Pulsuz

The Tragedy of Coriolanus

Mesaj mə
Müəllif:
iOSAndroidWindows Phone
Tətbiqə keçidi hara göndərməliyəm?
Mobil cihazınızda kodu daxil etməyincə bu pəncərəni bağlamayın
Təkrar etməkKeçid göndərilib

Müəllif hüququ sahibinin tələbinə əsasən kitabı fayl şəklində yükləmək mümkün deyil.

Bununla belə, siz onu mobil tətbiqimizdə (hətta internet bağlantısı olmadan) və LitRes saytında onlayn oxuya bilərsiniz.

Oxunmuşu qeyd etmək
Şrift:Daha az АаDaha çox Аа

ACT V

SCENE I. Rome. A public place

[Enter MENENIUS, COMINIUS, SICINIUS and BRUTUS, and others.]

MENENIUS
 
No, I'll not go: you hear what he hath said
Which was sometime his general; who lov'd him
In a most dear particular. He call'd me father:
But what o' that? Go, you that banish'd him;
A mile before his tent fall down, and knee
The way into his mercy: nay, if he coy'd
To hear Cominius speak, I'll keep at home.
 
COMINIUS
 
He would not seem to know me.
 
MENENIUS
 
Do you hear?
 
COMINIUS
 
Yet one time he did call me by my name:
I urged our old acquaintance, and the drops
That we have bled together. Coriolanus
He would not answer to: forbad all names;
He was a kind of nothing, titleless,
Till he had forg'd himself a name i' the fire
Of burning Rome.
 
MENENIUS
 
Why, so! – you have made good work!
A pair of tribunes that have rack'd for Rome,
To make coals cheap, – a noble memory!
 
COMINIUS
 
I minded him how royal 'twas to pardon
When it was less expected: he replied,
It was a bare petition of a state
To one whom they had punish'd.
 
MENENIUS
 
Very well:
Could he say less?
 
COMINIUS
 
I offer'd to awaken his regard
For's private friends: his answer to me was,
He could not stay to pick them in a pile
Of noisome musty chaff: he said 'twas folly,
For one poor grain or two, to leave unburnt
And still to nose the offence.
 
MENENIUS
 
For one poor grain
Or two! I am one of those; his mother, wife,
His child, and this brave fellow too- we are the grains:
You are the musty chaff; and you are smelt
Above the moon: we must be burnt for you.
 
SICINIUS
 
Nay, pray be patient: if you refuse your aid
In this so never-needed help, yet do not
Upbraid's with our distress. But, sure, if you
Would be your country's pleader, your good tongue,
More than the instant army we can make,
Might stop our countryman.
 
MENENIUS
 
No; I'll not meddle.
 
SICINIUS
 
Pray you, go to him.
 
MENENIUS
 
What should I do?
 
BRUTUS
 
Only make trial what your love can do
For Rome, towards Marcius.
 
MENENIUS
 
Well, and say that Marcius
Return me, as Cominius is return'd,
Unheard; what then?
But as a discontented friend, grief-shot
With his unkindness? Say't be so?
 
SICINIUS
 
Yet your good-will
Must have that thanks from Rome, after the measure
As you intended well.
 
MENENIUS
 
I'll undertake't;
I think he'll hear me. Yet to bite his lip
And hum at good Cominius much unhearts me.
He was not taken well: he had not din'd;
The veins unfill'd, our blood is cold, and then
We pout upon the morning, are unapt
To give or to forgive; but when we have stuff'd
These pipes and these conveyances of our blood
With wine and feeding, we have suppler souls
Than in our priest-like fasts. Therefore I'll watch him
Till he be dieted to my request,
And then I'll set upon him.
 
BRUTUS
 
You know the very road into his kindness
And cannot lose your way.
 
MENENIUS
 
Good faith, I'll prove him,
Speed how it will. I shall ere long have knowledge
Of my success.
 

[Exit.]

COMINIUS
 
He'll never hear him.
 
SICINIUS
 
Not?
 
