«Дублинцы» kitabının rəyləri, səhifə 2, 65 rəylər

3 из 5⭐

Это был сборник из 15 рассказов без объединяющих их героев. Общее у всех рассказов только место действия- Дублин.

По итогу все истории перемешались в голове, как и изобилие героев, оставив неопределённое общее впечатление. Автор пишет хорошим классическим языком, переводчик это сберёг и читать было приятно именно из-за этого. Правда, ни герои, ни сюжеты рассказов не оставили ни в сердце, ни в памяти тёплого чувства. Не возникло и желания перечитывать эти рассказы.

Допускаю, что у меня предубеждение после прочтения "Улисса" и я не могу с открытым сердцем отнестись к автору, так сильно разочаровавшего меня когда-то.

Точно могу сказать одно: кто читал "Дублинцев", не ждите, что в таком же ключе будет написан "Улисс". Это небо и земля. В "Улиссе" больше умствования и ощущения грязи- никаким оправданием, что автор, такой образованный и высокоинтеллектуальный, специально жонглировал словами, музыкой, чужими текстами, этого ощущения вымазанности не смыть. В "Дублинцах" же больше наблюдений за людьми, за их чувствами, за развитием человека в создавшейся ситуации. Это не выводит читателя на эмоции (меня вообще все истории оставили равнодушной), но оставляет ощущение... стабильности. И весь сборник написан в каком-то классическом ключе, где ещё нет знаменитого джойсовского эксперимента над формой произведения.

Моё ощущение от "Дублинцев" какое-то смутное. Пересказать сюжеты не смогу, назвать имена героев- тоже, потому как не запомнила. Редко меня оставляет равнодушной классика, но тут именно такой случай. Что читала, что нет- одинаково. Видимо, "не мой" автор. Совершенно "не мой".

Livelib rəyi.
Читаем книгу, чтобы лучше узнать о героях "Улисса" :D

Это сборник рассказов Джойса, действие в которых разворачивается на улицах Дублина. Город — декорация, внутри которого будет позже разворачиваться “Улисс”. А горожане начнут кочевать со страниц одной в другие книги Джойса. Дублин - общий фон и одновременно главный герой, в то время, как персонажи - лишь невзрачные тени, которые предаются своим порокам.

«Моим намерением, — писал Джойс, — было написать главу из духовной истории моей страны, и я выбрал местом действия Дублин, поскольку, с моей точки зрения, именно этот город является центром паралича». Во многом поэтому Дублинцы - оправдание бегства Джойса из родного города.

Параличом автор считал пороки ирландской жизни: косность, низкопоклонство, коррупцию, культурную отсталость и бездуховность. И здесь мы видим отсылки к обществу, созданному Ибсеном в “Пер Гюнте”. В рассказах отсутствует сюжет, ничто никуда не движется. Мы будто увязаем в болоте. А если и видим какое-то движение, то это масса скопившихся газов, которые отвратительно поднимаются с глубины мутными пузырями — это мысли и поступки главных героев.

Главная тема “Дублинцев” - трагедия уничтоженных человеческих душ. Герои живут, но жизнь ли это? Джойс мастерски использует ибсеновский принцип "каждодневное, будничное – вот главный предмет искусства".

Совершенно точно я не стала бы читать книгу, если бы не “Улисс”, но в итоге мне даже понравилось. Правда, пришлось найти много дополнительных материалов в интернете, чтобы понять поступки дублинцев до конца.

Livelib rəyi.

Жизнь имеет право, законное право, требовать от нас, чтобы мы отдали ей большую часть себя.

Признаюсь честно, «Дублинцы» у меня читались со скрипом. Не сказать, что я слишком долго с ними промучилась, напротив, я прочла книгу довольно быстро, но все же, несколько поскрипывая на поворотах. В начале 2013 года, когда я только начала по-настоящему обживаться на сайте, я знала довольно-таки мало писателей и мало книг. К тому моменту я уже не сказать, что мало читала, но и не слишком-то много, и хоть я уже крепко полюбила чтение и не представляла без этого занятия своей жизни, в книжном мире я еще стояла на самом пороге, многого не зная вообще. Так что все книги, посоветованные мне тогда во время флэшмоба, были для меня новинкой. Так же, как и «Дублинцы» Джеймса Джойса. Теперь-то, когда я знаю уйму книг и, в принципе, уже могу идти работать в библиотеку, я бы сто раз подумала, прежде чем согласиться на Джойса, но тогда-то я этого не знала. Нет, вы не подумайте, ничего простив Джойса я не имею, он мне понравился, но все же его творчество такое... В общем, слова для определения творчества этого писателя я подобрать не могу, поэтому скажу проще: его книги нужно читать тогда, когда почувствуешь, что пришло их время. В принципе, «Дублинцы» попали ко мне вовремя. Серо-голубая желтизна сентябрьских дней как нельзя лучше подошла к этой книге, а то, что она попала ко мне к рамках флэшмоба, не позволило мне забросить чтение в самом начале, когда мне этого так жутко хотелось. Пожалуй, я уж очень увлеклась введением, но что поделать? Ведь какие-то детали, мелочи, произошедшие до прочтения книги, часто бывают очень важны, влияют на восприятие и все такое. Но перейду ближе к делу, уняв свою непомерную болтливость.

