Ən çox satılan

Ведьма по наследству

Mesaj mə
20
Rəylər
Fraqment oxumaq
Oxunmuşu qeyd etmək
Ведьма по наследству
Audio
Ведьма по наследству
Audiokitab
Oxuyur Алла Човжик
6,49  AZN
Ətraflı
Ведьма по наследству
Şrift:Daha az АаDaha çox Аа

Глава Первая

– Касечка, дорогая, нам срочно нужен мужчина! – торжественно объявила бабуля, выпуская в воздух облако фиолетового дыма.

От пряных ароматов тут же зачесался нос. Сколько раз просила ее бросить вредную привычку, а все бесполезно. Впрочем, и отнимать у старой ведьмы последнюю радость не хотелось.

– Кому нам? И зачем он нужен? – рассеянно уточнила я, не отрывая глаз от блокнота, в который увлеченно записывала рецепт нового зелья, мучившего меня вторые сутки подряд. Даже приснился сегодня ночью.

– Нам – это нам, – туманно пояснила она. – И поэтому пора действовать.

– Ба, тебе уже поздно замуж.

Рецепт все никак не давался. Я вновь и вновь кусала губы, мысленно перебирая ингредиенты. Добавляла одни, зачеркивала другие, затем снова их возвращала. Одним словом, марала бумагу, постепенно начиная хмуриться от досады. Учитывая оригинальность идеи и практически полное отсутствие исследований по данному вопросу, я желала как можно скорее разгадать этот ребус, подобрать верное сочетание. Именно поэтому и слушала старшую родственницу вполуха.

– Чего это? – фыркнула она. – Мне всего семьдесят.

– Восемьдесят пять, – поправила я, продолжая грызть кончик писчей ручки.

Той такое использование совершенно не нравилось. Она крутилась и слабо потрескивала в руках, словно бы напоминая о своем предназначении творить, а не служить успокоительным для бестолковой ведьмы, которая в течение нескольких дней не может справиться с составом зелья.

– Какая ты мелочная, Касечка, – мгновенно обиделась бабуля.

– Просто люблю точность, – с тяжелым вздохом возразила я.

Пришлось оторваться от блокнота, чтобы взглянуть на бабушку, которая с оскорбленным видом поправляла на плечах узорчатую шаль, и цветом, и фактурой похожую на снежное облако.

К слову, вещица была непростой. Я не просто замагичила пряжу, но и связала шаль собственными руками. Помучилась я, конечно, долго и результат выглядел не совсем так, как планировалось, зато в магическом плане она получилась идеальной. Легкая, невесомая и невероятно мягкая, шаль согревала не хуже шубы из натурального меха, при этом подстраиваясь под тот уровень тепла, который требовался ее владельцу. Так что в ней никогда не было жарко или холодно. Лишь удобно и комфортно – самое то для пожилой ведьмы.

– Ба, ты уверена, что тебе нужен еще один муж? – терпеливо осведомилась я. – Седьмой, если мне не изменяет память.

– Любви все возрасты покорны. И дело не в количестве, а в качестве, – торжественно отозвалась она. – Кроме того, я говорила не о себе.

– А о ком? – снова погрузившись в формулы, я быстро потеряла интерес к разговору.

– О тебе, разумеется.

Рука, выводившая значок, дернулась и испортила формулу. Не берусь утверждать, я это сделала или пишущий артефакт таким образом отомстил мне за погрызенный кончик, но работу пришлось отложить. Подняв глаза, я выразительно посмотрела на бабушку.

– Ты опять?

– Вот только не надо на меня кричать! – возмутилась она, вновь выпуская в воздух облачко фиолетового дыма. – Я, межу прочим, пожилая ведьма! И я о тебе беспокоюсь, Касечка!

– Странное какое-то беспокойство, пытаться выдать меня замуж, – фыркнула я и, скрестив руки на груди, иронично приподняла бровь.

Мы сидели в гостиной нашего небольшого домика, который соседствовал с нашей же торговой лавкой. Был уже поздний вечер. Осень еще не полностью вступила в свои права, но после захода солнца становилось довольно прохладно. Сегодня мы впервые с весны затопили камин, и теперь тишину небольшой комнаты нарушал приятный треск пожираемых огнем поленьев.

– А что в этом плохого?

– А что хорошего? – удивилась я.

Живой огонь отбрасывал на стены, мебель и потолок причудливые тени, которые будто бы извивались в каком-то экзотическом танце.

– У тебя возраст, – пояснила бабуля и вздохнула так, словно я на днях отметила пятидесятилетний юбилей.

– Мне всего двадцать три, – тут же возмутилась я.

– Вот! Я в твои годы уже дважды побывала замужем.

– Ба, – вздохнула я и покачала головой, не в силах сдержать улыбку. – Вот это точно не аргумент. Ты семь раз выходила замуж. Семь!

Однако ее эта цифра ничуть не смутила.

– А ты посмотри на это с другой стороны. Столько приключений, эмоций, страсти…

– Ба, – прервала я ее воспоминания, – ты чуть не убила второго мужа. И третьего, кстати, тоже.

– Ну не убила же, – отмахнулась она. – Зато взбодрилась. Касечка, ну давай мы тебя замуж отдадим?

– Нет.

– Тебе понравится.

– Не-е-е-ет.

– Ну не понравится в первый раз, отдадим во второй, – выдала бабуля очередную потрясающую идею. – Ничего сложного.

Я едва не расхохоталась.

– Ба! Меня вполне устраивает моя сегодняшняя жизнь и чего-чего, а замуж совсем не хочется, – с улыбкой произнесла я.

– Ты просто не пробовала.

– И не хочу.

– О тебе же забочусь, – привела она новый аргумент.

– Весьма своеобразно, – хмыкнула я, возвращаясь к своим записям. – Бабуль, ну подумай сама. За кого мне выходить замуж? В нашем городке нет никого интересного, а становиться женой фермера я не хочу. Да и он на мне не женится. Зачем обычному работяге или торговцу жена-ведьма?

Обычно этих доводов хватало, чтобы прекратить обсуждение. Но не сегодня.

– Есть, есть один экземпляр! – радостно воскликнула моя старушка, отложив в сторону мундштук с сигаретой. – Хороший мальчик, симпатичный, при должности. И не женатый!

– Да ты что, – с иронией хмыкнула я и покачала головой. – Просто три в одном. И кто же этот герой?

– Инквизитор.

Ручка вновь дрогнула в пальцах, оставив на блокноте некрасивую черту. Я медленно подняла голову и недоверчиво уставилась на бабушку.

– Что?

– Касечка, ты же все прекрасно слышала, – фыркнула она. – Он инквизитор. Правда, здорово?

«Ага, прямо сейчас расплачусь от счастья. Уже вытираю слезы умиления и бегу за удостоверением ведьмы, – подумала я.

– Ба, а тебя ничего не смущает?

– Смущает, – с готовностью кивнула она. – Моей внучке уже двадцать три года, а она до сих пор не замужем. Даже парня нормального не было. И это у ведьмы!

– Вот именно! – торжествующе воскликнула я. – Твоя внучка ведьма. Ведьма! А ты ей подсовываешь инквизитора.

– Касечка, что за предрассудки? Ну какая ты ведьма? Скорее фея… правда, немного темная. Ты за всю жизнь никого ни разу не прокляла, порчу не навела и вообще сама доброта. А любому инквизитору нужна хорошая встряска, которую мы с тобой ему точно обеспечим.

Я мысленно содрогнулась, на секундочку представив масштабы бедствия.

– Ба, здесь не столица. Отношения между ведьмой и инквизитором до добра точно не доведут.

– Вот! – воскликнула она. – Ты уже думаешь о ваших отношениях.

Я едва язык не прикусила от досады.

– Единственное, о чем я думаю, так это о том, что тебе скучно и совсем нечем заняться, раз ты решила свести меня с инквизитором.

– Вот и повесели старушку.

– Ба!

– Я ведь не прошу тебя сразу выходить за него замуж, – невозмутимо продолжила она. – Достаточно просто сходить на свидание.

– Для этого надо получить приглашение на свидание или как минимум познакомиться с кавалером.

