Основной контент книги «Ромео и Джульетта». Перевод И. Диденко. 2017 год
Mətn

Həcm 100 səhifə

2017 il

16+

«Ромео и Джульетта». Перевод И. Диденко. 2017 год

5,0
11 qiymət
14,94 ₼
10% endirim hədiyyə edin
Bu kitabı tövsiyə edin və dostunuzun alışından 1,50 ₼ əldə edin.

Kitab haqqında

Исследование текста трагедии "Ромео и Джульетта" длилось более десяти лет и в результате вылилось в перевод Шекспира, который никто и никогда не читал. Все что мы знали о юных влюблённых до сегодняшнего дня, необходимо переосмыслить. Это другие персонажи и история двух влюбленных оказывается гораздо глубже и страшнее. Если в классическом прочтении Ромео и Джульетта гибли случайно, от слишком сильных чувств, то в оригинальной истории, они погибли по вине конкретных людей. Нам предстоит узнать: кто убил Ромео и Джульетту, почему Монтекки и Капулетти люто ненавидят друг друга и почему они считают Ромео и Джульетту братом и сестрой по отцу. В тексте появилось много "площадного юмора" и довольно оригинальное звучание хорошо известных нам персонажей. Он стал гораздо ближе к оригинальному Шекспировскому замыслу. На сегодня, это единственный близкий к авторскому смыслу текст, полностью противоречащий классическому прочтению. В качестве затравки на будущее - перевод Гамлета уже готов.

Bütün rəyləri gör

Пьеса мне знакома по переводам Щепкиной-Куперник, Михаила Лозинского и Пастернака. И очень интересно было услышать более современную трактовку сложной шекспировской стилистики и метафор. Особенно мне понравился монолог Меркуцио из 2 действия. Не все меня одинаково устроило в переводе, но это уже мои предпочтения. Труд переводчика стихотворных произведений тяжелейший, фактически стихи пишутся заново, и многое зависит от личности того, кто переводит, от его таланта, эрудиции, эмоциональности.

Я очень рада, что познакомилась с этой работой Ивана Диденко и желаю ему дальнейших творческих успехов. Буду искать и другие его переводы.

Daxil olun, kitabı qiymətləndirmək və rəy bildirmək üçün
Kitab Уильяма Шекспира ««Ромео и Джульетта». Перевод И. Диденко. 2017 год» — fb2, txt, epub, pdf formatında yükləyin və ya onlayn oxuyun. Şərh və rəylər yazın, sevimlilərinizə səs verin.
Yaş həddi:
16+
Litresdə buraxılış tarixi:
11 sentyabr 2021
Yazılma tarixi:
2017
Həcm:
100 səh. 1 illustrasiya
Müəllif hüququ sahibi:
Автор
Yükləmə formatı:
Mətn
Средний рейтинг 4,9 на основе 41 оценок
Все стихи Нате – приятнате
Ашер Давид Михайлович Нонин
Mətn
Средний рейтинг 4,9 на основе 77 оценок
Mətn
Средний рейтинг 4,7 на основе 31 оценок
Mətn, audio format mövcuddur
Средний рейтинг 4,6 на основе 25 оценок
Mətn
Средний рейтинг 4,9 на основе 107 оценок
Mətn
Средний рейтинг 5 на основе 49 оценок
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 25 оценок
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 88 оценок
Mətn, audio format mövcuddur
Средний рейтинг 5 на основе 161 оценок
Mətn
Средний рейтинг 5 на основе 93 оценок
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
Mətn PDF
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Mətn
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Audio
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Audio
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Mətn
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Mətn
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Mətn PDF
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Mətn
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок