Kitabı oxu: «Цветы пиона на снегу. Том 3», səhifə 2

Şrift:

– Разве ты не способен вылечить этот недуг?

– Стыдно признавать, но я не особо разбираюсь в лечении глаз. Могу кости срастить, пришить руки, ноги или даже голову, вырезать из тела ядро или поместить его обратно, и все. Я совершенно не знаю, как лечить глаза, какие средства подойдут от облысения и как вырывать зубы.

– Я думал, в секте обучают всему.

– Нет. Я вообще не должен знать таких вещей – меня растили не как лекаря, а как убийцу, это после я начал разбираться в лечении.

– Что ж, твои навыки лечения явно гораздо выше, чем убийства.

– Шифу, как всегда, умеет поддержать. Если бы моя душа была в другом теле, более подготовленном и не таком слабом, вы бы сами в них убедились.

Лу Чуньду тихо фыркнул, вернув меч на подставку. Вэнь Шаньяо незаметно подошел ближе и, увидев именную печать на гарде, произнес:

– Шэнье. Разве это не ваш меч? Шифу, а ведь если подумать, я так редко вижу вас с мечом.

– Надеюсь, в будущем и не увидишь.

– Почему же? – не отставал с расспросами Вэнь Шаньяо. – Даже глава Байсу Лу носит с собой меч. На моей памяти вы единственный заклинатель, который почти его не носит или постоянно прячет.

Странно вздохнув, младший мастер Лу хмуро взглянул на ученика, который запоздало умолк и неохотно отступил. И на что только Вэнь Шаньяо рассчитывал? Это ведь Демон в Белых Одеждах, который на дух людей не переносит. Было бы странно ждать от него ответа.

В тишине зала раздался до жути спокойный голос, от которого по спине пробежали мурашки:

– Я убил этим мечом своего мастера.

– Шифу… – удивленно прошептал Вэнь Шаньяо.

– Идем, – перебил его Лу Чуньду, покинув зал. – Нам пора в Дэнлун.

* * *

Ночные улицы города демонов освещали яркие фонари и льющийся из окон домов теплый свет.

Луна в лапах Ухэя была так близко, словно до нее можно дотянуться, поднявшись на крышу одной из высоких пагод. Интересно, какой она была на ощупь? Холодной, как снежный нефрит? Или обжигающей, как пламя?

Ароматы благовоний, специй, сладостей и мяса растекались по улицам, заставляя давиться слюной и мысленно себе напоминать, что людям пищу демонов есть не стоит. Слишком много темной ци в ней содержалось.

На этот раз Лу Чуньду повел ученика не к причалу, а к роскошному дворцу в центре Дэнлуна с красной, словно свежая кровь, крышей, черными резными колоннами и покачивающимися на ветру фонариками. Здание было столь прекрасно, что вызвало бы зависть у самого императора, а по величию не уступало дворцу владыки одного из Царств.

Перед зданием росли деревья с белоснежными листьями и алыми цветами, вокруг которых кружились бабочки, лениво махая тонкими крылышками. На их спинках были выведены черные узоры, напоминающие оскалившийся череп.

Изнутри доносилась завораживающая музыка: служанки играли на сюэ, гуцине и эрхе, когда их сестры, изгибаясь, подобно молодым деревьям ивы, танцевали. Их запястья и щиколотки украшали золотые браслеты с бубенцами, а прозрачные платья почти не прикрывали грудь.

Подобно мотылькам, демоницы кружились по залу, то и дело взмахивая длинными рукавами и бросая кокетливые взгляды на хозяина. Господин лежал на кушетке и, казалось, не замечал никого вокруг, крутя в руках тонкую малахитовую пластинку. Рядом с ним, держа в руках поднос с точно такими же пластинками, стояла Фуай в белых одеждах. Со стороны казалось, что она уже успела уснуть, закрыв глаза и не обращая внимания на музыку и демониц. Но стоило Лу Чуньду и Вэнь Шаньяо оказаться на пороге, как Фуай распахнула веки и произнесла:

– Рады приветствовать младшего мастера Лу и его ученика.

Господин склонил голову и поднял руку, заставив демониц послушно замереть и разойтись, пропуская заклинателей. Из-под лисьей маски сверкнули золотые глаза, и сын Хаоса неохотно сел.