– Ерунда, – фыркнула бабуля, и я насторожилась.

Очень мне не понравился самодовольный блеск в светло-голубых глазах и ехидная улыбка, которая заиграла на бабушкиных губах. В прошлый раз нечто подобное закончилось небольшим скандалом, двумя грозными инквизиторами из города и крупным штрафом с предупреждением.

– Ба… – нервно дернулась я, сразу забыв о зелье, блокноте, да вообще обо всем.

– Что? – невинно уточнила она, и я напряглась еще сильнее.

– Что ты собралась делать?

– Я? – Она сделала вид, будто оскорбилась. – Ничего.

Прежде чем я задала следующий вопрос, раздался решительный стук в дверь. Солнце давно село, так что просто так к нам заглянуть не могли. И не просто так тоже. Пусть мы в течение многих лет мирно сосуществовали с местными жителями, но являться ночью к двум ведьмам решился бы далеко не каждый.

– Уже все сделано, – сияя словно начищенный котелок, закончила бабуля.

– Что сделано? – прошипела я, поднимаясь со своего кресла. – Ба, ты что натворила?

Стук повторился, только теперь он звучал еще увереннее, если не сказать требовательно. Очевидно тот, кто стоял за дверью, был человеком опасным. Я не рискнула прощупать его магией, опасаясь нарваться и на ответный удар. Но охранные заклинания, которыми был обвешан наш домик, предупреждающе звенели.

– Советую открыть дверь, – пропела старушка. – Если не хочешь, чтобы представитель власти ее выломал… хотя я бы на это посмотрела. Люблю сильных мужчин.

– Ба!

Я уже почти рычала от бессилия.

– Не надо повышать голос на бабушку, я старше и… умнее.

– Вот с последним я бы точно поспорила! – проворчала я, вскакивая со стула.

Стук повторился. Судя по всему, незваный гость уже начинал терять терпение. И звук охранок с тревожных перешел в испуганный звон.

– Иду-иду, – прокричала я, бросаясь к выходу и не забыв по пути одарить бабушку выразительно-предупреждающий взгляд.

Только вот разве старую ведьму, пережившую гонения инквизиции и семерых мужей этим проймешь?

Нацепив на лицо дежурную улыбку, я распахнула дверь и незаметно послала немного магии в сторону охранных амулетов. Уж очень громко и тревожно они звенели.

– Дженевра Холт?

– Кассандра. Кассандра Холт.

На пороге стоял инквизитор.

Настолько сильный, что аж в глазах зарябило, а ведьминская сущность резко ощетинилась, мешая сосредоточиться. И откуда же к нам такого занесло? С таким уровнем магии ему бы в столице гоголем расхаживать, а не в деревне за пожилыми ведьмами присматривать. Как там сказала ба? Симпатичный, при должности и не женат.

 

Да уж, ба знала толк в мужчинах. Даже несмотря на семь браков. Хотя, скорее, благодаря ним. Все ее супруги отличались недюжинной силой, красотой и повышенным уровнем опасности. Двух, кстати, объявляли в розыск и предлагали за их поимку весьма крупную сумму денег.

Стоявший напротив меня инквизитор полностью соответствовал любимому типажу бабули: силен, опасен и страшно красив. Высокий, на целую голову выше, хотя меня вряд ли бы кто-то назвал мелкой. Широкоплечий. С густыми светлыми волосами и рваной челкой, сквозь которую на меня уставились холодные голубые глаза. И пусть освещение на крыльце было слабым, но мне удалось рассмотреть его волевое лицо со слегка грубоватыми чертами, темные брови и нос с едва заметной горбинкой.

– Дочь? – мрачно осведомился инквизитор, смерив меня внимательным взглядом.

И я едва не задрожала, совсем как мои охранные амулеты.

– Внучка.

Он странно хмыкнул.

– А вы? Не желаете ли представиться, господин инквизитор? – раздался вдруг из дома приглушенный голос бабушки.

Я с трудом удержалась, чтобы не хлопнуть себя рукой по лицу.

– Прошу прощения, – едва заметно улыбнулся он. – Гейл Рид.