Как я уже сказала, книга читалась у меня со скрипом. Вспоминая ее сейчас, спустя несколько месяцев после прочтения, я чувствую тепло, исходящее от нее, во время же чтения, мне иногда казалось, что из этой книги исходит только скука. Все же впечатления со временем немного меняются, ведь только по прошествии времени можно отойти на несколько шагов назад и осмотреть всю картину целиком, а не только какую-то ее часть. И вот сейчас я окидываю взглядом всю картину и радуюсь, что пишу эту рецензию только сейчас, ведь в сентябре я, скорее всего, говорила бы об этой книге совершенно иные слова.

«Дублинцы» - это рассказы о жизни. Они просты, как дважды два, но в то же время невероятно сложны, как строение Вселенной. В общем-то, как сама жизнь, которая и проста, и сложна одновременно. Можно искать в каждом рассказе какой-то невероятный по своим размерам смысл, вооружившись всякими разными научными трудами по Джойсу, а можно просто наслаждаться этой неспешной прогулкой по улицам Дублина с таким прекрасным проводником, как Джеймс Джойс. Я выбрала второй вариант и несколько дней дышала воздухом Дублина, сидя на своем любимом диване. Да, на некоторых рассказах мне тогда было откровенно скучно, но другие я проглатывала с невероятной скоростью, желая поскорее окунуться с головой в дублинскую жизнь. Я могу сравнить эту книгу с замочной скважиной, в которую можно подглядывать за жизнью самых разных людей. Иногда в нее можно увидеть вещи скучные, слишком обыденные, а иногда та самая обыденность кажется какой-то волшебной, невероятной, хотя она остается обыденностью, ничего не меняется.

В общем, могу сказать, я очень рада, что в начале 2013 года я не знала имени Джеймса Джойса и не отказалась от него во флэшмобе, ведь в противном случае, мое знакомство с этим автором могло бы затянуться на неопределенное время. Теперь меня впереди ждет «Улисс», нависая своей грозной тенью над списком того, что я планирую почитать. Но он только впереди, далеко-далеко впереди...

Livelib rəyi.

Находясь под сильным впечатлением от философско-литературоведческой работы Поэтики Джойса , вышедшей из под пера несравненного Умберто Эко, я незамедлительно взялся за "Дублинцев", чтобы иметь возможность, пока еще свеж в памяти анализ Эко, в какой-то мере "освоить" раннего Джойса в порядке подготовки к чтению Улисса .

Вне всякого сомнения, Эко действительно помогает заметить и распознать многие детали в рассказах Джойса, которые ранее наверняка остались бы за пределами моего внимания. Например, представление об эпифании позволяет взглянуть на тексты Джойса не только как на реалистичные зарисовки из городской жизни Дублина, но и как на особую форму стремления запечатлеть неуловимый момент настоящего времени, преломленный через внутренний мир героя, а следовательно - и самого писателя, что имеет некоторую связь с другими ранними произведениями ирландца, в первую очередь - с Портретом художника в юности .

Что до содержания и художественных качеств "Дублинцев", то, во-первых, очевидно, что они явились своеобразной пробой пера уже обретающего уверенность в своих силах писателя, который, не очень жалуя своих сограждан и испытывая явную неприязнь к их духовному измельчанию, отсталости и мещанству, воспроизводит с помощью их же образов психологический ландшафт родного города, картину вполне неприглядную, тоскливую и безнадежную. Жалеет ли он своих героев? Возможно, редкие нотки сострадания проскальзывают, однако ясно выраженного чувства неприятия в каждом рассказе куда больше. Однако именно это чувство в конечном итоге оказывается необходимым для становления Джойса как писателя, и именно здесь, как говорит Эко, находится одна из отправных точек будущих его свершений, среди которых уже намечался "Улисс".

Livelib rəyi.

О, Жизнь! Сколько ты многообразна! Сколько граней чудных ты имеешь! Тут и мелкие серые людишки и важные павы. И плоская обыденность будней, и возвышенная и нежная романтика дней былых. А, Дублин? Что за невероятно прелестный, чудный ирландский городок! Ты буквально закрываешь глаза, вокруг появляется легкая дымка и в ней проступают его улочки, магазинчики, дома и, конечно же, жители. Я не читала "Улисса" и даже не особо и хочу, если честно. Да-да, такая я бука! Я не много знала об авторе до этой книги, и больше опасалась этого знакомства, чем предвкушала его. Как же сильно я заблуждалась! Его стиль, как легкий весенний ветерок. Он легок и воздушен. Он захватывает тебя в свой поток, чуток поиграет тобой и улетает прочь, оставив на память о себе только легкое послевкусие. Сами истории не то чтобы какие-то особенные. Они просто о людях. Об их историях и жизнях. О грязи, боли, любви, надежде. О смерти в конце концов! Они о том, что в принципе и так окружает нас изо дня в день. Просто перенесено в несколько другое место и к другим людям. Что примечательно, мы не хотим видеть все это у себя под носом. Нам не нравится знать о смерти в соседнем доме. Мы не хотим знать о проблемах у соседа. Мы отказываемся это видеть и замечать! А вот стоит прочитать об этом в книге и... " О! Там столько тлена! Там такая грязь, ужас, боль! Ах, бедняжки!". Какие мы порой лицемерненькие создания... Из отдельных плюсов книги не могу обойти и аудиовариант. Жаль, что он не включает в себя все рассказы, и при чтении недостающих фрагментов возникло небольшое ощущение разбитой мозаики.

Livelib rəyi.

«Впечатление» - такая мысль приходит в голову первой при чтении и после. Живые картинки живых людей живого города. Тема города: где-то на окраине мира, впереди, позади, кругом – океан. Такая провинция. «Кладбище душ», - как выразился сам Джойс? Не знаю, не знаю. Читая-слушая «Дублинцев», почему-то вспоминаешь Кафку и О Генри. Различные степени гротеска, но что-то объединяет всю прекрасную троицу! Всё так живо, повторюсь, так просто, как и незамысловатая жизнь персонажей «городских пейзажев», будь это Нью-Йорк, Прага или Дублин. Неожиданность концовок рассказов, узнаваемые и близкие персонажи, болтающиеся по городу днями-ночами напролет в поисках нехитрых удовольствий – близость тем и стилистики с О Генри. А когда в «Кавалерах» читаешь об уличном…арфисте (!), фантасмагория какая-то, как не вспомнить Кафку! «Неоконченная переписка» - житиё менеджера самого среднего звена – почему-то напоминает уже Сартра с его «Тошнотой» - такая же бессмысленная и абсурдная жизнь. «Ужасный случай» - маленькая «версия» Анны Карениной. Кстати, специалисты говорят о большом влиянии русской литературы на литературу ирландскую. Но чтобы визуализировать дух «Дублинцев», я бы посоветовал пересмотреть фильм 1967 «Улисс». В рассказе «Мертвые» есть замечательная сцена, где супруги, уединившись в гостиничном номере, что-то вспоминают, что-то обсуждают, - по-хорошему общаются как самые близкие люди. Одна деталь, приводимая Джойсом – металлические спинки с прутьями, напрямую, сразу же отправляет читателя по тому самому адресу, где в одной из последних сцен фильма, Молли лежит и вспоминает, вспоминает, вспоминает…. И ещё одно «впечатление». Погружаясь в литературный поток, находясь в нем по возможности постоянно, а чтением и осознанием прочитанного занимаясь по силам интенсивно, вот, какая мысль-впечатление приходит на ум. После камерных не по форме, но духу, «крохоток», по выражению Солженицына, иначе воспринимаешь русский авангард и русское же революционное искусство первой трети 20 века. Ветер такой силы, ураган такой мощи пронесся над миром, что вся камерность европейской литературы и старого театра, игривого кинематографа, все эти «кладбища душ», как называл затхлость провинциального мира сам Джойс, разлетелись в прах. И ни Европа, ни, со временем, весь остальной мир, уже никогда не стали прежними. Рекомендовал бы к прочтению – книгу, к просмотру – фильм. Из подборки «100 книг, которые необходимо прочесть прежде, чем…».

Livelib rəyi.

Свой подход к Дж. Джойсу я начал с «Дублинцев» (собираюсь не в этом году, так в следующем добраться и до «Улисса»). Джойс оказался отличным рассказчиком. Его описания людей, событий, города очень реалистичны. Я испытывал погружение в атмосферу почти каждого рассказа (даже «В день плюща», который оставил меня совершенно равнодушным). Сначала читать было просто любопытно. Но вдруг рассказы «Облачко» и «Личины» заставили задуматься и глубже погрузиться в душевный мир их персонажей, а наибольшее впечатление произвели «Несчастный случай» и, особенно, «Мёртвые». Да, мир рассказов Джойса – это в значительной степени мир ущербных людей, и иногда его героям очень трудно сопереживать. Но описанные Джойсом потртеты дублинцев психологически очень достоверны, и многие черты, что подмечает он в них, характерны и для нас. Что и придаёт актуальность этим рассказам столетней давности.