– Сам Демон в Белых Одеждах со своим учеником пожаловали в мой дом. Что привело столь достопочтенных гостей на этот раз?

Рядом со столом появились еще два кресла, на которые заклинатели покорно сели. Позади послышался звон – демоницы продолжили танцевать.

– Вы пришли без предупреждения, достопочтенный мастер Лу. Что же случилось, раз я вам столь внезапно понадобился?

Облокотившись о спинку кушетки, Господин с интересом взглянул на заклинателей. Его длинные светлые волосы были заплетены в небрежную косу с медными монетками, а на черном шэньи расцвели золотые пионы с красными змеями. Лисьи уши украшали серьги и цепочки, а пышный хвост на конце – бубенчик с черной лентой.

– Вы знали, что Фуланьу лишился одной из семи печатей?

– Вот так неожиданность, – ничуть не удивился Господин. – Рано или поздно это все равно произошло бы, только вот не думал, что первым станет тот, кто поедает падаль. Слишком великая честь для него.

– Вы не в ладах со своими братьями? – осторожно спросил Вэнь Шаньяо, и Господин рассмеялся.

Даже Фуай не сдержала улыбки.

– У меня есть только два брата, с которыми я связан кровью матери, другие же для меня не более чем незнакомцы. Мне все равно, что с ними будет, – даже если заклинатели внезапно объявят охоту на детей Хаоса, я лучше спасу собственную шкуру, чем буду им помогать.

Иного ответа Вэнь Шаньяо и не ждал, предоставив слово шифу.

– Господин, известно ли вам существо по имени Шань, что заперто под горой?

В комнате внезапно стало необычайно тихо. Демоницы резко прервали музыку, а танцовщицы застыли, обратив взгляд на заклинателей.

– Шань, – негромко повторил сын Хаоса, и от его голоса в животе похолодело. – Как много заклинателей пыталось найти его… Знал я одного из Чжэньцзина, что готов был убивать безобидных демонов, лишь бы отыскать его. Для чего он вам?

– Мы думаем, что у Шаня есть сведения, как восстановить печать Цзинь Хуэя и очистить земли от темной ци.

Странно вздохнув, Господин некоторое время молча смотрел на них, прежде чем негромко произнести:

– Шань – один из старейших демонов, заставший мир еще в то время, когда Хаос только набирал силы. Он и правда знает так много, что по сравнению с его знаниями ваша Великая библиотека Цяньцы лишена смысла. Однако есть одна трудность, о которой знают не все. Шань – ман7.

– Ман? – не веря своим ушам, переспросил Вэнь Шаньяо. – А разве маны разумны? Они ведь демонические животные.

– Когда-то он и вправду не отличался от других манов, однако во время войны Хаоса и Цзинь Хуэя ему удалось поглотить нечто из иного мира.

– Нечто из иного мира?

– Никто не знает, что это было, но оно наделило Шаня разумом. Говорили, что он даже разговаривал с самим Цзинь Хуэем и поделился с ним мудростью, получив много интересного в ответ. Со временем Шань достиг таких размеров, что сравнялся с Гуаном и Ухэем, и потому решил скрыться под землей. Он лежит там уже несколько тысячелетий, на его спине выросли леса и горы, а чешуя обратилась в металл и драгоценные камни.

– Он жив?

– В каком-то роде да. Шань уже давно не способен впадать в спячку, отчего крайне зол и раздражителен, и, только если задобрить его мясом, можно получить ответ.

– Как нам узнать, где находится Шань?

Господин задумался, постукивая длинными коготками по маске. Переведя взгляд на демониц, он тихо цыкнул, и те, поклонившись, поспешили уйти. Только Фуай осталась на месте.

– Я могу предоставить вам такие сведения, но при одном условии.

– Слушаю, – кивнул Лу Чуньду.

– Получив желаемый ответ от Шаня, вы сразу забудете, где он находится и как до него добраться.

– К чему это? – не понял Вэнь Шаньяо.

– Шань обладает знаниями, которые должны оставаться в его голове, – туманно ответил Господин. – Некоторыми из них желают обладать не только главы кланов, но и сам император Тоу. Если вы не хотите нарушать устоявшийся порядок, то вам стоит согласиться на это условие. Либо же ищите Шаня сами, но не думаю, что у вас в запасе несколько тысяч лет.

Лу Чуньду слегка нахмурился, однако произнес:

– Мы принимаем условия.

– Рад слышать, что младший мастер Лу понимает всю серьезность моих слов. Фуай.

Демоница тут же расстелила на столе карту империи Чуньцзе, и Господин положил на одну из гор малахитовую пластинку, которую до этого вертел в пальцах. Придвинувшись ближе, Вэнь Шаньяо с удивлением обнаружил буквально в паре дней пути от Шаня горы Дуфан.

– Он на востоке, на территории школы Зеленой Змеи, – задумчиво произнес Лу Чуньду. – Путь будет неблизким… благодарю Господина за помощь.

– Мне остается надеяться, что Шань не съест вас раньше, чем вы успеете задать ему вопрос. И лучше вам двоим молчать и не пытаться рассказать другим, где находится этот ман.

– Не посмеем.

– Сделаю вид, что поверил. Проводи их.

– Постойте, – подал голос Вэнь Шаньяо, обратившись к сыну Хаоса. – Почему вы так спокойно поделились с нами этой информацией? Неужели рассказываете ее каждому, кто попросит?

Господин склонил голову, и из-под маски раздался смешок.

– Отнюдь. С Байсу Лу меня связывают долгие и хорошие отношения: на моей памяти это единственный клан, который действительно выполняет свои обещания. Вдобавок я сам заинтересован, чтобы одна свинья не выбралась из своей темницы, – не хотелось бы освобождения Хаоса раньше времени. Во мне хоть и есть осколок его души, но это не значит, что я стремлюсь встретиться с отцом. Такой ответ тебя удовлетворит?

– Да. Но есть еще кое-что.

Тяжело вздохнув и облокотившись о кушетку, Господин кивком головы велел говорить.

– Как освободить Хаоса?

– Опасный вопрос, особенно когда рядом с тобой младший мастер Лу, – заметил лис, однако его хвост дернулся из стороны в сторону. – С чего ты решил, что я вообще об этом знаю?

– А разве есть что-то, чего Господин не знает? – приподнял бровь Лу Чуньду. – Мой ученик спросил это не ради того, чтобы освободить Хаоса, а чтобы не дать ему освободиться.

– Тогда ваши переживания напрасны, – отмахнулся Господин, поочередно согнув пальцы. – Хаос способен покинуть Бездну только в двух случаях: если люди вновь станут его бояться так же, как и пять тысяч лет назад, или если кто-то накормит его сильными осколками.

– Не мог бы Господин рассказать поподробней? – попросил Вэнь Шаньяо.

Хвост демона качнулся несколько раз. Видимо, почувствовав нарастающее напряжение, Лу Чуньду пояснил:

– Кто-то собирается освободить Хаоса.

Поднос из рук Фуай выпал, и зал огласил громкий звон металла и малахитовых пластинок. От неожиданности Господин прижал уши к голове, но на служанку не обернулся, не моргая смотря на заклинателей.

– Недавно была красная луна, и некто открыл проход в Царство демонов.

– И?

– Была принесена жертва, чтобы отыскать сильные осколки души Хаоса. Если это не попытка его освободить, то что еще?

– Невозможно… – тихо прошептал Господин, резко поднявшись с места, отчего Вэнь Шаньяо невольно отклонился назад. – Невозможно! Уж не собирается ли младший мастер Лу мне сказать, что ту свинью Фуланьу освободили ради Хаоса?!

Когти демона вытянулись и почернели, а хвост распушился, как у вставшей на дыбы кошки. Фуай внезапно съежилась, одежда опала, и из-под нее вынырнул горностай, поспешив спрятаться под кушетку. Мысленно Вэнь Шаньяо и сам захотел обратиться в крохотное существо и поскорее покинуть дворец Господина.

– Возможно, – туманно ответил Лу Чуньду, спокойно смотря на демона. – Я не верю, что одну из печатей Фуланьу разрушили случайно. Скажи, Господин, можно ли всего с одной разрушенной печатью достать душу запертого демона?

Голос младшего мастера Лу заметно успокоил лиса. Закрыв глаза, тот измерил медленными шагами ширину зала, постепенно вернувшись в прежнее состояние. Когти на пальцах посветлели и укоротились, а шерсть на хвосте вновь пригладилась, однако уши все еще были плотно прижаты к голове.