COMINIUS
 
I tell you he does sit in gold, his eye
Red as 'twould burn Rome: and his injury
The gaoler to his pity. I kneel'd before him;
'Twas very faintly he said 'Rise'; dismissed me
Thus, with his speechless hand: what he would do,
He sent in writing after me; what he would not,
Bound with an oath to yield to his conditions:
So that all hope is vain,
Unless his noble mother and his wife;
Who, as I hear, mean to solicit him
For mercy to his country. Therefore, let's hence,
And with our fair entreaties haste them on.
 

[Exeunt.]

SCENE II. An Advanced post of the Volscian camp before Rome. The Guards at their station

[Enter to them MENENIUS.]

FIRST GUARD
 
Stay: whence are you?
 
SECOND GUARD
 
Stand, and go back.
 
MENENIUS
 
You guard like men; 'tis well: but, by your leave,
I am an officer of state, and come
To speak with Coriolanus.
 
FIRST GUARD
 
From whence?
 
MENENIUS
 
From Rome.
 
FIRST GUARD
 
You may not pass; you must return: our general
Will no more hear from thence.
 
SECOND GUARD
 
You'll see your Rome embrac'd with fire before
You'll speak with Coriolanus.
 
MENENIUS
 
Good my friends,
If you have heard your general talk of Rome
And of his friends there, it is lots to blanks
My name hath touch'd your ears: it is Menenius.
 
FIRST GUARD
 
Be it so; go back: the virtue of your name
Is not here passable.
 
MENENIUS
 
I tell thee, fellow,
Thy general is my lover: I have been
The book of his good acts, whence men have read
His fame unparallel'd, haply amplified;
For I have ever verified my friends, —
Of whom he's chief, – with all the size that verity
Would without lapsing suffer: nay, sometimes,
Like to a bowl upon a subtle ground,
I have tumbled past the throw: and in his praise
Have almost stamp'd the leasing: therefore, fellow,
I must have leave to pass.
 
 
FIRST GUARD. Faith, sir, if you had told as many lies in his behalf as you have uttered words in your own, you should not pass here: no, though it were as virtuous to lie as to live chastely. Therefore, go back.
 
 
MENENIUS. Pr'ythee, fellow, remember my name is Menenius, always factionary on the party of your general.
 
 
SECOND GUARD. Howsoever you have been his liar, – as you say you have, I am one that, telling true under him, must say you cannot pass. Therefore go back.
 
 
MENENIUS. Has he dined, canst thou tell? For I would not speak with him till after dinner.
 
FIRST GUARD
 
You are a Roman, are you?
 
MENENIUS
 
I am as thy general is.
 
 
FIRST GUARD. Then you should hate Rome, as he does. Can you, when you have pushed out your gates the very defender of them, and in a violent popular ignorance, given your enemy your shield, think to front his revenges with the easy groans of old women, the virginal palms of your daughters, or with the palsied intercession of such a decayed dotant as you seem to be? Can you think to blow out the intended fire your city is ready to flame in, with such weak breath as this? No, you are deceived; therefore back to Rome, and prepare for your execution: you are condemned; our general has sworn you out of reprieve and pardon.
 
 
MENENIUS. Sirrah, if thy captain knew I were here he would use me with estimation.
 
SECOND GUARD
 
Come, my captain knows you not.
 
MENENIUS
 
I mean thy general.
FIRST GUARD. My general cares not for you. Back, I say; go, lest I let forth your half pint of blood; – back; that's the utmost of your having: – back.
 
MENENIUS
 
Nay, but fellow, fellow, —
 

[Enter CORIOLANUS with AUFIDIUS.]

 
CORIOLANUS
 
What's the matter?
 
 
MENENIUS. Now, you companion, I'll say an errand for you; you shall know now that I am in estimation; you shall perceive that a jack guardant cannot office me from my son Coriolanus: guess but by my entertainment with him if thou standest not i' the state of hanging, or of some death more long in spectatorship and crueller in suffering; behold now presently, and swoon for what's to come upon thee. – The glorious gods sit in hourly synod about thy particular prosperity, and love thee no worse than thy old father Menenius does! O my son! my son! thou art preparing fire for us; look thee, here's water to quench it. I was hardly moved to come to thee; but being assured none but myself could move thee, I have been blown out of your gates with sighs; and conjure thee to pardon Rome and thy petitionary countrymen. The good gods assuage thy wrath, and turn the dregs of it upon this varlet here; this, who, like a block, hath denied my access to thee.
 
CORIOLANUS
 
Away!
 
MENENIUS
 
How! away!
 
CORIOLANUS
 
Wife, mother, child, I know not. My affairs
Are servanted to others: though I owe
My revenge properly, my remission lies
In Volscian breasts. That we have been familiar,
Ingrate forgetfulness shall poison, rather
Than pity note how much. – Therefore be gone.
Mine ears against your suits are stronger than
Your gates against my force. Yet, for I lov'd thee,
Take this along; I writ it for thy sake,
 

[Gives a letter.]

 
And would have sent it. Another word, Menenius,
I will not hear thee speak. – This man, Aufidius,
Was my beloved in Rome: yet thou behold'st!
 
AUFIDIUS
 
You keep a constant temper.
 

[Exeunt CORIOLANUS and AUFIDIUS.]

FIRST GUARD
 
Now, sir, is your name Menenius?
 
 
SECOND GUARD. 'Tis a spell, you see, of much power: you know the way home again.
 
FIRST GUARD
 
Do you hear how we are shent for keeping your greatness back?
 
SECOND GUARD
 
What cause, do you think, I have to swoon?
 
 
MENENIUS. I neither care for the world nor your general; for such things as you, I can scarce think there's any, y'are so slight. He that hath a will to die by himself fears it not from another. Let your general do his worst. For you, be that you are, long; and your misery increase with your age! I say to you, as I was said to, away!
 

[Exit.]

FIRST GUARD
 
A noble fellow, I warrant him.
 
 
SECOND GUARD. The worthy fellow is our general: he is the rock, the oak not to be wind-shaken.
 

[Exeunt.]

SCENE III. The tent of CORIOLANUS

[Enter CORIOLANUS, AUFIDIUS, and others.]

CORIOLANUS
 
We will before the walls of Rome to-morrow
Set down our host. – My partner in this action,
You must report to the Volscian lords how plainly
I have borne this business.
 
AUFIDIUS
 
Only their ends
You have respected; stopped your ears against
The general suit of Rome; never admitted
A private whisper, no, not with such friends
That thought them sure of you.
 
CORIOLANUS
 
This last old man,
Whom with crack'd heart I have sent to Rome,
Lov'd me above the measure of a father;
Nay, godded me indeed. Their latest refuge
Was to send him; for whose old love I have, —
Though I show'd sourly to him, – once more offer'd
The first conditions, which they did refuse,
And cannot now accept, to grace him only,
That thought he could do more, a very little
I have yielded to: fresh embassies and suits,
Nor from the state nor private friends, hereafter
Will I lend ear to. —
 

[Shout within.]

 
Ha! what shout is this?
Shall I be tempted to infringe my vow
In the same time 'tis made? I will not.
 

[Enter, in mourning habits, VIRGILIA, VOLUMNIA, leading YOUNG MARCIUS, VALERIA, and attendants.]

 
My wife comes foremost; then the honour'd mould
Wherein this trunk was fram'd, and in her hand
The grandchild to her blood. But, out, affection!
All bond and privilege of nature, break!
Let it be virtuous to be obstinate. —
What is that curt'sy worth? or those doves' eyes,
Which can make gods forsworn? – I melt, and am not
Of stronger earth than others. – My mother bows,
As if Olympus to a molehill should
In supplication nod: and my young boy
Hath an aspect of intercession which
Great nature cries "Deny not.' – Let the Volsces
Plough Rome and harrow Italy: I'll never
Be such a gosling to obey instinct; but stand,
As if a man were author of himself,
And knew no other kin.
 
VIRGILIA
 
My lord and husband!
 
CORIOLANUS
 
These eyes are not the same I wore in Rome.
 
VIRGILIA
 
The sorrow that delivers us thus chang'd
Makes you think so.
 
CORIOLANUS
 
Like a dull actor now,
I have forgot my part and I am out,
Even to a full disgrace. Best of my flesh,
Forgive my tyranny; but do not say,
For that, 'Forgive our Romans.' – O, a kiss
Long as my exile, sweet as my revenge;
Now, by the jealous queen of heaven, that kiss
I carried from thee, dear; and my true lip
Hath virgin'd it e'er since. – You gods! I prate,
And the most noble mother of the world
Leave unsaluted: sink, my knee, i' the earth;
 

[Kneels.]

 
Of thy deep duty more impression show
Than that of common sons.
 
VOLUMNIA
 
O, stand up bless'd!
Whilst, with no softer cushion than the flint,
I kneel before thee; and unproperly
Show duty, as mistaken all this while
Between the child and parent.
 

[Kneels.]

CORIOLANUS
 
What is this?
Your knees to me? to your corrected son?
Then let the pebbles on the hungry beach
Fillip the stars; then let the mutinous winds
Strike the proud cedars 'gainst the fiery sun,;
Murdering impossibility, to make
What cannot be, slight work.
 
VOLUMNIA
 
Thou art my warrior;
I holp to frame thee. Do you know this lady?
 
CORIOLANUS
 
The noble sister of Publicola,
The moon of Rome; chaste as the icicle
That's curded by the frost from purest snow,
And hangs on Dian's temple: – dear Valeria!
 
VOLUMNIA
 
This is a poor epitome of yours,
Which, by the interpretation of full time,
May show like all yourself.
 
CORIOLANUS
 
The god of soldiers,
With the consent of supreme Jove, inform
Thy thoughts with nobleness; that thou mayst prove
To shame unvulnerable, and stick i' the wars
Like a great sea-mark, standing every flaw,
And saving those that eye thee!
 
VOLUMNIA
 
Your knee, sirrah.
 
CORIOLANUS
 
That's my brave boy.
 
VOLUMNIA
 
Even he, your wife, this lady, and myself,
Are suitors to you.
 
CORIOLANUS
 
I beseech you, peace:
Or, if you'd ask, remember this before, —
The thing I have forsworn to grant may never
Be held by you denials. Do not bid me
Dismiss my soldiers, or capitulate
Again with Rome's mechanics. – Tell me not
Wherein I seem unnatural: desire not
To allay my rages and revenges with
Your colder reasons.
 
VOLUMNIA
 
O, no more, no more!
You have said you will not grant us anything;
For we have nothing else to ask but that
Which you deny already: yet we will ask;
That, if you fail in our request, the blame
May hang upon your hardness; therefore hear us.
 
CORIOLANUS
 
Aufidius, and you Volsces, mark: for we'll
Hear nought from Rome in private. – Your request?
 
VOLUMNIA
 
Should we be silent and not speak, our raiment
And state of bodies would bewray what life
We have led since thy exile. Think with thyself,
How more unfortunate than all living women
Are we come hither: since that thy sight, which should
Make our eyes flow with joy, hearts dance with comforts,
Constrains them weep, and shake with fear and sorrow;
Making the mother, wife, and child, to see
The son, the husband, and the father, tearing
His country's bowels out. And to poor we,
Thine enmity's most capital: thou barr'st us
Our prayers to the gods, which is a comfort
That all but we enjoy; for how can we,
Alas, how can we for our country pray,
Whereto we are bound, – together with thy victory,
Whereto we are bound? alack, or we must lose
The country, our dear nurse, or else thy person,
Our comfort in the country. We must find
An evident calamity, though we had
Our wish, which side should win; for either thou
Must, as a foreign recreant, be led
With manacles through our streets, or else
Triumphantly tread on thy country's ruin,
And bear the palm for having bravely shed
Thy wife and children's blood. For myself, son,
I purpose not to wait on fortune till
These wars determine: if I can not persuade thee
Rather to show a noble grace to both parts
Than seek the end of one, thou shalt no sooner
March to assault thy country than to tread, —
Trust to't, thou shalt not, – on thy mother's womb
That brought thee to this world.
 
