Yalnız Litres-də oxuyun

Kitab fayl olaraq yüklənə bilməz, yalnız mobil tətbiq və ya onlayn olaraq veb saytımızda oxuna bilər.

«Romeo and Juliet» kitabından sitatlar, səhifə 3

Что значит имя? Роза пахнет розой, хоть розой назови её, хоть нет.

Не будь ни расточителем, ни скрягой - лишь в чувстве меры истинное благо.

Как медленно часы тоски ползут!

В замужестве счастливее не та,

Что долго женщиной живет замужней:

Счастливей та, что рано умерла.

Вы строили для дочки счастья планы?

Счастливейшие умирают рано.

Какое зло мы добротой творим!..

Да , злее нет любви недуга .

Печаль , как тяжесть , грудь мою гнетет .

Прибавь свою - ты увеличишь гнет :

Своей тоской - сильней меня придавишь ,

Своей любовью - горя мне прибавишь .

Любовь летит от вздохов ввысь , как дым .

Влюбленный счастлив - и огнем живым

Сияет взор его ; влюбленный в горе -

Слезами может переполнить море .

Любовь - безумье мудрое : оно

И горечи и сладости полно .

Коль чувствуешь ты головокруженье,

Кружись в другую сторону - поможет!

Один огонь другого выжжет жженье,

Любую боль прогнать другая может.

Пусть новую заразу встретит взгляд -

Вмиг пропадет болезни старой яд.

Изменники, убийцы тишины,

Грязнящие железо братской кровью!

Не люди, а подобия зверей,

Гасящие пожар смертельной розни

Струями красной жидкости из жил!

Прощать убийцу - значит убивать.

Mətn, audio format mövcuddur
4,3
30 qiymət
Yaş həddi:
12+
Litresdə buraxılış tarixi:
30 dekabr 2014
Yazılma tarixi:
1597
Həcm:
100 səh. 1 illustrasiya
Müəllif hüququ sahibi:
Public Domain