«Гамлет, принц Датский» kitabından sitatlar

(null)Быть иль не быть? Вот в чем вопрос! Что лучше? Сносить ли от неистовой судьбы Удары стрел и камней, – или смело Вооружиться против моря зла И в бой вступить? Ведь умереть – уснуть – Не больше. И сознать, что этим сном Мы заглушим все муки духа, боли Телесные? О, это столь желанный Конец! Да, – умереть – уснуть! Уснуть? Жить в мире грез, быть может? Вот Преграда! А какие в мертвом сне Видения пред духом бестелесным Проносятся? О, в этом вся причина, Что скорби долговечны на земле! А то кому снести бы все насмешки Судьбы, обиды, произвол тиранов, Спесь гордецов, отвергнутой любви Мучения, медлительность законов, Властей бесстыдство, дерзкое презренье Ничтожества к страдальцам заслуженным, Когда бы каждый мог покончить с этим

Такое Ты совершила дело, что поблекла Стыдливость женская, и истина сама. Преобразилась в ложь, и заалели Не розы счастья на лице, а язвы; Обеты брака потеряли цену, Как клятвы игроков! Такое дело, Что самый дух священного обряда Поруган, и обряд стал побасенкой; Земля и твердь исполнены уныньем, Как в страшный день последнего суда. – И ты всему причиной!

Если с каждым обращаться по заслугам, то кто же избегнет порки?

Помни – говорить Все, что ты думаешь, не надо. Но Обдумай хорошенько все, что скажешь.

Если с каждым обращаться по заслугам, то кто же избегнет порки? Обращайтесь с ними сообразно своему собственному достоинству и сану. Чем менее они заслуживают, тем более чести вашей щедрости.

Бери, сам не давай. Коль денег много, – Оденься хорошо, но не франти, – Богато – да, но не пестро отнюдь. По платью ведь встречают, – а французы Умеют превосходно одеваться. Не занимай и не давай взаймы: Ты с деньгами и друга потеряешь; Заем собьет расчет в твоем хозяйстве. А главное – будь верен сам себе, – И ясно, как за ночью день идет: Ты будешь неизменен перед всеми.

«Я видел, как входил он в скверный дом» (То есть в бордель), иль что-нибудь такое.

Влил в ухо мне. У белены есть свойство Врагом быть крови: быстро, словно ртуть,

Что делать! Но в больное наше, Удушливое время добродетель Должна прощенья у греха просить!

Мы – господа лишь мечты, а никак не грядущих деяний. Мы постоянно обмануты грезою наших желаний, Мыслью мы только владеем, но не царим над делами.

Yaş həddi:
12+
Litresdə buraxılış tarixi:
13 avqust 2017
Tərcümə tarixi:
1917
Yazılma tarixi:
1623
Həcm:
100 səh. 1 illustrasiya
Tərcüməçi:
Müəllif hüququ sahibi:
Public Domain
Yükləmə formatı:
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,6, 560 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 4,7, 287 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,6, 3048 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,3, 1437 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,5, 526 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,5, 975 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,6, 644 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,5, 1035 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,7, 575 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,7, 3034 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 5, 1 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 5, 2 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 0, 0 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 0, 0 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 0, 0 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 0, 0 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 5, 1 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 0, 0 qiymətləndirmə əsasında