«Зима тревоги нашей» audiokitabına rəylər

Пожалуй, это лучшая книга, с которой мне посчастливилось познакомиться за последний год. И вот почему:


1. Логичный и связный сюжет. А. П. Чехов говорил: «Если в начале пьесы на стене висит ружье, то оно должно выстрелить», и Д. Стейнбек, похоже, был того же мнения: в начале книге нет пустых сюжетных линий, описаний и диалогов, которые не были бы обыграны в конце. То есть все мельчайшие детали со временем вплетаются в сюжетную канву. Несмотря на немалый объём, роман достаточно «плотный», без «воды» и «растеканий мыслию по древу». У меня сложилось ощущение, что конечная версия «Зимы тревоги нашей» является сильно усечённой версией более объёмного романа, и в этом она похожа на гигантскую скульптуру, которую рука мастера высекла из глыбы мрамора, последовательно и методично отсекая всё лишнее.


2. «Зима тревоги нашей» говорит о важности жизненных принципов и о вредности стандартных схем мышления, и я не знаю книги, которая говорила бы про это доходчивее. Главный герой Итон Аллан Хоули старается жить по совести и декларирует это как свой главный жизненный принцип, чем вызывает у окружающих то недоверчивое восхищение, то снисходительные усмешки. Его в городе уважают и относятся благосклонно, но не принимают всерьёз. А стоило бы, ведь когда он позволяет себе усомниться в правильности своих принципов, а потом отказывается от них, начинают лететь щепки (и головы). И люди, которые привыкли мыслить в парадигме «Итон честный и невезучий малый», не видят в нём опасности, доверяют и продолжают относиться симпатией, но покровительственно-снисходительно, чем подставляют себя под удар.


3. Интересный главный персонаж, который одновременно является и героем, и антигероем: Итон в целом симпатичен читателю, несмотря на то, что притворяется, врёт и жертвует другими людьми для достижения своих целей. В других произведениях герой, который ведёт себя столь некорректно, был бы выведен черными красками наподобие Иудушки Головлёва или Ардальона Борисовича Спиридонова – персонаж был бы угрюм, туп, откровенно садистичен и карикатурно подл. Итон не таков: это умный, образованный, дисциплинированный и ответственный человек, потомок именитого рода, герой войны и примерный семьянин. Он обаятелен и умеет общаться с людьми. Итон удивительно психически стабилен, в нём нет ничего от героев Достоевского – ни истеричности, ни надлома, ни склонности к аффектам, ни надрывной исповедальности, ни самобичевания. Он принимает решения обдуманно и твёрдо, будто делает ход в шахматной партии. В нём есть безжалостная отвага Юлия Цезаря – Alea yacta est, жребий брошен, Рубикон перейдён, решение принято, и не важно, сколько будет жертв.


Итон удивительно хорошо умеет «держать лицо» и в любой ситуации и что бы ни происходило, выбирает эффективно работать, заботиться о семье, сохранять репутацию и (смешно) шутить. Как бы ни было тяжело, он не ударяется в самобичевание и не ноет, а принимает последствия своих действий, пытается перевернуть страницу и жить дальше. На мой взгляд, (анти)герой, который не нуждается в прощении читателей это смелый ход со стороны автора: для «умасливания» чувства справедливости можно было бы добавить сцены публичного покаяния или хотя бы слёзной исповеди с глазу на глаз. Можно было бы показать, как герой пускается во все тяжкие, пытаясь заглушить внутреннюю боль на манер «сгорел дом – гори и хата», и теряет всё нажитое. Можно было бы показать картину сурового возмездия в духе «Крестного отца». Но Стейнбек не настаивает на том, чтобы читатели сопереживании герою – это желательно, но не обязательно, оттого и не делает Итона ни раскаивающимся грешником, ни кем-то ещё, кого полагается жалеть.