– Чем могу помочь, господин Рид? – вежливо поинтересовалась я.

– У меня заявление на вашу бабушку, – огорошил меня инквизитор.

Я ждала чего угодно, но не заявление. Опять?! Да когда она успела, я ведь все время находилась рядом?

– Какое заявление? – осторожно уточнила я.

– Некая Дороти Стайлз обвиняет Дженевру Холт в незаконном использовании магии с целью наслать на нее проклятие.

Мне понадобилось секунд десять, чтобы осознать услышанное.

– Стайлз? – Я крепко сжала дверную ручку, за которую неосознанно продолжала хвататься. – Дороти Стайлз?

– Да.

– Вы не могли бы постоять здесь… одну минутку?

Не дожидаясь ответа, я захлопнула дверь перед носом инквизитора. После чего развернулась и воззрилась на бабулю, которая с невинным выражением лица сидела в своем кресле и пускала в воздух фиолетовый дымок.

– Ба… – буквально прорычала я.

– Сдаюсь, – ухмыльнулась старушка.

– Ты что творишь?

– Курю.

У меня даже глаз задергался. А силу, которая буквально рвалась наружу, пришлось хорошенько прижать.

– Ты зачем втянула в это госпожу Стайлз?!

– Мы обе беспокоимся о тебе.

– Проклятие?! – едва не взревела я. – Это не шутки! Нельзя просить свою подругу писать на тебя донос, ничем хорошим это не кончится.

– Ну почему же? Все будет очень даже хорошо.

– Чего хорошего? Если ты действительно наслала на нее проклятие, тебя посадят. Опять. А если не насылала, то госпоже Стайлз достанется за оговор.

– Касечка, вот в кого ты такая нудная? – поморщилась бабуля. – Куда важнее, что он явился сюда. Так что не теряйся. Бери инквизитора за бляху и действуй.

– Ба!

Честно признаться, я не знала, плакать мне или смеяться.

– Хотя… – Окинув меня быстрым взглядом, она вдруг предложила: – А может, ты быстренько переоденешься? В то красное платье? Или черное, коротенькое. Не переживай, я его покараулю!

– Сиди на месте! – рявкнула я.

А потом рванула к двери, за которой до сих пор стоял весьма сильный и грозный инквизитор.

– Прошу прощения, господин Рид, – нервно улыбнулась я. – Итак, на чем мы остановились?

Инквизитор как-то странно посмотрел на меня сквозь рваную челку и напомнил:

– На проклятии. Заявление поступило, и я обязан отреагировать. Где ваша бабушка?

– Понимаете, произошло недоразумение… – начала я, заправляя выбившуюся из прически прядь за ушко.

– Понимаю и хочу его прояснить. Поэтому прошу вас подвинуться, госпожа Холт, и позволить мне пройти.

«Проклятье!»

– Кстати, защиту лучше приглушить или на время отключить. Конечно, если вы не хотите, чтобы я ее спалил, – внимательно за мной наблюдая, добавил он.

– Да-да, – кивнула я и взмахнула рукой, отключая охранные заклинания. – Прошу, проходите.

Я посторонилась, пропуская инквизитора в дом.

– Добрый день, господин Рид! – радостно воскликнула бабуля. – Очень рада наконец-то познакомиться с вами. Чай? Кофе? Булочки с корицей? Касечка сама пекла. Она у меня такая хозяйственная.

От стыда мне хотелось провалиться сквозь землю.

«Ну что она творит? Она бы еще табличку мне на грудь повесила с надписью: «Хочу замуж! Срочно!»

– Ба… – попробовала я утихомирить старушку, но та и ухом не повела.

– А еще у нас в этом же здании лавка с зельями. Касечка там сама всем заправляет. Сама зелья и составы придумывает. Она такая умница.

– Ба!

«Интересно, если я сейчас брошу в нее заклинание молчания, это будет считаться нарушением?» – задумалась я, находясь в таком состоянии, что готова была выплатить штраф и даже загреметь на пять суток в тюрьму, лишь бы успокоить бабулю.

– Вы ведь не относитесь к идиотам, которые любую ведьму считают преступницей и начинают на нее охотиться?

– Не отношусь, – хмыкнул Рид, с интересом рассматривая мою излишне болтливую родственницу.

– Чай? Кофе? Булочки? – снова предложила она. – Присаживайтесь.

– Спасибо, я постою. У меня заявление на вас, госпожа Холт.

– Холтом был мой пятый муж. Или шестой? Точно не седьмой. Я уже лет десять как в разводе, – кокетливо улыбнулась бабуля. – А вы, господин Рид, женаты?

Удержаться и не хлопнуть себя по лицу, становилось все сложнее. Из-за спины инквизитора, я показала старушке кулак, ясно давая понять, что будет, если она не прекратит.

– Нет, – ответил инквизитор.

– Надо же, какое совпадение! Касечка тоже не замужем. Удивительно, не правда ли?

– Ба! – наплевав на приличия, прорычала я. – Хватит!

– Что? А я ничего такого не сказала. Гостя вот твоими фирменными, невероятно вкусными булочками хочу угостить. Я ведь упоминала, что Касечка у нас прекрасная хозяйка?

– Упоминали.

Судя по вздрагивающим плечам, инквизитор давно обо всем догадался и теперь едва справляется с хохотом. А вот мне стало не до веселья.

– Так что с заявлением дражайшей Дороти? – невинно уточнила бабуля.

– Кто-то подбросил проклятие под дверь госпожи Стайлз.

– Мне жаль, но я не могла этого сделать. Даже если бы вдруг захотела. – Бабушка похлопала по коленям, на которых лежал пушистый плед. – Увы, я вот уже пять лет и шагу не могу ступить самостоятельно. Передвигаюсь с помощью кресла. Хотя, – пожилая ведьма покосилась на меня, – вы можете проверить мою внучку. Она-то способна ходить.

Вот так одним легким движением собственная бабушка сдала меня в руки инквизиции!

– Вы не возражаете, если я сделаю слепок вашей силы? – сдержанно поинтересовался инквизитор.

– Не возражаем, да, Касечка?

Я молча протянула руку и постаралась не кривиться, когда меня коснулась чужая магия. Не то, чтобы это было больно, скорее неприятно. Как будто по коже прошлись наждачкой. И ведьминская сущность внутри взбунтовалась от такой наисветлейшей проверки. Пришлось слегка сжать зубы, чтобы что-нибудь не вырвалось.

– Ну и меня проверьте заодно, – разулыбалась ба, протягивая ладонь инквизитору. – Давно меня не трогали мужчины в форме.

– Ба!

– А вот раньше… – с мечтательной улыбкой вздохнула она, пока Рид делал слепок ее магии. – Будь я лет на двадцать моложе, ни за что не упустила бы такого красавчика.

«На двадцать? Ха! Все сорок. Снова пытается скостить свой возраст».

– Благодарю за содействие правосудию, – убирая руку, произнес инквизитор. – Как только что-то выяснится, я вам сообщу.

– Касечка, иди проводи гостя.

– Мы с тобой потом поговорим, – пообещала я, направляясь за мужчиной, который уже покинул дом.

Честно говоря, я думала, что он уже ушел и мне останется только таращиться с крыльца на его удаляющуюся спину, но нет, Рид ждал меня.

– Я хотела бы извиниться за произошедшее, – виновато начала я.

– Не стоит, – покачал головой инквизитор. – Приятно было познакомиться с вами, Кассандра Холт.

Уголки его губ слегка дрогнули в мимолетной улыбке.

– И мне.

Инквизитор поднял воротник пальто и, прежде чем спуститься по ступенькам, сдержанно попрощался.

– Спокойной ночи, госпожа Холт.

– До свидания, господин Рид.

Он быстро исчез в темноте, а я еще некоторое время постояла на крыльце, вдыхая прохладный осенний воздух, после чего поспешила в дом.

– Хорош, да? – широко улыбаясь, прокомментировала ба. – Сильный, красивый, воспитанный. И ты ему понравилась.

Из-за высокой концентрации дыма вокруг нее образовался сине-фиолетовый туман. Вроде и дурман был не сильный, но голова уже начала побаливать. Сделала мысленную пометку, что надо уменьшить концентрацию веществ, а пока неплохо бы проветрить.

«Так, спокойствие, Кассандра, только спокойствие», – уговаривала я себя, направляясь к окну.

Приоткрыла створку, чтобы впустить свежий прохладный воздух с капельками влаги от только что начавшегося дождя, и щелкнула пальцами, призывая легкий ветерок. Так как пребывала я в далеко не умиротворенном состоянии, порыв получился довольно сильный. Стремительно налетев, он потревожил шторы, раскидал мои записи по полу и потревожил пламя в камине, от чего оно едва не потухло. Огонь злобно затрещал, вновь набрасываясь на поленья. Зато фиолетовый дымок рассеялся.

– Улетай, – скомандовала я, вновь щелкая пальцами.

Ветерок прошелся по мне, забрался под футболку, взметнул волосы и улетел в распахнутое окно. Закрывать его я не стала, с наслаждением вдыхая вечернюю прохладу. Да и Белка должна была скоро вернуться.

К сожалению, ощущение покоя длилось недолго.

– Касечка, нам надо придумать план. И у меня есть пара идей.

– Стоп! – скомандовала я, поворачиваясь к бабуле. – Остановись. Что бы там ни пришло в твою голову, просто остановись.

– Ты злишься, – поджала губы она. – А ведь я старалась ради твоего блага.

– У нас с тобой разные представления о том, что для меня благо, – устало произнесла я, поднимая с пола разбросанные листы. – Давай с самого начала. Ты действительно создала проклятие и подбросила его госпоже Стайлз?

– И как, по-твоему, я это провернула? В моем-то положении? – похлопав по колесам своего передвижного кресла, возмутилась бабуля.

– Заклинание левитации.

– Я старая больная ведьма. Откуда у меня силы на подобную магию?

– Ой, только не надо прибедняться, ба – поморщилась я, присаживаясь в кресло и перебирая бумаги. Ветер перемешал их, и теперь придется заново складывать все по порядку. – Давай опустим лишние слова. Просто ответь: подбрасывала или нет?

– Нет.

Подняв глаза, я внимательно посмотрела на надувшуюся ведьму, которая вновь потянулась за трубкой.

– Только не говори, что госпожа Стайлз сама себе его подкинула, – нахмурилась я. – Ты ведь не доверила старушке божьему одуванчику смертельно опасное проклятие?

– Вот еще! За кого ты меня принимаешь? Дороти же совсем безмозглая. Обязательно напутала бы что-нибудь или проклятие активировала.

– Хорошо, что ты это понимаешь. В итоге как тебе удалось доставить к ней проклятие?

Впрочем, я уже догадалась, кто именно оказал ведьме посильную помощь.

«Убью! Перья повыщипываю!»

– Да какая разница, как это получилось? – спохватилась она, поправляя шаль на плечах. – Главное, что все прошло, как задумывалось. Проклятие есть, заявление тоже и в гости к нам заглянул новый невероятно привлекательный инквизитор. К тому же холостой. Вот о чем надо думать, дорогая. А ты вместо того, чтобы взять его за бляху, устроила допрос с пристрастием.

Однако я восторгаться инквизитором и его значком не спешила. Как и приступать к активным действиям.

– Ба, проклятие было твоего производства?

– Меня крайне печалит твое мнение обо мне, Касечка, – тяжело вздохнула она, сокрушенно покачав головой. – Разумеется, нет. Иначе остался бы след, по которому меня отследили бы и арестовали. Это чужое проклятие.

«Прекрасно. Теперь мне не только с инквизицией разбираться, но и с ведьминским ковеном. Удружила, ничего не скажешь!» – с досадой подумала я, а вслух мрачно поинтересовалась:

– Чье? Кого ты подставила на этот раз?

– Одну свою старую подружку, – отмахнулась ба.

– Подружку? – хмыкнула я.

– Да ты не переживай, она уже лет двадцать мертва и точно не побежит жаловаться. Кроме того, эта гадина в свое время пыталась меня убить, наслав это самое проклятие. Я его закрыла и сохранила. И ведь пригодилось.

– Ба, ты хоть осознаешь, что творишь?

– Да! – радостно воскликнула она, вытряхивая из трубки табак. – Помогаю любимой внучке устроить личную жизнь.

– С инквизитором, – напомнила я.

– С красивым свободным мужчиной при должности и стабильной зарплате, – парировала она, насыпая новую порцию дурмана. – Мир поменялся, Касечка. И вообще, теперь это модно: ведьма и инквизитор.

 

– Опять телевизора насмотрелась? – догадалась я.

– Ты бы тоже посмотрела. Сегодня стало известно о браке Роя Эртана и Вайолет Мейсон. Они все-таки поженились! И целый месяц скрывали это от общественности.

– И я даже понимаю, почему они это сделали.

Пусть я и была бесконечно далека от столичных сплетен, но о том, кто это такие, знала.

Рою Эртану, этому шикарному представителю сильного пола пророчили должность главного инквизитора королевства. Список наград и достижений смуглого черноволосого красавца с пронзительными синими глазами и такой улыбкой, что перехватывало дыхание, не уместился бы на одной странице.

Вайолет Мейсон, рыжая ведьма с очень яркой и эффектной внешностью и теперь уже его супруга, была дочерью Деборы Мейсон, которую обвинили в покушении на королевскую семью и казнили, но лет пять назад реабилитировали. Сплетники утверждали, будто она очень сильна, опасна и славится своей язвительностью. А еще ходили слухи, что основанием для реабилитации стала какая-то странная история с главой королевской охраны, но правду никто не знал.

И вот эта пара, такая разная и противоречивая, ставшая предметом множества пересудов и причиной скандалов, наконец поженилась.

Я, конечно, была рада за них, но не имела ни малейшего представления, как мне теперь угомонить бабулю.

– Уж если инквизитор такого уровня женился на ведьме, то и у вас с Гейлом Ридом все может получиться, – сделала странный вывод она.

– Мы только познакомились, – напомнила я.

– Иногда достаточно одного взгляда. Именно так я и вышла за своего четвертого мужа. Наши глаза встретились, и мы оба пропали, – мечтательно улыбнулась бабушка.

– Ба, я очень рада за Эртана и эту Мейсон, но я не собираюсь замуж. Ни за инквизитора, ни за кого другого.

В этот момент послышался шорох крыльев. Через приоткрытое окно, едва не запутавшись в полупрозрачном тюле, в гостиную влетела большая светлая сова. Сделала круг по комнате и медленно опустилась на специальную подставку, специально для нее установленную в углу у лестницы.

– Явилась, – хмыкнула я, поворачиваясь к птице. – Ничего не хочешь мне рассказать?

– Не трогай птичку, – попыталась вмешаться бабуля.

– А чего это у нас инквизитором пахнет? – поведя клювом, спросила Белка.

Сова являлась моим фамильяром, которого я выбрала в питомнике сразу после окончания школы для ведьм. Будучи частью меня, она могла общаться со мной ментально, и я единственная, кто ее понимал. Вот и сейчас Белка что-то проухала, а я услышала вопрос.

– Белочка, ты бы еще полетала, пока погода хорошая, – просюсюкала бабуля. – Крылышки размяла перед сном.

– Там дождь, – хмыкнула я, не сводя глаз с фамильяра.

Белка расправила крылья, переступила с лапы на лапу и поинтересовалась:

– А что-то случилось?

– Случилось. К нам приходил инквизитор. Из-за того самого проклятия, которое ты подбросила госпоже Стайлз по просьбе моей бабушки, – любезно сообщила я, скрестив руки на груди. – Тебе есть, что сказать в свое оправдание?

– Она меня заставила!

– Я ее заставила! – одновременно воскликнула ба.

– Какое единодушие. – Я укоризненно покачала головой. – А теперь слушайте обе, говорю один раз. Больше повторять не стану. Еще одна подобная выходка, и я за себя не отвечаю. Ясно?

Пожилая ведьма и сова переглянулись и неохотно кивнули, вселив в меня надежду, что благоразумие возьмет верх, и они перестанут заниматься глупостями. Следующие два дня выдались тихими и спокойными, а вот на третий все изменилось.