mətn
PDF

Həcm 289 səhifələri

2023 il

16+

Иностранная литература №01/2023

Ежемесячный литературно-художественный журнал
2,76 ₼
10% endirim hədiyyə edin
Bu kitabı tövsiyə edin və dostunuzun alışından 0,28 ₼ əldə edin.

Kitab haqqında

«Иностранная литература» («ИЛ») – ежемесячный советский (1955—1991) и российский (с 1991) литературно-художественный журнал. Специализируется на публикации переводной литературы. Основан в июле 1955 года как орган правления Союза писателей СССР. В журнале публикуются наиболее значительные произведения современной мировой литературы в переводах лучших отечественных переводчиков.Читайте в номере:Жан Эшноз. Секретная миссия. Роман. Перевод с французского Ирины ВолевичХристос Хоменидис. Мария. Перевод с греческого Анны КовалевойДжереми Дайсон. Мы, проходящие сквозь стены. Перевод с английского Михаила ГрачеваЛижия Фагундес Теллес. Письма. Перевод с португальского Варвары МахортовойВарвара Махортова. Несколько слов о Жозе СарамагоГабриэль Гарсиа Маркес. Из газет. Июнь 1955 года. Перевод с испанского и послесловие Екатерины Ховановичи многое другое

Интересовал в журнале только роман Жана Эшноза - Секретная миссия. Ну-у... я бы посоветовал запретить этот текст только и исключительно потому, что автор, не знаючи как там оно на самом деле в Северной Корее, куда посылает героиню, наслушавшись западной пропаганды, наверняка, как законопослушный француз, считая эту страну своим врагом, начинает откровенно сочинять и врать обо всем, что и как там происходит. Не вина автора в том, что он не знает, как живется в Северной Корее, вина автора в том, что он не захотел этим поинтересоваться, вместо этого приписывая незнакомой и враждебной ему стране то, чего нет на самом деле. Придумал бы название страны какое-нибудь, но нет. В результате получилась осознанная клевета.

Александр Костиков, я немного с Вами не согласен. Дело в том, что это не просто детектив, а пародийный детектив, поэтому нельзя рассматривать данный роман серьёзно. Автор просто взял все клише, которые есть в шпионском романе и просто включил их в своё произведение.

Rəy bildirmək

Giriş, kitabı qiymətləndirmək və rəy bildirmək

Kitabın təsviri

«Иностранная литература» («ИЛ») – ежемесячный советский (1955—1991) и российский (с 1991) литературно-художественный журнал. Специализируется на публикации переводной литературы. Основан в июле 1955 года как орган правления Союза писателей СССР. В журнале публикуются наиболее значительные произведения современной мировой литературы в переводах лучших отечественных переводчиков.


Читайте в номере:

  • Жан Эшноз. Секретная миссия. Роман. Перевод с французского Ирины Волевич
  • Христос Хоменидис. Мария. Перевод с греческого Анны Ковалевой
  • Джереми Дайсон. Мы, проходящие сквозь стены. Перевод с английского Михаила Грачева
  • Лижия Фагундес Теллес. Письма. Перевод с португальского Варвары Махортовой
  • Варвара Махортова. Несколько слов о Жозе Сарамаго
  • Габриэль Гарсиа Маркес. Из газет. Июнь 1955 года. Перевод с испанского и послесловие Екатерины Хованович

и многое другое

Kitab «Иностранная литература №01/2023» - pdf formatında yükləyin və ya onlayn oxuyun. Şərh və rəylərinizi qeyd edin, sevimlilərinizi seçin.
Yaş həddi:
16+
Litresdə buraxılış tarixi:
16 mart 2023
Son yeniləmə:
2023
Həcm:
289 səh.
Ümumi ölçü:
3.1 МБ
Səhifələrin ümumi sayı:
289
Müəllif hüququ sahibi:
Редакция журнала "Иностранная литература"
Yükləmə formatı:
pdf