«Руки женщин моей семьи были не для письма» kitabının rəyləri, səhifə 3, 43 rəylər

Нежданно-негаданно, но июнь начался для меня под звездой автофикшена. О чем, впрочем, я нисколько не жалею.

Егана разбирает свое тело, тело женщины, по частям: брови, глаза, волосы, рот, плечи... Через части тела она исследует место женщины в очень патриархальной азербайджанской общине. А еще она исследует собственное тело — тело, которое отказывается ей подчиняться из-за болезни.

И это придает тексту слоистость: женщинам не принято особо говорить, и сама героиня постепенно теряет эту способность, красота женщины в ее длинных волосах, но перед операцией их приходится полностью сбривать...

Это летопись постоянной боли и рефлексии. Слишком «русская» для азербайджанской общины, слишком «нерусская» для своих одноклассников, слишком свободномыслящая и слишком болезненная, чтобы ее выдали замуж, бунтовщица в семье, скованной рамками — язык Еганы простой, но вместе с этим жалящий в самое сердце.

В совсем маленькой книге уместилось столь многое и столь важное о беспомощности женщин в мужском мире. Голоса поколений женщин семьи, у которых было слишком много работы, чтобы написать хотя бы строчку, наконец-то откликаются под пером Еганы. Открываются и становятся громкими.

Мне казалось, что я уже знаю, чего ждать от автофикшена и он меня уже не так трогает, как прежде. Но в финале книги у меня полились слезы сочувствия и злости, и они выступают на глазах каждый раз, когда я говорю или пишу об этой истории. Я даже сейчас плачу, меня очень глубоко зацепила последняя глава.

Важный, тонкий и сильный текст.

Livelib rəyi.

В коротком автобиографическом тексте Еганы Джаббаровой нахожу очень много женщин из своего окружения: это взрослые женщины из моего детства, мои подружки-соседки, одноклассницы, мои знакомые девушки, у кого теперь свои семьи и дети и, конечно, я сама и моя мама.

Книга болючая. О стигматизации женского тела, объективизации, запретах, традициях и болезнях.

Главы написаны по отсылкам к частям тела (глаза, руки, плечи, шея и т.д.) и в этих описаниях почему женщина в диаспоре должна прятать ноги или молчать, столько векового угнетения и несбывшихся собственных женских желаний, столько страха и тайн... я несколько раз останавливалась, просто потому что больно читать.

Меня задевала буквально каждая глава. Во-первых потому что не понаслышке знаю, что такое быть женщиной и болеть (и жить с больными). Во-вторых, потому что список "требований к" и "представлений о" растет вместе с технологическим прогрессом. Не смотря на якобы продвинутость феминизма, как кто-то может сейчас подумать, читая мой пост. Да, феминизм тоже не стоит на месте. Но и религии и старые традиции никуда не деваются.

Егана отлично вписала все контексты того, каково быть женщиной в нашем сейчас. Кажется, что темы патриархального уклада, домашнего насилия и эксплуатации женского бытового труда вписаны в контекст ментальности наших народов и текст веет безысходностью. И жизнь веет безысходностью, когда ты ещё и как женщина не можешь соответствовать требованиям социума о женском предназначении. Но писательница показывает мир гораздо шире и говорит о том, что можно бороться не смотря на страшные трагедии в жизни и даже не смотря на физические ограничения.

Хочется обнять всех женщин после этой книги. И особенно хочется советовать читать её мужчинам

Livelib rəyi.

Только ей одной удалось изменить это через боль и внутреннюю силу. Её рукам нравилось писать, «им всегда это нравилось…письмо дарило мне собеседников: тех, с кем можно было говорить в любое время, письмо не зависело ни от кого, кроме меня, оно всегда было со мной, как невидимый амулет».

И Егана пишет, обнажая свою личную историю болезни, историю взросления азербайджанской девочки в России, историю вековых традиций патриархальных мусульманских семей.

Сколько правды, боли, смелости, ценности в каждом слове!

Неврологическое заболевание, забирающее у человека простые функции: ходить, говорить, глотать, дышать, становится точкой пути поиска своего места в этом мире и началом свободы. Через призму тяжелого заболевания перед читателям возникают главы, посвященные каждой части женского тела. Брови, рот, волосы, плечи, спина, язык, ноги. А в них - фрагменты жизни не только Еганы, но и жизней других женщин её семьи. Жизней не простых. В страхах, установках, оглядываниях: «что же скажут люди», МОЛЧАНИИ. Вечном молчании о своих мечтах и желаниях и о том, что творится за закрытыми дверями.

«Женщине не положено говорить, женщине не положено перечить, женщине нельзя забывать, что она дополнение, а не главный член предложения».

Цепь молчания и страха, которая задушила немало женщин. Так же душила и писательницу болезнь. Но именно она стала освобождением от обязательств перед патриархальной семьей. Болезнь вылечить нельзя. Но само написание этого романа подобно победе.

Невероятный по своей терапевтической силе текст. Он важен и нужен и людям, столкнувшимся с неврологическими заболеваниями. И женщинам, живущим в насилии, бесправии, оковах национальных предрассудков. И всем остальным, чтобы помнить про важность эмпатии!

Livelib rəyi.

Важные темы поднимаются в книге, но мне совсем не зашло то, как этот текст написан. Иногда мне казалось, что формулировки я уже где-то видела и читала, и это для меня абсолютно нормально в публицистических текстах на темы домашнего насилия, менструаций или стандартов красоты, но от художественного текста я жду большей метафоричности и проработки тем. 


Рефлексии от героини мне тоже не хватило, она ограничивается довольно абстрактными и простыми вопросами по каждой проблеме. 


«а кто сказал, что тело в купальнике не равноценно телу в длинном платье? В какой момент люди решили, что оголенное женское тело сексуальнее и интереснее прикрытого? Разве мое тело в длинной юбке не так красиво, как тело одноклассницы в короткой»


Структура интересная да, но в целом женское письмо нередко обращается к вопросам, которые связаны с телом (и в силу ожиданий общества от каждой отдельной части тела женщины и деторождения), поэтому понятно откуда ноги растут.


Спойлер 


//


Концовка книги мне показалась манипулятивной, выводящей на эмоции. При этом, очевидно, что домашнее насилие это зло, но еще во время родов вероятно было и акушерское насилие, возможно, этот момент послужил триггером для болезни. В общем, детали мне остались непонятны.


//


Livelib rəyi.

Очень личное и откровенное высказывание. Одновременно об общеженском и очень индивидуальное. Болезненное и поэтичное. И это хороший автофикшн, написанный сдержанно, но с теплом и любовью.

Героиня (Егана) растёт в азербайджанской семье в русском городе.  Она чувствует себя "не такой" и в кругу сверстников, и среди родственников. Жизнь в мусульманском мире накладывает на женщин очень много ограничений. Рот не предназначен для говорения, руки должны быть всё время заняты делом, живот должен вынашивать детей, а спина - терпеть побои. Егана пишет женскую историю своего рода, обращаясь в каждой главе к разным частям тела, которые выносили на себе все тяготы жизни.

А тело самой Еганы претерпевает страдания в связи с заболеванием. Автор точно описывает постепенную потерю контроля над ним, и это, конечно, больно читать. Но болезнь неожиданно освободила её от необходимости повторить путь своей матери. Она смогла получить высшее образование и заниматься любимым делом - писать. Но прежде всего всё-таки найти способ жить с болезнью.

"Моя любовь к словам была нетипичной: никто из женщин нашей семьи не любил слова, но их любил мой дедушка, отец мамы. ...когда он умер — мир, принесенный им, закончился, упал в реку, как когда-то его любимый белый платок. Зеленый грузинский тархун в стеклянной бутылке, хачапури на открытых деревенских печах, голубые реки, бесконечные кукурузные поля, красная острая лобья на столе, ожидающая нашего приезда, тутовое дерево и белая черешня — мир, в котором было столько цветов, столько вкусов, столько слов тархун — хачапури — река — кукуруза — лобья — гамарджоба — всё это умерло вместе с ним. Когда я узнала о его смерти, я не могла говорить, не могла спать и есть, я не верила, что он может умереть, мне казалось, что он вечный, он такой же вечный, как горы или тутовое дерево во дворе".

Livelib rəyi.
Да и нет

Да, потому что хорошо написано, в целом интересно. У автора хороший слог, стиль. Книга достойная. Но нет, потому что, ребят, ну сколько можно повторять за Оксаной Васякиной. Она написала великолепный афтофикшн, три штуки, и пошло поехало, все туда же.

Как мне кажется Егане Джаббаровой было что сказать и за пределами жанра, такой бекграунд, такой колорит Баку, Азербайджан, миграция, ну зачем это втискивать в маленький афтофикшен, тудыт его, ну сколько можно.

Тем не менее, автор оличный, книге пятерочку, конечно, с надеждой на новые произведения.

Ну не повторяйте. пусть будет у нас одна Оксана и одна Егана. И нам хватит, и мы будем счастливы. Аминь




Livelib rəyi.
"Плохое происходит и с хорошими героями, жизнь добавляет в свой суп разных людей и бросает туда специи, не спрашивая, кто и что любит"

Я очень скептически отношусь к спискам книг, которые якобы ДОЛЖЕН прочитать каждый. На мой взгляд, таких книг нет. Но этот небольшой текст, лично для себя, я бы в такой список включила и это на сегодняшний день был бы пока что единственный пункт.

