Гамлет. Трагедия В. Шекспира, перевод А. Кронеберга…

mətn
livelib16
3,5
1 dəyərləndirmə

Kitab haqqında

С переводчиком Шекспира А. И. Кронебергом Белинского связывали дружеские отношения с конца 1830-х гг. В данной и в другой, более поздней рецензии, опубликованной в августе в «Литературной газете», Белинский входит в журнальную полемику, развернувшуюся вокруг перевода «Гамлета». Наиболее сильные ответные удары наносятся при этом по О. И. Сенковскому, автору рецензии на «Гамлета» в переводе Кронеберга в «Библиотеке для чтения», и по Н. А. Полевому, чей перевод «Гамлета» Белинский теперь подвергает жестокой критике.

Janr və etiketlər

Белинский здраво выразил мнение многих людей ,как тогдашнего периода так и нынешнего

Ведь многие гонятся за сюжетом и прочтением ради прочтения ,то есть ради самоудовлетворения и самовыражения своего «я» в обществе

Мол ,я настолько умён и квалифицирован ,раз читал такое количество литературы

А что усвоил тот самый человек после прочтения двухсот книг ,если понята не была ни одна?

Rəy bildirmək

Giriş, kitabı qiymətləndirmək və rəy bildirmək
Kitab В. Г. Белинского «Гамлет. Трагедия В. Шекспира, перевод А. Кронеберга…» — fb2, txt, epub, pdf formatında pulsuz yükləyin və ya onlayn oxuyun. Şərh və rəylər yazın, sevimlilərinizə səs verin.
Yaş həddi:
12+
Litresdə buraxılış tarixi:
05 mart 2012
Yazılma tarixi:
1844
Həcm:
19 səh. 1 illustrasiya
Müəllif hüququ sahibi:
Public Domain
Yükləmə formatı:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

Bu kitabla oxuyurlar