VIRGILIA
 
Ay, and mine,
That brought you forth this boy, to keep your name
Living to time.
 
BOY
 
'A shall not tread on me;
I'll run away till I am bigger; but then I'll fight.
 
CORIOLANUS
 
Not of a woman's tenderness to be,
Requires nor child nor woman's face to see.
I have sat too long.
 

[Rising.]

VOLUMNIA
 
Nay, go not from us thus.
If it were so that our request did tend
To save the Romans, thereby to destroy
The Volsces whom you serve, you might condemn us,
As poisonous of your honour: no; our suit
Is that you reconcile them: while the Volsces
May say 'This mercy we have show'd,' the Romans
'This we receiv'd,' and each in either side
Give the all-hail to thee, and cry, 'Be bless'd
For making up this peace!' Thou know'st, great son,
The end of war's uncertain; but this certain,
That, if thou conquer Rome, the benefit
Which thou shalt thereby reap is such a name
Whose repetition will be dogg'd with curses;
Whose chronicle thus writ: – 'The man was noble,
But with his last attempt he wip'd it out;
Destroy'd his country, and his name remains
To the ensuing age abhorr'd.' Speak to me, son:
Thou hast affected the fine strains of honour,
To imitate the graces of the gods,
To tear with thunder the wide cheeks o' the air,
And yet to charge thy sulphur with a bolt
That should but rive an oak. Why dost not speak?
Think'st thou it honourable for a noble man
Still to remember wrongs? – Daughter, speak you:
He cares not for your weeping. – Speak thou, boy:
Perhaps thy childishness will move him more
Than can our reasons. – There's no man in the world
More bound to's mother; yet here he lets me prate
Like one i' the stocks. Thou hast never in thy life
Show'd thy dear mother any courtesy;
When she, – poor hen, – fond of no second brood,
Has cluck'd thee to the wars, and safely home,
Loaden with honour. Say my request's unjust,
And spurn me back: but if it be not so,
Thou art not honest; and the gods will plague thee,
That thou restrain'st from me the duty which
To a mother's part belongs. – He turns away:
Down, ladies: let us shame him with our knees.
To his surname Coriolanus 'longs more pride
Than pity to our prayers. Down: an end;
This is the last. – So we will home to Rome,
And die among our neighbours. – Nay, behold's:
This boy, that cannot tell what he would have
But kneels and holds up hands for fellowship,
Does reason our petition with more strength
Than thou hast to deny't. – Come, let us go:
This fellow had a Volscian to his mother;
His wife is in Corioli, and his child
Like him by chance. – Yet give us our despatch:
I am hush'd until our city be afire,
And then I'll speak a little.
 
CORIOLANUS

[After holding VOLUMNIA by the hands, in silence.]

 
 
O mother, mother!
What have you done? Behold, the heavens do ope,
The gods look down, and this unnatural scene
They laugh at. O my mother, mother! O!
You have won a happy victory to Rome;
But for your son, – believe it, O, believe it,
Most dangerously you have with him prevail'd,
If not most mortal to him. But let it come. —
Aufidius, though I cannot make true wars,
I'll frame convenient peace. Now, good Aufidius,
Were you in my stead, would you have heard
A mother less? or granted less, Aufidius?
 
AUFIDIUS
 
I was mov'd withal.
 
CORIOLANUS
 
I dare be sworn you were:
And, sir, it is no little thing to make
Mine eyes to sweat compassion. But, good sir,
What peace you'll make, advise me: for my part,
I'll not to Rome, I'll back with you; and, pray you
Stand to me in this cause. – O mother! wife!
 
AUFIDIUS

[Aside.] I am glad thou hast set thy mercy and thy honour

 
At difference in thee; out of that I'll work
Myself a former fortune.
 

[The Ladies make signs to CORIOLANUS.]

CORIOLANUS

[To VOLUMNIA, VIRGILIA, &c.] Ay, by and by;

 
But we'll drink together; and you shall bear
A better witness back than words, which we,
On like conditions, will have counter-seal'd.
Come, enter with us. Ladies, you deserve
To have a temple built you: all the swords
In Italy, and her confederate arms,
Could not have made this peace.
 

[Exeunt.]

SCENE IV. Rome. A public place

[Enter MENENIUS and SICINIUS.]

MENENIUS
 
See you yond coign o' the Capitol, – yond corner-stone?
 
SICINIUS
 
Why, what of that?
 
 
MENENIUS. If it be possible for you to displace it with your little finger, there is some hope the ladies of Rome, especially his mother, may prevail with him. But I say there is no hope in't: our throats are sentenced, and stay upon execution.
 
 
SICINIUS. Is't possible that so short a time can alter the condition of a man?
 
 
MENENIUS. There is differency between a grub and a butterfly; yet your butterfly was a grub. This Marcius is grown from man to dragon; he has wings; he's more than a creeping thing.
 
SICINIUS
 
He loved his mother dearly.
 
 
MENENIUS. So did he me: and he no more remembers his mother now than an eight-year-old horse. The tartness of his face sours ripe grapes: when he walks, he moves like an engine, and the ground shrinks before his treading: he is able to pierce a corslet with his eye, talks like a knell, and his hum is a battery. He sits in his state as a thing made for Alexander. What he bids be done is finished with his bidding. He wants nothing of a god but eternity, and a heaven to throne in.
 
SICINIUS
 
Yes, mercy, if you report him truly.
 
 
MENENIUS. I paint him in the character. Mark what mercy his mother shall bring from him. There is no more mercy in him than there is milk in a male tiger; that shall our poor city find: and all this is 'long of you.
 
SICINIUS
 
The gods be good unto us!
 
 
MENENIUS. No, in such a case the gods will not be good unto us. When we banished him we respected not them; and, he returning to break our necks, they respect not us.
 

[Enter a MESSENGER

MESSENGER
 
Sir, if you'd save your life, fly to your house:
The plebeians have got your fellow-tribune
And hale him up and down; all swearing, if
The Roman ladies bring not comfort home
They'll give him death by inches.
 

[Enter a second MESSENGER.]

SICINIUS
 
What's the news?
 
SECOND MESSENGER
 
Good news, good news; – the ladies have prevail'd,
The Volscians are dislodg'd, and Marcius gone:
A merrier day did never yet greet Rome,
No, not the expulsion of the Tarquins.
 
SICINIUS
 
Friend,
Art thou certain this is true? is't most certain?
 
SECOND MESSENGER
 
As certain as I know the sun is fire:
Where have you lurk'd, that you make doubt of it?
Ne'er through an arch so hurried the blown tide
As the recomforted through the gates. Why, hark you!
 

[Trumpets and hautboys sounded, drums beaten, aand shouting within.]

 
The trumpets, sackbuts, psalteries, and fifes,
Tabors and cymbals, and the shouting Romans,
Make the sun dance. Hark you!
 

[Shouting within.]

MENENIUS
 
This is good news.
I will go meet the ladies. This Volumnia
Is worth of consuls, senators, patricians,
A city full: of tribunes such as you,
A sea and land full. You have pray'd well to-day:
This morning for ten thousand of your throats
Ied not have given a doit. Hark, how they joy!
 

[Shouting and music.]

SICINIUS
 
First, the gods bless you for your tidings; next,
Accept my thankfulness.
 
SECOND MESSENGER
 
Sir, we have all
Great cause to give great thanks.
 
SICINIUS
 
They are near the city?
 
MESSENGER
 
Almost at point to enter.
 
SICINIUS
 
We'll meet them,
And help the joy.
 

[Exeunt.]