Ольга Егорова

1,6Кabunəçilər
Yeni kitab, audio kitab, podkastlar haqqında bildiriş göndərəcəyik

Populyar kitablar

Müəllifin bütün kitabları

Bütün kitablar
  • Bütün kitablar
  • Dərsliklər
    22
  • Audiokitablar
    12
  • Мегрэ у министра(Переводчик)
    Jorj Simenon
    5,12 ₼
    Лоран Гунель
    -dan 8,23 ₼
    Головокружение(Переводчик)
    Франк Тилье
    -dan 8,23 ₼
    Девушка в тумане(Переводчик)
    Донато Карризи
    -dan 9,15 ₼
    Лента Мёбиуса(Переводчик)
    Франк Тилье
    -dan 8,23 ₼
    Донато Карризи
    -dan 8,23 ₼
    5.
    Сестры(Переводчик)
    Бернар Миньер
    -dan 4,75 ₼
    Недвижная гроза(Переводчик)
    Франсуаза Саган
    -dan 6,31 ₼
    Дарио Корренти
    -dan 6,58 ₼
    Уснувшие дети(Переводчик)
    Энтони Пассерон
    -dan 8,42 ₼
    Kitablar Ольга Егорова fb2, txt, epub, pdf formatlarında yüklənə və ya onlayn oxuya bilər.

    Rəy bildirmək

    Giriş, rəy bildirmək

    Sitatlar

    Ближе к семи вечера Безана начал нервничать: перед ним не стоял бокал вина.

    Из-за холода все улицы, кроме центральных, были почти пусты, и Алехандро вовсе не отличался той храбростью, которую обычно на себе напускал. К тому же в голове крутились и действовали на нервы все эти страшные истории преступлений… Он уже собрался идти дальше, как снова услышал шаги. Те же самые. Легкие. Чуть более быстрые. Спокойные. У него за спиной…

    собирайте себе сокровища на небе, где ни моль, ни ржа не истребляют и где воры не подкапывают и не крадут; ибо где сокровище ваше, там будет и сердце

    коричневый ньюфаундленд, умер от рака за месяц до этого разговора. Его похоронили возле большого дуба, в десяти метрах от дома. Тедди был пес ласковый и игривый, но с упрямым и твердым характером. А глаза его выражали гораздо больше, чем иные человеческие. Трудно сказать, кто кого больше любил – пес Мартена или Мартен пса, – и кто из них кем командовал

    Если человек не показывает своих страданий, это не означает, что он ничего не чувствует»

    Сяо Бао Ши поведал, что каждую весну деревенские юноши поднимаются высоко в горы, чтобы спеть песню женщинам, которых избрали для большой любви на всю оставшуюся жизнь. И спускаются только тогда, когда слышат ответную песнь избранницы. – Иногда они уходят до конца лета. И многие не возвращаются, там и остаются умирать, – рассказывал Сяо Бао Ши. – Их толкает на это не стыд, что они потерпели неудачу, а осознание пустоты и бессмысленности всех дней, что им теперь предстоит прожить без возлюбленной. Сяо Бао Ши разъяснил Гузману, что всю зиму юноши проводят, оттачивая свои песнопения, тщательно отбирая слова и интонации. – И в каждую фразу, как в рамку, вставлено имя девушки. Но она не знает, кто поет для нее. Гузман взглянул на него вопросительно. И тогда старик уточнил: – В других культурах выбирают друг друга не так. Там имеют значение внешность, вес в обществе,

    Когда человек теряет охоту к переменам, он начинает медленно умирать…

    .!