Основной контент книги Уильям Шекспир Сонеты. Гамлет

Həcm 210 səhifə

2020 il

12+

Уильям Шекспир Сонеты. Гамлет

5,0
1 reytinq
livelib16
5,0
1 reytinq
6,92 ₼
10% endirim hədiyyə edin
Bu kitabı tövsiyə edin və dostunuzun alışından 0,70 ₼ əldə edin.

Kitab haqqında

Перевод сонетов и пьесы «Гамлет» Николая Самойлова заслуживает самой высокой оценки. Его легко читать, он поэтичен, ощущается очень близким к оригинальному тексту Шекспира. За него я уверенно ставлю 5 из 5. Язык течёт естественно, диалоги звучат живо, а большие монологи, такие как «Быть или не быть», сохраняют и ритм, и глубину мыслей. Переводчику удаётся передать моральные и философские оттенки: наставлений Полония Лаэрту о верности самому себе, размышлений Гамлета о жизни и смерти, а также о том, что, чтобы разобраться в другом человеке, нужно сначала узнать себя. Все эти моменты в переводе Самойлова звучат ясно, запоминаются и производят сильное эмоциональное впечатление, темы совести, привычки, желаний и судьбы воспринимаются очень современно.

Bütün rəyləri gör

Рад книге, есть английский текст и варианты переводов.Замечательно. Перевод Николая Самойлова — один из наиболее точных и поэтичных среди русскоязычных версий первого сонета. Он:

• сохраняет структуру и ритм оригинала;

• передаёт ключевые образы;

• сочетает архаику и современность, делая текст живым;

Несмотря на отдельные шероховатости, работа Самойлова удачно балансирует между верностью Шекспиру и самостоятельной художественной ценностью.

Daxil olun, kitabı qiymətləndirmək və rəy bildirmək üçün
Kitab Уильяма Шекспира «Уильям Шекспир Сонеты. Гамлет» — fb2, txt, epub, pdf formatında yükləyin və ya onlayn oxuyun. Şərh və rəylər yazın, sevimlilərinizə səs verin.
Yaş həddi:
12+
Litresdə buraxılış tarixi:
21 sentyabr 2020
Yazılma tarixi:
2020
Həcm:
210 səh.
ISBN:
978-5-532-03965-0
Müəllif hüququ sahibi:
Автор
Yükləmə formatı: