«Превращение» kitabından sitatlar

Грегор прополз еще немного вперед и прижался головой к полу, чтобы получить возможность встретиться с ней глазами. Был ли он животным, если музыка так волновала его? Ему казалось, что перед ним открывается путь к желанной, неведомой пище. Он был полон решимости пробраться к сестре и, дернув ее за юбку, дать ей понять, чтобы она прошла со своей скрипкой в его комнату, ибо здесь никто не оценит ее игры так, как оценит эту игру он.

Тяжелое ранение, от которого Грегор страдал более месяца (яблоко никто не отважился удалить, и оно так и осталось в теле наглядной памяткой), тяжелое это ранение напомнило, кажется, даже отцу, что, несмотря на свой нынешний плачевный и омерзительный облик, Грегор все-таки член семьи, что с ним нельзя обращаться как с врагом, а нужно во имя семейного долга подавить отвращение и терпеть, только терпеть.

Он действительно хотел открыть дверь, действительно хотел выйти и поговорить с управляющим; ему очень хотелось узнать, что скажут, увидев его, люди, которые сейчас так его ждут. Если они испугаются, значит, с Грегора уже снята ответственность и он может быть спокоен. Если же они примут все это спокойно, то, значит, и у него нет причин волноваться и, поторопившись, он действительно будет на вокзале в восемь часов

«От этого раннего вставания, – подумал он, – можно совсем обезуметь. Человек должен высыпаться

человек бесхарактерный и неумный, был ставленником хозяина. А что, если сказаться больным? Но это было

Единственное развлечение, которое он позволяет себе, – это выпиливание.

Чтобы не предаваться подобным мыслям, Грегор решил размяться и принялся ползать по комнате.

всеми дверями если не ужас, то уж, во всяком случае, тревогу. И все же на это нужно было решиться.

. Он был еще занят этим трудным передвижением и, торопясь, ни на что больше не обращал внимания, как вдруг услышал громкое «О!» управляющего – оно прозвучало, как свист ветра, – и увидел затем его самого: находясь ближе всех к двери, тот прижал ладонь к открытому рту и медленно пятился, словно его гнала какая-то невидимая, неодолимая сила. Мать – несмотря на присутствие управляющего, она стояла здесь с распущенными еще с ночи, взъерошенными волосами – сначала, стиснув руки, взглянула на отца, а

– подумал он. Это не было сном. Его комната, настоящая, разве что слишком маленькая

0,65 ₼
Yaş həddi:
12+
Litresdə buraxılış tarixi:
04 may 2011
Yazılma tarixi:
1915
Həcm:
70 səh. 1 illustrasiya
ISBN:
978-5-4467-0659-4
Tərcüməçi:
Müəllif hüququ sahibi:
ФТМ
Yükləmə formatı:
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,2, 978 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4, 414 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 4,5, 1424 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,4, 572 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 4,2, 125 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,6, 21 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 4,2, 74 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,4, 474 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4, 34 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,6, 257 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 0, 0 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 4, 1 qiymətləndirmə əsasında
Mətn PDF
Orta reytinq 0, 0 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 0, 0 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 0, 0 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 0, 0 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 0, 0 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 0, 0 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 4,8, 4 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 4, 2 qiymətləndirmə əsasında