«Опасный мужчина» kitabından sitatlar
Жаль, что мне так и не довелось побеседовать с сэром Эдмундом, – продолжил граф. Элеонора
Неаполя? – задумчиво спросила Элеонора. – Этот человек должен знать и о ключе, и о броши – если, конечно, наша догадка верна. А весь последний год вы прожили в Неаполе. – Да, но… – Элеонора вздохнула. – Трудно представить, чтобы кто-то ради этого ключа последовал за мной сюда. – Однако вряд ли обо всем этом мог узнать кто-то из Англии. – Энтони помолчал и, осторожно подбирая слова, прибавил: – Если помните, ваш итальянский друг объявился на горизонте примерно тогда же, когда начали
Элеоноре? Почему вас волнует, чем она занята? – У сэра Эдмунда была информация, которая мне необходима, – прямо ответил граф. – Теперь эти сведения у леди Скарбро. Все, что мне нужно, – доверенный ему список имен. Лучше, если леди отдаст его мне. – Опять угрозы? – спросил Энтони. – Понимайте как хотите, – ответил граф, спокойно глядя на Энтони. – Я так понял, это вы хотели выкрасть этот самый список
засекреченная. Ее возглавляет ди Граффео. – Имя графа Дарио
остальные слуги. Элеонора устала, однако уклоняться от своих обязанностей
предложение, прибавив: – Значит, вы
встретиться лицом к лицу с неумолимым врагом. С единственным человеком, которого любила и который не испытывал к ней ответных чувств.
изобразил, будто она ранила его этими словами, но потом рассмеялся, и оба повернулись
– Этот человек должен знать и о ключе, и о броши – если, конечно, наша догадка верна. А весь последний год вы прожили в Неаполе. – Да, но… – Элеонора вздохнула. – Трудно представить, чтобы кто-то ради этого ключа последовал за мной сюда. – Однако вряд ли обо всем этом мог узнать кто-то из Англии. – Энтони помолчал и, осторожно подбирая слова,
дорожная чернильница и очиненные перья – их он предпочитал новомодным ручкам. Разложив