История психологического перевоплощения Итена интересна, но несовременна. Сейчас таким «предательством» никого не удивишь, наоборот, это стало для многих нормой. Хороший язык, но Боже мой, как же меня на протяжении всей книги раздражали эти дурацкие прозвища, которыми главный герой все время называл свою жену, просто отвратительно, из-за этого книгу хотелось бросить каждый раз. Дослушала с трудом, просто чтоб узнать финал, который тоже не оправдал надежд, поскольку остался открытым. Чтец тоже не очень приятный, обязательно послушайте пробный фрагмент сначала, чтобы понять, сможете ли вы с этим голосом прожить несколько часов.

Старина Стейнбек порадовал очень тонкой и филигранной вещью. Жаль, что это его последний роман. Удивительные образы, масса афоризмов и краткость – сестра таланта.

Очень пронзительная и захватывающая вещь. Автор – признанный мастер слова, который удерживает читателя, драматизмом сюжета от первой до последней страницы. Качественный литературный перевод, только добавляет красок для восприятия произведения.

Книга прочитана неудачно, запись явно ускорение искусственным путем. Пришлось ставить При воспроизведения скорость 0,9.

При этом содержание романа тоже не вызвало особого эмоционального отклика, даже трагическая кода не возьмешь должного эффекта, хотя позволила переосмыслить описанные события под новым углом зрения.

__Dariij__

Говорят это произведение нетипично для Стейнбека. Может потому что оно стало последним и в него он вложил всю мощь писательского мастерства. Я же скажу, что оно способно подцепить вас на крючок интереса и не отпускать до самой последней страницы, даже когда сюжет резко метнется в сторону, а последние строки размажут ваше представление о счастливой концовке. Но зато как прекрасно это будет сделано!


В тихой атмосфере, на фоне мрачных размышлений и веселой самоиронии героя всплывают не только неудачи его семьи, но и извечные проблемы общества — коррупция, классовое неравенство, бедность. И вот уже на грани этих состояний начинается борьба человека с совестью, попытки выбраться из ямы жизни и существовать достойно. Но чем придется поступиться? Какие метаморфозы способны произойти в душе людей?


Текст очень затягивает, также как и рефлексия героя. Неспешная, но не унылая, а располагающая к участию и проживанию чувств. Идеальное сочетание в сюжете реализма и мистики, прекрасно прописанные персонажи, которым веришь и которых понимаешь.


Но особенно идеальной стала концовка. Кто-то скажет, что она не логична и будет прав. Но лично для меня в ней кроется та самая магия притяжения книги.


Однозначно стоит прочитать, но не рекомендую начинать знакомство с автором с этой книги. Есть вероятность не влюбиться.


Olga_Nebel

Закончив читать эту книгу, я окончательно сформулировала себе, в каких ситуациях я буду ставить произведению твердые пять баллов на лайвлибе. И пообещала, что не буду делать это слишком часто, чтобы "пятибальные" книги все же выделялись среди тех, что мне просто "очень понравились".

Пять баллов — это о том, что для меня в книге совершенно все: и язык, и живые персонажи, и динамика сюжета, и моральные проблемы, которые книга поднимает, и переживания, которые остаются внутри меня после прочтения. И это о том, что такую книгу я хочу иметь в бумажном виде в домашней библиотеке.

Третья книга Стейнбека в моей жизни, и третья твердая пятерка его историям и тому, как он умеет их рассказать. Я не случайно написала выше, что книга совершенна "для меня", потому что вижу чужие отзывы о том, что книга скучная, что в ней мало динамики и следить за развитием персонажей неинтересно ... и так далее. Понятно, что любая история должна совпасть с нашим внутренним мироощущением и ритмом. Стейнбек, видимо, предельно совпадает со мной.