Эта книга - автофикшн про несвободу и непринадлежность самой себе, на всех уровнях. В центре повествования девушка, родившаяся в традиционной патриархальной азербайджанской семье, со всеми вытекающими отсюда последствиями, обтекаемо назовём это так. Помимо всего прочего у неё тяжелое неврологическое заболевание, мышечная дистония, которая сильно ограничивает её возможности, в конце автор объяснит почему так получилось и это с треском дорвет ваше сердце.

Обязательной для прочтения я бы пометила себе эту книгу потому, что это происходит вокруг здесь и сейчас, не абстрактные 100 лет назад. Пока одни живут свою лучшую жизнь как например я, периодически огорчаясь из-за мелкого жемчуга, другим достался уровень сложности "прохождение Dark Souls на коврике для танцев". Стараюсь помнить об этом

Livelib rəyi.

Автофикшн, каким он должен быть.
Летопись боли многострадального женского тела. Разговор с собой через пристальный взгляд сквозь поколения женщин и мужчин своей семьи.
Автор - невероятно сильная, но вместе с тем очень тонкая и мудрая девушка. Испытав столько страданий, страха и боли суметь сохранить в себе море света и любви, которыми пропитаны даже самые страшные строки повести - это что-то абсолютно потрясающее. Невероятная стойкость духа и работа над собой.
Без слёз читать невозможно.

Livelib rəyi.


Эта книга, на самом деле, для меня нетипична. Как только я прочитала название и первую главу, мои глаза мысленно закалились. Я ожидала, что вся книга будет состоять из "нытья", но нет. По атмосфере рассказ Джаббаровой похож на рассказ мамы или бабушки о детстве и молодости. С переосмыслением пройденного пути полного трудностей, боли, несправедливости, невысказанных обид... Конечно, не обошлось без хороших воспоминаний, светлой грусти, ностальгии, но они были мимолётны. О них говорилось как будто между прочим.

Такие книги полезно читать иногда, чтобы просто не забывать, что все мы разные и в то же время очень похожи, несмотря на различия в культуре.

Из минусов могу выделить, что рассказ был немного однобоким. В первую очередь книга была написана скорее всего для того, чтобы люди обратили внимание на проблемы, связанные с тяжёлой женской долей, но я предпочитаю смотреть на жизнь чуть позитивнее.

Livelib rəyi.

Очень необычная история. Автор, пишет параллельно о двух вещах, составляющих ее жизнь: национальную, культурную составляющую и состояние здоровья.

Первая линия важная и интересна, так как Егана происходит их патриархальной азербайджанской семьи. Очень много культурных вкраплений по ходу повествования, здесь и про отношения между мужчиной и женщиной, и про отцов и детей и в целом про менталитет, что звучит непривычно, от того интересно, будто приоткрывая завесу неизвестного.

Вторая линия еще более значима, так как девушка страдает серьезным недугом, тяжелой неврологической болезнью. Именно поэтому каждая ее глава названа какой-то частью тела, каждую главу она начинает с того, как по ходу болезни ведет себя та часть ее, которой посвящен текст. Далее речь опять переходит на личное или национальное.

Наверное это логично и понятно, что переплетаются две именно эти темы, так как Егана совершенно не вписывается в общество сородичей, в том числе (и главным образом) из-за болезни, а еще и проживая на территории России, с детства, безусловно, ловила намеки на то, что здесь она тоже чужая.

Все это очень гармонично переплетается и находит выражение на страницах книги. Очень откровенно, чем и нравится этот жанр: его искренностью перед читателем. Я прочитала с удовольствием и интересом, тем более, что есть отличная аудио версия. Пожалуй продолжила бы знакомство с автором.

Livelib rəyi.
Daxil olun, kitabı qiymətləndirmək və rəy bildirmək üçün
Yaş həddi:
18+
Litresdə buraxılış tarixi:
19 dekabr 2023
Yazılma tarixi:
2023
Həcm:
120 səh. 1 illustrasiya
ISBN:
978-5-6048611-8-9
Müəllif hüququ sahibi:
ВЕБКНИГА
Yükləmə formatı:
Mətn
Средний рейтинг 4,5 на основе 54 оценок
Mətn, audio format mövcuddur
Средний рейтинг 4,5 на основе 163 оценок
Mətn, audio format mövcuddur
Средний рейтинг 4,4 на основе 140 оценок
Mətn, audio format mövcuddur
Средний рейтинг 4,2 на основе 39 оценок
Mətn, audio format mövcuddur
Средний рейтинг 4,3 на основе 7 оценок
Mətn, audio format mövcuddur
Средний рейтинг 4,6 на основе 30 оценок
Mətn, audio format mövcuddur
Средний рейтинг 4,4 на основе 151 оценок
Mətn, audio format mövcuddur
Средний рейтинг 4 на основе 372 оценок
Mətn
Средний рейтинг 4,6 на основе 138 оценок
Mətn
Средний рейтинг 4,6 на основе 5 оценок
Mətn
Средний рейтинг 4,5 на основе 54 оценок
Mətn
Средний рейтинг 4,8 на основе 161 оценок