не очень понравилось, много жестокостей, рассказов о смерти родителей и убийстве ради блага.
Перевод тоже сложным языком: не для детей!)
Həcm 122 səhifələri
2018 il
не очень понравилось, много жестокостей, рассказов о смерти родителей и убийстве ради блага.
Перевод тоже сложным языком: не для детей!)
Rəy bildirmək
Великий художник и учёный эпохи Возрождения ЛЕОНАРДО ДА ВИНЧИ (1452–1519) предстаёт в этой книге тонким и мудрым сочинителем. Его сказки и притчи стали доступны нашему читателю благодаря переводам Александра Борисовича Махова, много лет проработавшего в Италии, знатока истории, литературы и искусства, обладателя золотой медали Итальянской республики за переводы итальянской поэзии.
Книга, которую вы держите в руках – это счастливое сочетание результатов творчества этих незаурядных личностей, разделённых несколькими веками.
Rəylər
1