Здесь нет масштаба и охвата, как в "Гроздьях гнева", это история о трансформации одной человеческой души в течение нескольких месяцев. В названии кроется игра и ирония: в книге вообще нет зимы, весь сюжет укладывается между Страстной Пятницей (в апреле) и началом июля. Главный герой, Итан Хоули — вроде бы ничем не примечательный человек, житель маленького городка, который живет с любимой женой и детьми и, по большому счету, доволен своей участью. Он, потомок некогда богатой и известной семьи, ветеран войны, вынужден работать продавцом в бакалейной лавке у "итальяшки" Марулло. И вроде бы все ничего, но его начинают терзать сомнения на тему, что было бы, если бы в его жизни появилось чуть больше денег и больше стабильности. Принесут ли деньги самоуважение и уважение жены и остальных жителей города? Можно ли пойти на сделку с совестью — всего раз, однократно, чтобы достичь цели — ведь "победителей не судят" и "все равно все вокруг так делают"?

Стейнбек мастерски показывает — именно показывает, а не рассказывает — трансформацию мировосприятия Итана. Читатель не оценивает его действия со стороны и выступает не в роли судьи, который может отстраненно наблюдать ход мыслей и последовательность поступков Итана, нет! Мы действительно находимся внутри сознания и тела героя, действуем, думаем и говорим вместе с ним, проживая изменения пошагово. Это потрясающий и страшный опыт, который болезненен и целителен для читателя, как я думаю.

Это лучшее, что может сделать с читателем настоящий писатель. Показать сомнения и решения, заставить чувствовать биение чужого сердца и ... пустоту внутри, которая неминуемо становится результатом сделки с совестью. Я по-настоящему была Итаном Хоули, который во время прилива достиг своего Убежища на финальных страницах книги, который чувствовал всем телом морские волны и шарил в темноте рукой по карманам, чтобы ... не буду спойлерить, что он искал и что нашел на самых последних строках. Скажу лишь, что дочитав, я сидела несколько минут в тишине и пустоте и хотела, чтобы это мгновение длилось подольше. Мне хотелось обернуть вспять необратимое, воскресить погибших, молиться за душу каждого героя, словно они были и есть настоящими живыми людьми.

Язык Хоули очень живой, его диалоги с женой потрясающие, его разговоры с остальными жителями города тоже хороши — каждый по отдельности. Дети Хоули — настоящие, не шаблонные, не стереотипические подростки, а ровно такие, что веришь каждому их действию и слову. Вообще у Стейнбека, как всегда, каждый персонаж уникален и самобытен.

Сюжет сначала кажется плавным и неторопливым, но в какой-то момент повествование уносит тебя, как морское течение, со всей силой, и остается только отдаться на его волю, расслабиться и плыть до самого конца. Как всегда, спасибо автору за огонек надежды там, где, казалось бы, надежды уже нет и быть не может.

Kseniya_Ustinova

Первая половина книги шла очень тяжело, было скучно. Нам просто показали персонажей, обрисовали ситуацию и постепенно знакомили с семьей. По сути в этом быте нет ничего нового, вполне типичный образ жизни среднего класса для даже сегодняшнего дня в России. В середине книги наступает некий переломный момент, когда вы уже поняли всю ситуацию целиком, увидели что творится в голове главного героя, мы понимаем какие проблемы его терзают, какие мысли бродят и к чему побуждают сложившиеся обстоятельства. Мы находимся в предвкушении, что вот-вот и он может совершить не совсем верный поступок, и от этого «напряжения» становится чуть острее и интереснее. Интерес возникает конечно же не только потому что человек собирается совершить безнравственный поступок, а скорее за счет психологических приемов открывающих нам душу «типовых» людей, которые и нам встречались, и мы сами возможно чем-то «они». Во главе угла книги наиболее остро стоит вопрос денег, особенно четко это виднеется в словах детей как они все свои проблемы обвиняют в отсутствии денег, и им кажется как только деньги появятся – сразу все вопросы решаться. Вот и отец семейства тоже приходит к выводу, что было бы чуть-чуть больше, жизнь сразу же стала бы прекрасна и удивительна. Это довлеет над ним в течение всей истории. Финал сначала показался сказочным/сумбурным/ненормальным, а потом жизненным/само собой разумеющимся/логичным, эта тонкая грань ярких, но бытовых ситуаций очень хорошо вышла у автора. Морализаторство где то глубоко, на поверхности обычная жизнь, сам выбираешь где копать и что видеть. Это мне все понравилось, но в итоге как то простовато и одноразово вышло. Хорошая оценка за язык и психологическую игру.

tanuka59

Выходец из некогда богатой и влиятельной семьи Итан Аллен Хоули, теперь простой служащий в бакалейной лавке, которой управляет сицилийский иммигрант. Семья Хоули живет в весьма стесненных условиях. И кто знает, изменилось ли бы что-нибудь в их жизни, если бы не гадание на картах, расклад которых предсказывал Итану стать одним из самых важных людей в городе. Но что он может сделать? Если он пойдет по высокоморальному пути, то ничего. Но, если отклониться от высоких принципов, то перед ним могут открыться иные пути. Какую дорогу выбрать? Успех или праведность? Вот дилемма для Итана. И Стейнбек проводит нас через эту дилемму в своем романе.

Вокруг Итана происходит ряд, казалось бы, не связанных между собой событий, каждое из которых мастерски проработано автором.

Вот друг детства Итана - Дэнни Тейлор, выпускник Военно-морской академии, чье разочарование в семье превратило его в городского пьяницу, но владеющего самой ценной недвижимостью в округе.

Банковский кассир Джой Морфи - хам, который объясняет Итану, как бы он ограбил банк, если бы хотел выйти сухим из воды.

Есть и мистер Бейкер, банкир, домогающийся Итана, вложить деньги его супруги.

Итан узнает о больших переменах, грядущих в городе, и благодаря своей фамилии, кажется, может извлечь из этого выгоду.

Интересно, что поступая вопреки врожденному чувству чести и достоинства, Итан остается симпатичным персонажем. Переходя на темную сторону, даже временно, он действует против своих инстинктов, и во многих отношениях роман ставит больше вопросов, чем дает ответов. О жадности, нечестности, коррупции и предательстве.

Тот, кто, читая этот роман, ожидает увидеть в нем очередной "Гроздья гнева" или "К востоку от Эдема", будет разочарован. Это маленький, интимный роман, но при всех его недостатках, достаточно сильное произведение.

Harmony176

Эта книга берет не столько сюжетом, сколько языком, и если я получила невероятное удовольствие от перевода, то что же там в оригинале! В такие моменты понимаешь ценность знания языка! Любопытно, что сам автор пишет красиво, а так же и его персонаж выражается красиво, и сын его - старается этому последовать, хотя там всё выходит другим боком… Весьма оригинально тут общается главный персонаж, особенно, конечно, со своей семьей. Столько юмора, милые и забавные обращения к любимой жене (гениальный импровизатор!), интересные «фишки» для детей. Да и в целом его жизнь на том отрезке времени, который вошел в роман, наполнена удивительными совпадениями и поворотами судьбы. Его решение в финале меня поразило, и я выдохнула, когда… ну, это вы прочитаете и поймете сами. Вообще, ситуации тут поворачиваются неожиданными сторонами – вроде всё шло к одному, а вдруг внезапный разворот. Такое впечатление, что это о том, как важен тот самый «нужный» момент времени, как от него порой зависит и жизнь, и судьба.

Слушала аудиовариант в исполнении Владимира Рыбальченко. Очень качественно, убедительно, слушать удобно, приятно и интересно.

Rəy bildirmək

Giriş, kitabı qiymətləndirmək və rəy bildirmək
5,96 ₼
Yaş həddi:
16+
Litresdə buraxılış tarixi:
22 may 2020
Tərcümə tarixi:
2016
Son yeniləmə:
1961
Müddət:
9 ч. 18 мин. 18 сек.
ISBN:
978-5-17-093172-9
Müəllif hüququ sahibi:
Аудиокнига (АСТ)
Yükləmə formatı:
m4b, mp3, zip