– Нельзя, – наконец произнес Господин. Не успели заклинатели выдохнуть, как он продолжил: – Но можно сделать иначе. Не буду скрывать – те семь демонов весьма могущественны. Да, они потеряли почти все силы из-за печатей, однако каждая из них наложена на семь чувств, не дающих им сдвинуться с места. Разрушишь одну, и демон освободится, однако из-за оставшихся шести не сможет далеко уйти и полностью использовать свои силы.

– Но? – подтолкнул Вэнь Шаньяо.

– Но проблема заключается в наших душах. Боюсь, для человеческого мозга это будет слишком непонятно, постараюсь объяснить, – вздохнул лис, наклонившись к кушетке и протянув руку. Из-под нее выполз горностай, взобрался на плечи Господина и обвил его шею хвостиком. – Мы – осколки души Хаоса, что обрели плоть благодаря демоницам. Такую душу невозможно уничтожить – после смерти тела она возвращается к Хаосу, однако есть одна особенность. Мы способны разделять свою душу на еще одни осколки.

– Это как? – не понял Вэнь Шаньяо.

– Такая способность досталась от отца. Видя вопрос в ваших глазах, скажу сразу: нет, этот осколок души не может стать еще одним демоном. Мы помещаем его в оружие или в амулеты, тем самым наделяя темной ци и усиливая их мощь. Это не проходит бесследно для нас – все же мы не нуждаемся в ядре, в отличие от остальных, и нам не нужны источники темной ци. Энергия идет от нашей души, и чем меньше душа, тем меньше ци и тем мы слабее.

– Не припомню, чтобы Сюэши это описывали, – задумчиво произнес Демон, вызвав смешок у Господина.

– Так мы и рассказали вам все наши слабые и сильные стороны.

– Если не получится освободить Фуланьу от печатей, то можно взять осколок его души и вернуть Хаосу? – проигнорировав слова лиса, спросил Лу Чуньду.

– Да. Фуланьу станет слабее, но осколок души столь старого и могущественного демона заметно усилит Хаоса. Он не освободит его – для этого придется собрать как минимум еще пять осколков, но есть один способ. Если им воспользоваться, то можно остановиться на трех осколках.

– Соединить души? – догадался Вэнь Шаньяо.

– Верно. Чтобы стать сильнее, демоны едят ядра, и мы, дети Хаоса, не исключение. Однако это не приносит той силы, которая нам нужна. А вот если мы возьмем осколок души нашего собрата и соединим со своей… Думаете, Хэйань родился таким сильным? Ха, сколько братьев и сестер он съел, чтобы хоть немного приблизиться к силе Хаоса?! Сотню, не меньше. Да и я сам нескольких съел, иначе не выжил бы.

Господин рассмеялся, и от его смеха заклинателям стало не по себе.

– Если кто-то хочет освободить Хаоса, но при этом не рушить печати в оставшихся кланах, то он уничтожит по крайней мере печати еще в двух, заберет осколки и соединит их в ночь красной луны – источника темной ци Царства демонов. Правда, чтобы красная луна появилась в Царстве людей, придется ждать несколько лет, но иначе никак. А уже потом относить цельный осколок души Хаосу.

– А если соединить куски в Царстве демонов?

– Чтобы сильнейшие дети Хаоса поспешили отобрать их? Ха, только глупец на такое решится.

– Значит, если соединить осколки и отнести их Хаосу, то этого будет достаточно, чтобы он вырвался? – уточнил Лу Чуньду.

– Если бы сохранился меч Цзинь Хуэя, что способен разрубить саму материю и открыть путь в иной мир, то осколки и не понадобились бы. Но увы, меч утерян, так что это единственный вариант, – мрачно усмехнулся лис. – Цепи Бездны давно ослабли, но так и не разрушились. Хаосу нужен толчок, и эти три души помогут вырваться, а после страх людей вернет ему былую силу.

– А Господин не знает, как пробудить Гуана и Ухэя? Кажется, нам вскоре понадобится помощь Цзинь Хуэя, – без особой надежды спросил Вэнь Шаньяо.

– Такие подробности мне точно неизвестны. – Господин фыркнул, отвернувшись от них. – Мне больше нечего сказать, так что идите.

Поклонившись на прощание, заклинатели покинули дворец. Уже на ступенях их догнала Фуай в человеческом обличье и дала им в руки по малахитовой пластинке.

– Когда вы найдете Шаня, получите ответ и покинете место, пластинки разобьются и вы забудете о местонахождении мана. До этого времени вы не сможете никому рассказать, где находится ман, а также написать об этом.

– Понятно.

– Удачной вам дороги. Надеюсь, вы не дадите Хаосу вырваться раньше времени.

Дождавшись, когда Фуай уйдет, Вэнь Шаньяо спросил:

– Глава клана согласится отпустить нас вдвоем?

– Придется настоять. Путь предстоит неблизкий, так что воспользуемся Вратами. Использовал их когда-то?

– У секты есть несколько Врат в личном доступе, так что мне приходилось ими пользоваться.

Для помощи другим кланам или школам в некоторых штабах стояли Врата с быстрым перемещением. Их создатель неизвестен, как и способ восстановления в случае поломки. Однако Врата работали уже на протяжении пяти тысяч лет. Они были похожи на те, что открывают проходы в Царства, только перемещали по империи.

Точного месторасположения Врат в штабах Вэнь Шаньяо не знал, иначе еще в первых жизнях сломал бы их все, не дав заклинателям так быстро добраться до секты. Так что месяц пути до школы Зеленой Змеи сократится до одного дня.

– Нам придется уведомить школу Зеленой Змеи о нашем приходе, – заметил Вэнь Шаньяо. – Или шифу хочет все сделать втайне?

– Не получится. Некоторые горы священны для кланов и школ и охраняются не хуже дворца императора. Нам не стоит так рисковать.

– Как думаете, заклинатели этой школы знают, что у них под ногами живет Шань?

Лу Чуньду не ответил, и вопрос так и повис в воздухе. Узнать можно было только на месте: либо заклинатели пропустят их внутрь горы, либо запретят и на десять ли8 к ней приближаться.

– Шифу, Ни Цзан может знать, что за разрушением печати стоит тот человек в маске?

– Нет. Я не почувствовал лжи, когда он говорил. Видимо, его, как и остальных из клана, обманули, – покачал головой Демон. – Если осколок души Фуланьу уже у того человека, то нам стоит тщательней смотреть за нашими печатями. Не удивлюсь, если следующими будут Сюэши и мы.

– Насколько я знаю, печати Байсу Лу очень надежно спрятаны.

– Только это не помешало кое-кому туда пробраться и убить оленя ради рогов.

Легкий румянец прилил к щекам Вэнь Шаньяо. От Демона действительно ничего не скроешь! Наверняка Доу следили за ним, докладывая обо всем хозяину.

– Раньше завтрашнего дня мы все равно не отправимся, – сменил тему младший мастер Лу. – Все еще уверен, что хочешь отправиться на Восток?

– Да. Мне и самому интересно посмотреть на этого мана, так что жаль будет упускать такой шанс.

– Хорошо, тогда в час Мао9 на западном склоне.

Вернувшись в клан, Вэнь Шаньяо зашел в комнату и без сил упал на кровать, с тоской вспомнив величественные горы Дуфан. Он будет всего в паре дней пути от них… Стоит ли попытать удачу и встретиться с сестрой? Если Лу Чуньду его наконец отпустит, то можно навсегда забыть о метке Байсу Лу и об этом месте.

Отдохнув, Вэнь Шаньяо принялся собираться, на всякий случай сложив в мешочек цянькунь10 все свои запасы: деньги, одежду, амулеты, пилюли и даже вино. Он видел сейчас только два пути: добраться до Шаня и вернуться обратно в клан или уговорить Лу Чуньду отпустить его и наконец покинуть Байсу Лу. Последний вариант хоть и выглядел как самый невероятный, но для него был единственно верным.

Встав за час до назначенного времени, Вэнь Шаньяо, возможно, в последний раз позавтракал во дворе, наслаждаясь тишиной и зимней прохладой. Выпавший за ночь снег легким полотном лежал на изогнутых крышах, припорошив фонари под козырьками и укрыв ветки голых деревьев.

Красная дверь сыхэюаня открылась, и во двор вошел Шэнь Лэйбао, удивленно замерев при виде Вэнь Шаньяо.

– На охоту? – внимательно осмотрев его, спросил полукровка.

– Не совсем. Нужно с шифу кое-куда отправиться. Снова тренировался?

– Да.

Вэнь Шаньяо с жалостью взглянул на полукровку, заметив, как тот пытается спрятать окровавленные костяшки.

– Ты с кем-то дрался?

– Нет. Тренировался на горе с железными деревьями.

– У тебя есть туда доступ? – не сдержал удивления Вэнь Шаньяо, и Шэнь Лэйбао кивнул. – Туда ведь разрешают ходить только после пяти лет обучения. Как тебе позволили тренироваться там раньше всех?

Его слова смутили Шэнь Лэйбао.

– Мастер Лу Цзинъянь попросил у госпожи Бао предоставить мне ранний допуск. Она согласилась.

Отец Шэнь Лэйбао наверняка был далеко не слабым демоном, раз силу полукровки признали Дракон и Львица.

– Вы с младшим мастером Лу только вдвоем уходите?

– Да. К сожалению, никто больше не может к нам присоединиться.

– Надеюсь, он не собирается оставлять тебя одного.

– Не думаю, что шифу вновь хочет ссоры со старшим мастером Лу, – нервно усмехнулся Вэнь Шаньяо.

– Я бы не был в этом так уверен, – покачал головой полукровка. – Не расслабляйся рядом с ним.

– Хорошо, – улыбнулся тот, взглядом проводив Шэнь Лэйбао в комнату.

В час Мао Вэнь Шаньяо уже ждал у загона с лошадьми, чувствуя, как неприятное волнение охватывает сердце. Он не сразу заметил Лу Чуньду, поприветствовал шифу и поспешил оседлать коня.

– Нас уже ждут в штабе, – не глядя на ученика, произнес Демон.

– А заклинатели из школы Зеленой Змеи осведомлены о нашем приходе?

– Мы послали им сообщение и уже на месте узнаем, готовы они нас принять или придется искать другие способы встретиться с Шанем.

От города до нужного штаба пришлось добираться пару дней. Мысленно Вэнь Шаньяо успел проклясть заклинателей, которые не любили устанавливать Врата рядом с кланами. Боялись, что демоны смогут ими воспользоваться и навести в городах суматоху.

В штабе их ожидали двое заклинателей, чтобы проводить на задний двор к Вратам. С виду казалось, что это старые ворота утоу11 из толстого красного дерева с уцелевшей над ними крышей из черной черепицы. По бокам от ворот стояли каменные львы с грозными оскалами.

Подойдя к Вратам с написанным на них символом, заклинатели с трудом открыли тяжелые створки и увидели густой туман по ту сторону. Кони неуверенно закачали головами, отступив назад и прижав уши. Пришпорив лошадь, Лу Чуньду направил ее к Вратам, и Вэнь Шаньяо последовал за ним, почувствовав неприятный холод, который окутал лицо и пробрался под теплую одежду. Зажмурившись на мгновение, он качнул головой, и холод отступил, а легкие наполнились влажным воздухом.

– Приветствую младшего мастера Лу! – раздался юношеский голос.

Несколько раз моргнув, Вэнь Шаньяо огляделся: их окружали горы, покрытые вечнозелеными деревьями под легкими шапками снега. В долине, что разрезала пополам река, расположился город, в центре которого возвышалась постройка в виде дворца с извивающимися на крыше змеями. Городок казался небольшим и тихим. Дороги из него вели через горы до ближайших поселений.

В небольшом дворике штаба, боясь поднять взгляд на Лу Чуньду, стоял юноша в бледно-голубых одеждах с фиолетовым поясом и белыми рукавами. На его руках были выведены листья гинкго синего цвета, их золотые края тускло сверкали в лучах солнца.

– Это Лофэнь под покровительством школы Зеленой Змеи, – продолжил заклинатель из Сюэши. – Змеи уже ждут вас у входа в город.

Удостоив его кивком, Лу Чуньду направил лошадь к дороге. Вэнь Шаньяо с любопытством осматривался вокруг, вспоминая, в какой стороне горы Дуфан. Можно было пойти в направлении реки, что наверняка выведет его к Иньину, но в какую сторону? Стоило бы уточнить у местных.

У входа в Лофэнь стояли люди в одеждах цвета цин12, с заколками в волосах в виде зеленой змейки. Стоило Лу Чуньду и Вэнь Шаньяо спешиться, как заклинатели поклонились и одновременно произнесли:

– Приветствуем младшего мастера Лу! Для нас честь вас встречать.

Глядя на их бледные лица, Вэнь Шаньяо решил, что для них это больше похоже на пытку.

– Глава Шэ будет рад, если гости согласятся остаться в школе. Также он хотел бы разделить с вами завтрак.

– Хорошо.

Заклинатели с заметным облегчением выдохнули, забрав у Вэнь Шаньяо и Лу Чуньду лошадей, и проводили их к школе.

Город еще спал, хотя можно было заметить рыбаков, бредущих к реке, или кошек, перебегающих дорогу в поиске оставленной кем-то с ночи еды. В воздухе кружился редкий снежок, падая на темно-зеленые крыши и землю, и практически сразу таял.

Стоило им оказаться в городе, как Вэнь Шаньяо тут же почувствовал на себе чей-то взгляд. Незаметно оглянувшись, он попытался найти его источник, но взгляд ни за что не зацепился.

– Ян Сяо? – заметив, как тот озирается, слегка приподнял бровь Лу Чуньду.

– Всего лишь показалось, что за мной кто-то смотрит, – как ни в чем не бывало улыбнулся тот.

– В нашем городе не так часто встречаются заклинатели из кланов. Скорее, это просто чье-то любопытство, – предположил один из заклинателей.

Вэнь Шаньяо не ответил, смотря на здание в центре города, к которому они приближались. Сделанное из черной древесины, оно возвышалось на три этажа вверх, с изогнутыми крышами цвета темной листвы и белыми резными окнами. Над воротами висела широкая табличка с вырезанным на ней названием школы, а также змейкой как символом.

Перешагнув порог, заклинатели оказались в просторном дворике с каменными статуями змей, в чьих раскрытых пастях виднелись зеленые сферы.

В центре дворика стоял весьма крупный мужчина в зеленых одеждах и забранными в пучок волосами. Он держался величаво, как сам император, и в то же время лицо его не было жестким и надменным. Наоборот, он выглядел как добрый дядюшка, встречающий незнакомых гостей как старых друзей.

– Достопочтенный мастер Лу, это честь – принимать вас в нашей скромной школе. – Он широко улыбнулся, подойдя к заклинателям.

– Благодарю главу Шэ за столь теплый прием и прошу простить за ранний визит, – с почтением ответил шифу.

– Приди вы даже в час Чжоу13, мы бы все равно встретили вас как старых друзей. Прошу, заходите, позвольте позаботиться о вас.

Пройдя широкий двор, заклинатели неторопливо вошли в богато украшенный главный зал, уже заставленный столами с едой. При виде сочного мяса и бутылок с вином Вэнь Шаньяо едва слюной не подавился, предвкушая прекрасное застолье.

– Позвольте представить вам мою жену – госпожу Ло, – между тем произнес глава Шэ, указав на женщину в строгом платье, – а также сына – Шэ Яо.

Рядом с госпожой Ло стоял юноша едва ли старше пса Лэна, с приятной внешностью и мягкой улыбкой. Волосы у него на голове оказались заплетены в косицы с серебряными колечками и забраны в высокий хвост. Брови были слегка приподняты на концах, подобно изящным перьям. Глаза же казались черными и блестящими, как оникс, и смотреть в них долго было невозможно.

– Мое имя вам уже известно – я Лу Чуньду, юноша же рядом со мной – мой ученик Ян Сяо.

Заклинатели с особым интересом взглянули на Вэнь Шаньяо, который с учтивой улыбкой поклонился. Конечно, о нем уже были наслышаны – появление у Демона собственного ученика было едва ли не самой громкой новостью в мире заклинателей. Громче только смерть почти всех Журавлей в Старых Костях.

Усадив гостей за столы, глава Шэ позволил им вначале отведать мясо сочного кабана и вина. Вэнь Шаньяо съел все, в то время как Лу Чуньду без особого интереса прожевал пару кусочков и лишь раз отпил из пиалы. Видимо, еда уже давно потеряла для него вкус и была подобна песку на зубах.

– Позвольте узнать, младший мастер Лу, для чего же вы навестили нашу школу?

Вэнь Шаньяо взглянул на семью Шэ, готовясь уловить любое изменение на их лицах.

– Мы бы хотели посетить гору Дуньчан с позволения главы Шэ.

Мужчина удивленно переглянулся с супругой. Юноша же слегка приподнял брови, отпив от пиалы.

– Ваши слова весьма неожиданны для нас, но, боюсь, мы вынуждены отказать в этой просьбе.

– Почему же? Эта гора священна для вас?

– Нет-нет, что вы. Скорее наоборот. Она закрыта из-за слабой почвы, отчего постоянно обрушается земля, вдобавок еще давно было установлено, что внутри Дуньчана источник темной ци. Даже закаленные мастера не выдержат на горе и пары минут, не говоря уже о нахождении в туннелях. Если моих слов недостаточно, я могу лично сопроводить вас на гору Дуньчан, и вы сами во всем убедитесь.

– Хорошо, так и поступим, – не стал отступать Демон. – Я слышал, что в ваших краях в последнее время неспокойно.

Лицо главы Шэ тут же помрачнело.

– Не удивлен, что весть о Паразитах достигла и ваших краев.

– Не расскажете подробней, с чего же все началось?

– Если отец позволит, – внезапно подал голос Шэ Яо, – то я мог бы рассказать об этом нашим гостям.

Глава Шэ кивнул, веля служанке подлить вино.

– Это началось еще три года назад, – произнес Шэ Яо. Голос его оказался глубоким, словно созданным для рассказывания историй. – Не только мы, но и соседствующие с нами школы обнаружили, что убитый в прошлой охоте демон восстал. После повторного убийства из него появилось существо, похожее на змею. Мы докладывали об этом Сюэши, но в тот раз они сказали, что это всего лишь новый вид демонов. Обрати они на это внимание, нам удалось бы пресечь распространение Паразитов по империи. Сейчас же до нас то и дело доходят новости о появлении этих существ на Юге и ближе к центру.

– Молодой господин Шэ, позвольте спросить, – обратился к нему Вэнь Шаньяо. – Вы не встречали странного человека, может, даже демона, после появления которого возникали Паразиты?

– Вы думаете, к этому причастны люди? – ужаснулась госпожа Ло. – Кто в здравом уме способен создать этих существ?

– Есть те, кто готов на все, лишь бы демоны сжили нас со свету, – хмуро ответил глава Шэ.

В зале повисла тишина. Вэнь Шаньяо кожей ощущал, к насколько опасной теме они приблизились. Открыто обсуждать секту Вэньи не то что не хотели – боялись. Кто знает, может, один из ее членов прямо сейчас в этом зале?

Тишину разрушила госпожа Ло, кашлянув и обратившись к Лу Чуньду:

– Это лишь наши догадки, не более, не принимайте их близко к сердцу.

Лу Чуньду кивнул и до конца трапезы не проронил ни слова, заставив отвечать Вэнь Шаньяо. У того под конец едва язык не отвалился, и единственное, что он мог делать, – послушно кивать и улыбаться.

Выделив им гостевые комнаты, господин Шэ пообещал ближе к обеду прийти к Лу Чуньду и отправиться с ним на Дуньчан. Вэнь Шаньяо же оставалось ждать, откровенно скучая и с тоской посматривая в сторону гор. Не выдержав, он обратился к Демону:

– Шифу, могу ли я прогуляться?

– Да, – необычайно легко согласился тот, изучая карту местности. – Постарайся не совать нос туда, куда тебе не следует.

– Попробую, но не обещаю.

Покинув комнату, Вэнь Шаньяо поспешил к воротам школы, но замедлился при виде юноши во дворе. Заслышав шаги, тот обернулся, приветствовав его мягкой улыбкой.

– Молодой господин Шэ.

– Вы в город?

– Да, хотел полюбоваться Лофэнем, – осторожно кивнул Вэнь Шаньяо.

– Позволите составить компанию? Все же в одиночку здесь легко потеряться.

Помедлив, тот кивнул и вместе с Шэ Яо покинул школу Зеленой Змеи. Одежды Байсу Лу привлекали внимание горожан, некоторые дети даже попытались схватить Вэнь Шаньяо за рукава или дотронуться до висевшего на его поясе Баоина. Многие же, узнав Шэ Яо, кланялись и приветствовали его.

7.Ман – громадная демоническая змея.
8.1 ли – 500 м.
9.Час Мао/час Кролика – с 5:00 до 7:00.
10.Цянькунь – магический мешочек, в котором можно хранить большое количество вещей.
11.Ворота утоу – двустворчатые деревянные ворота.
12.Цвет цин – оттенок между синим и зеленым.
13.Час Чжоу/час Быка – с 1:00 до 3:00.
8,96 ₼