Livelib rəyi.

С моей-то нелюбовью к рассказам это просто удивительно, что у меня за все время чтения не появилось даже мысли пожаловаться на то, что я их не люблю. В них хоть и рассказываются разные истории людей, которых связывает только место жительства - Дублин. Но подаются они настолько ровно, атмосферно перетекая один в другой, что воспринимаются как нечто целое. Заключительный же рассказ “The Dead” только помогает этому впечатлению, подводя некий эмоциональный итог всему происходящему, хоть практически и не упоминает персонажей с предыдущих рассказов. В общем, понятно, что с мыслями после книги у меня полная каша, и им надо время, чтобы улечься

Что объединяет рассказы, так это атмосфера тщеты и застоя, которая царит в Дублине, из которой никому толком не удается вырваться и достичь своей цели в жизни. О чем и говорит один из персонажей

There was no doubt about it: if you wanted to succeed you had to go away. You could do nothing in Dublin.

Вместе с двуличностью и продажностью отдельных личностей (вроде той компании, которая пытается за деньги продвинуть на выбора своего кандидата, ненавидя его и издеваясь над ним за его же спиной; организаторов музыкального вечера, которые отлынивают от уплаты артистам обещанной суммы и прочее - список можно продолжить), получается крайне гнетущая картина города.

Другая вещь, которая мне нравится в Джойсе - его язык. Не могу объяснить почему, но я получаю удовольствие только от чтения его текста, даже не вникая в смысл того, что читаю. К тому же привлекают внимание сложные и интересные грамматические построения предложений, которые придают в моих глазах ему веса и серьезности. Поэтому Джойса я готова читать даже исключительно ради его стиля, и для радости мне этого будет достаточно.

Итог: по непонятным причинам приятно удивлена и жутко довольна ^_^

Livelib rəyi.

Реальная жизнь реальных дублинцев, точнее та самая тема "маленького" человека, который и хочет что-то изменить, но не хватает то ли смелости, то ли желания.

Краткие истории, порой очень точные и интересные, жизненные, и, как правило, без хэппи-эндов! Иногда такой литературы не хватает, когда история заканчивается так, как и могло произойти в реальной жизни. Например, когда героиня вроде бы стремиться изменить жизнь, убежать на край света с любимым, НО...на такое она решается только в пафосных любовных романах, или восторженных кинокартинках, а в жизни...в жизни она испугалась нового и вернулась к жизни, своей обыденной жизни.

Джойс показывает жизнь всех сословий дублинского общества. и простых трудяг, и тех, кто составляет элиту. и у всех, по сути, одни и те же проблемы - "надо что-то менять, но так лень пошевелить хоть чем-то для этого".

Интресно, познавательно, и по-осеннему тягуче.

Livelib rəyi.

Перед нами психологический портрет Дублина в лицах и в картинках. Произведение, предваряющее появление "Улисса". Вот что такое настоящее мастерство - на считанных страницах передать общую атмосферу жизни; описать быт, привычки, характеры, настроения и эмоции, надежды и разочарования, поступки и мысли людей так, что спустя столетие город и его жители оживают на глазах, становятся понятными, почти осязаемыми. Трагедия Ирландии, ее духовный крах, моральное измельчание людей, убожество и ничтожность во всем несомненно были личной болью Джойса. Мне показалось, что страницы книги буквально пропитаны этой болью и горечью за несбывшиеся мечты своих соплеменников. Он бесконечно далек от обыденности и примитивности их существования, но понимает и сочуствует им. Эти рассказы написаны не свысока, их ирония - не желание унизить, а попытка возродить, заставив посмотреть на себя со стороны. Сравнение с Чеховым, конечно, закономерно. Здесь то же зеркало, поставленное перед обыденностью, перед самым простым и незначительным человеком. И все эти маленькие зарисовки отдельных человеческих судеб сплетаются в единый образ Города. Талантливое, гармоничное произведение, хоть и погружает в атмосферу тяжелой безысходности, но очень красиво:

"Его душа медленно меркла под шелест снега, и снег легко ложился по всему миру, приближая последний час, ложился легко на живых и мертвых."
Livelib rəyi.
Daxil olun, kitabı qiymətləndirmək və rəy bildirmək üçün
Mətn, audio format mövcuddur
4,7
16 qiymət
3,74 ₼