Ladies, I shall certainly spoil your terrible dreams. I simply believe that the legitimate owner of the hand was not dead, that he came to get it with his remaining one. But I don’t know how. It was a kind of vendetta.”

One of the women murmured:

“No, it can’t be that.”

 

And the judge, still smiling, said:

“Didn’t I tell you that my explanation would not satisfy you?”